Все рассказы и повести Роберта Шекли в одной книге - Шекли Роберт. Страница 130

— Дай клятву покончить с прошлым и отныне служить человечеству!

— Клянусь…

— И если хватит сил доковылять до Депо, расскажи там всем, кто одержал верх над тобой!

— Да будь ты проклят, Кихот! Предатель собственного рода!

— Обещай выполнить мою волю!

Мучительное шипение пара, должно быть, означало согласие. Пришли в движение тяги, и задним ходом побежденный локомотив отправился восвояси.

Ослик ремонту не подлежал, у него раскололся крошечный мозг. Лоран устроился на Росинанте позади рыцаря, они перебрались через рельсы и двинулись дальше.

Ехали-ехали всадники по пустыне среди низких скал и вдруг наткнулись на примитивное жилье, застав там седого небритого старца в лохмотьях. Держа в руках кролика, старец сидел на корточках перед щелью в камнях, откуда тонкой струйкой текла вода. Позади него виднелась разваленная стена из камня и глины.

Старик вздрогнул и повернул голову, когда приблизилась лошадь с двумя седоками. А в следующую секунду он схватился за дробовик и вскочил на ноги.

— Успокойся, Олин, — проговорил Дон Кихот. — Я тебе зла не желаю.

— Зла мне не желаешь? С каких это пор? Разве ты не для того явился, чтобы закончить начатое в прошлый раз? — Оборванец кивнул на развалину, и Лоран понял, что раньше это было резервуаром.

— Какой смысл поминать старое? Я сильно изменился с тех пор.

— Роботы не меняются.

— К тому, кого ты видишь перед собой, это не относится.

Старик держал рыцаря на прицеле, однако явно не знал, как быть дальше.

— Олин, убери ружье. Знаешь же, что вреда мне причинить не сможешь.

— Тебе не смогу, но как насчет того, чтобы попортить шкуру твоему приятелю?

Лоран увидел, как мушка чуть сместилась — теперь ружье было направлено точно на него. От страха сжался желудок, кровь ударила в лицо, участилось дыхание. Этот пустынник явно знал толк в убийствах.

— Не стреляй в него, Олин. Он ни в чем не виноват — просто случайный человек, присланный высшими силами, чтобы вернуть мне на плечи голову, которую случайным ударом снес великан Макадам.

— И что с Макадамом?

— С ним все хорошо, я его прикончил.

— А вот это отрадно слышать! Тут его вонючий асфальт никому не нужен.

— Вот и я так решил, — сказал Кихот. — А теперь убери оружие, пожалуйста. Меня ты убить не можешь, Лорана — не хочешь, но дробовик способен случайно выстрелить сам.

Олин снял ружье с боевого взвода и положил на землю.

— И что же за нелегкая, Кихот, принесла тебя сюда?

— Я прибыл ради спасения дамы моего сердца, дочери Мэдигана Психи. А еще надо побывать на Заводе Роботов и разобраться наконец с тем, кто носит имя Директор.

— Если это правда, то ты и в самом деле изменился.

— Да, Олин. Настало время перемен.

— Жалко, что оно настало поздновато — а то и водохранилище мое было бы цело, и многие звери не перемерли бы от жажды.

Руины водохранилища за спиной старца выглядели так, будто здесь поработал исполинский молот.

— Перемены, Олин, приходят, когда настает их время. Никогда не раньше, о чем можно пожалеть, но и никогда не позже, и это великое благо.

— Ладно, Кихот, как скажешь. — Старик повернулся к Лорану. — Ты, парнишка, держи ухо востро с этим типом. Языком чесать он мастак, спору нет, но верить ему я бы поостерегся. — И Олин занялся своим кроликом.

Дон Кихот ударил пяткой в бок Росинанта, и механический конь тронулся в путь.

Некоторое время ехали в молчании. Лоран не отказался бы выслушать кое-какие объяснения, но чувствовал, что из Кихота их придется вытягивать клещами. Учиться, задавая вопросы, он не привык.

Пройдя зенит, солнце клонилось к западу. У камней по явились тени, они протягивались все дальше. Путников окружал монотонный пейзаж, по большей части желтого и бурого цвета, с редкими вкраплениями красного и совсем редчайшими — голубого. Временами желтый и бурый светлели — кое-где в пустыне скудно росла трава. Попадались зализанные выветриванием низкие массивы серо-коричневой матерой породы. Зато наверху безраздельно царила синева.

И тишина вокруг стояла кромешная.

Вдруг Лоран уловил движение, причем сначала не глазами, а какими-то другими органами чувств. Тотчас Кихот спрыгнул с лошади и припустил, на бегу снимая шлем. Вот он резко присел, кого-то накрыл головным убором…

— Похоже, крыса попалась, — сказал Дон Кихот. — Эй, крыса, ты говорить умеешь?

— Еще бы не умел! — донесся из-под каски писклявый голосок. — Может, я и крыса, но с башкой у меня все в порядке.

— Обещаешь не удирать, если отпущу?

— Конечно! Я же тебя знаю, ты Кихот. У старых крыс только и разговоров что о тебе. А меня зовут Рэнди.

Кихот водрузил шлем себе на голову. Крыса стояла на задних лапах и смотрела на него, проволочные усы подрагивали. Лоран с первого взгляда понял, что это механический зверек.

— Не пытайся улизнуть!

— И в мыслях не было. Говорят, ты попадаешь копьем в бегущую крысу с тридцати шагов.

— Может, и попадаю, — подтвердил Кихот. — Недаром же я слыву лучшим странствующим рыцарем в мировой истории, а также искуснейшим из бойцов.

— Да-да, а еще преизрядным скромником, — хихикнул Рэнди. — Без обид, это просто шутка.

Механический рыцарь и механический грызун самым любезным образом побеседовали под жарким солнцем пустыни. Кихот поинтересовался житьем-бытьем родственников Рэнди, а крыса сообщила, что подарившая ей жизнь сборочная линия более не функционирует.

— Робот-Директор обещал снова ее пустить, но до сих пор не сдержал слова. Так что наше поголовье мало-помалу сокращается из-за случайных поломок.

— А что ты можешь сказать о Психе?

— Дочку Мэдигана Директор держит на территории Завода, в высокой башне. Там у нее роскошные покои и вообще все, чего только можно желать, кроме свободы и любви.

— Значит, мои сведения верны, — заключил Дон Кихот. — Что ж, я собираюсь поговорить с Директором и на эту тему, и на другие.

— Кихот, все мы знаем, что говоришь ты языком оружия. На этот раз беседа обещает быть интересной, ведь Робот-Директор поклялся во всеуслышание убить тебя.

— Я доставлю ему удовольствие совершить такую попытку, — пообещал рыцарь, — но боюсь, его ждет горькое разочарование. Вот прямо сейчас и нанесу Директору визит.

— Через главные ворота поедешь?

— Ну да, а как еще? — Кихот забрался в седло. — Нам пора в путь.

— Подожди! — воскликнул Рэнди. — Возьми меня с собой. С тех пор как ты побывал на Заводе в последний раз, там многое изменилось. Не стоит лезть в воду, не зная броду. Я могу пригодиться.

— Я всегда иду напролом, не раздумывая, — ответил Кихот. — Меч и чутье — вот мои верные поводыри. И дело, ради которого я приехал сюда, может быть сделано только моими руками.

— Только твоими руками? В таком случае кто этот сопровождающий тебя юноша?

— Его прислало провидение, чтобы водворить на место мою голову, — объяснил Кихот. — С тех пор он путешествует со мной по собственной воле.

— Так и меня прислало провидение, чтобы встретиться тебе на пути и помочь, — обрадовался Рэнди. — И я тоже готов сопровождать тебя добровольно, только разреши.

Видя, что рыцарь колеблется, Рэнди добавил:

— Поехали, Дон Кихот. Я крыса вольная, у меня есть мечты и чаяния. Мне тоже ужас как хочется рыцарских странствий!

На пьютерной физиономии Кихота пролегла улыбка.

— Рэнди, пусть ты всего лишь механический грызун, но такой доброй и светлой души я еще не встречал в своих скитаниях. Полезай сюда, поедешь с нами.

Крыса запрыгнула на седло Росинанта и зорко вгляделась в пустынную даль.

— Езжай прямо вперед… хотя нет, прими чуть правее.

Кихот дал лошади шенкеля, и та пустилась вскачь.

Ехали они, как показалось Лорану, очень долго. Солнце уже висело низко над горизонтом и от скал тянулись длинные тени, когда путники достигли узкой гряды и сверху увидели широкую голую равнину. И на самом горизонте, куда и взор уже почти не доставал, маячило нечто темное — будто тело отдыхающего зверя.