Похищенная (ЛП) - Молденауер Дж.. Страница 16
Я была на кухне. Передо мной стояла мама, и слезы текли по ее лицу. Хотелось подойти к ней, обнять ее, но я чувствовала большую ладонь на своем плече, которая меня сдерживала. Что-то острое приставил кто-то к моей шее. Все было размыто. Единственное, что я знала наверняка, что все было очень плохо. Я почувствовала страх и слезы. Я позвала маму. Мое плечо немедленно освободили, и рука зажала мой рот.
– Замолчи! – крикнул на меня кто-то.
Я узнала знакомый голос моего отца, но мне стало еще более страшно, когда я услышала необузданную ярость в его словах.
– Пожалуйста, оставь ее! – умоляла мама.
– С кем ты встречаешься? И, клянусь, если ты мне солжешь, я перережу ей горло, – воскликнул мой отец, прижав нож сильнее к моей шее.
Мне хотелось кричать, когда нож надрезал кожу на моей шее, и что-то горячее побежало по ней вниз. В ужасе мама вскрикнула, Отчаяние застилало ее глаза.
– Нет никого! Пожалуйста, отпусти ее!
Мама оперлась на стол и заплакала еще сильнее. Ее глаза были опухшими и красными.
– Я клянусь тебе, если ты солгала мне, я убью ее!
– У меня действительно никого нет! – крикнула мама и отчаянно провела рукой по волосам. Вечность мы стояли так. Нож был прижат к моей шее, а мой отец яростно смотрел на мать. По его дыханию я понимала, насколько разозленным он был, и молилась, чтобы он ничего не сделал моей матери. Слишком много раз он избивал ее.
Внезапно меня грубо оттолкнули, и я чуть не упала на осколки посуды, лежащие на полу. Но мама поймала меня и прижала к себе. Она прижала меня к груди так, что я могла смотреть через ее плечо. Я видела себя в зеркале и узнала свое детское лицо. На моей шее алела кровь, а моя мать качала меня. Она что-то бормотала, но я ничего не понимала. Я услышала громкий хлопок двери и поняла, что отец ушел. Но я знала, что он вернется. Я снова посмотрела на себя в зеркало и увидела отчаяние в своих глазах.
Я внезапно проснулась, чувствуя, как кто-то схватил меня за плечи и потряс. Я медленно открыла глаза и увидела лицо своей матери.
– Франциска, – услышала я. Чудесный запах лаванды забился в мой нос, и легкая улыбка прокралась на мои губы.
– Мама, – прошептала я и посмотрела на нее. На ее лице было отчаяние.
– Ты должна выслушать меня внимательно, Франциска, понимаешь меня?
Нахмурившись, я молча кивнула.
– Независимо от того, что папа сделает, он не имеет права причинять тебе боль. Если он сделает что-то тебе, иди к миссис Джефферсон, она позаботится о тебе. Или иди к своим учителям. Ты меня понимаешь? Если он сделает что-то, чего ты не захочешь, скажи об этом кому-нибудь. Ты понимаешь?
Сконфуженная этими словами и их значением, которое я не понимала, я кивнула.
Вдруг она взяла меня на руки и прижала к себе.
– Я надеюсь, ты когда-нибудь меня поймешь и не возненавидишь за это, – пробормотала он мне на ухо. Она отстранилась от меня и нежно обняла.
– Я люблю тебя, малыш. Никогда не забывай об этом.
Потом она развернулась и выбежала из моей комнаты. Ее черное длинное пальто развевалось вокруг ее ног. Я опустила голову на подушку и прислушалась. Мягкий щелчок двери дал мне понять, что моя мать ушла, но я не знала, куда и на сколько. Неприятное ощущение разлилось во мне, мне стало холодно. Я посильнее закуталась в одеяло. Вдруг я почувствовала себя брошенной. Я знала, что никогда больше не увижу свою маму. Она так попрощалась со мной.
Я открыла глаза и уставилась на белый потолок. Холодный пот выступил у меня на лбу, мое дыхание было неровным. Я почувствовала это суровое ощущение заброшенности, так сильно, как в течение долгого времени не чувствовала, и дрожала, казалось, каждым сантиметром своего тела.
Дверь комнаты распахнулась, и я услышала испуганный и тревожный голос Нильса.
– Франциска?! Что случилось?
Прежде чем я успела что-либо сказать, он сел рядом и склонился надо мной. Белокурая прядь волос упала ему на лицо.
– Все хорошо. Просто плохой сон, – пробормотала я и оттолкнула воспоминания, которые сейчас крутились снова в моей голове. В ту ночь, когда мой отец узнал, что у моей матери был любовник она сбежала.
– Вот, блин... – услышала я голос Бена. Он смотрел на меня.
– Что? – спросила я, слегка испугавшись, услышав мой ужасно слабый голос.
– Что случилось? – он спросил теперь Нильса и бросился ко мне.
– Дурной сон, – ответил он, не моргнув глазом, – принеси ей что-нибудь попить, – указал он Бену, который вскоре исчез.
– Что ...? – прежде чем я смогла произнести мой вопрос, Нильс прервал меня.
– Что тебе снилось?
Я открыла рот, понятия не имя, что сказать.
Карие глаза пронзили меня.
– Мои родители, – прошептала я, а затем почувствовала горячие слезы на щеке.
Прежде, чем я могла сделать что-либо, Нильс взял меня на руки и крепко обнял меня. Жест, который я никогда не испытывала с такой любовью. Ни один из нас не сказал ничего. Мы просто сидели. Я оплакивала свое прошлое, в то время как Нильс нежно качал меня на руках. Он только обнимал меня, но и этого было достаточно.
Глава 19. Желания.
Я слышала, как дверь спальни открылась, и тихо вошел Бен. Не отпуская меня, Нильс взял у него стакан воды. Кивнув, Бен вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Мягко поглаживая меня по моим длинным каштановым волосам, Нильс немного отстранился, чтобы приложить к моему лбу что-то прохладное. В его взгляде не было того холода, вместо этого в нем светилась нежность и что-то вроде любви и счастья, которые отвлекали меня от моего кошмара и успокаивали. Нежно приподняв мой подбородок, так, чтобы я смотрела ему прямо в глаза, он скользил влажной тканью по моему лицу. Холодный пот медленно исчезал, а мой пульс успокаивался. Я сделала глубокий вдох и закрыла глаза, чтобы немного отдохнуть.
– Тебе лучше? – услышала я его вопрос. Кивнув, я открыла глаза и посмотрела в его улыбающееся лицо.
– Хочешь принять душ?
– Да, – сказав это, я почувствовала, как мои брюки прилипли к ногам.
Он обнял меня за талию и помог мне встать. Мои ноги все еще дрожали,
я почти упала, но его сильные руки поддержали меня.
– Порядок?
Слабо кивнув, я, в его сопровождении, пошла в ванную. Он медленно отпустил меня и посмотрел, смогу ли я стоять без него.
Его беспокойный взгляд заставил мои губы расползтись в улыбке, на что он недоумевающе поднял бровь.
– Что? – спросил он, глядя на меня своими карими глазами.
– Я в порядке.
Он положил руку на лоб и начал разговаривать сам с собой.
– Сильные перепады настроения, головокружение, попытки суицида, питье обжигающе горячего кофе, пережила похищение. Да, ты в полном порядке.
Я посмотрела на него с улыбкой. Теперь он тоже улыбался.
– Давай, прими душ.
Он потрепал мои волосы и закрыл за собой дверь ванной. Я неподвижно осталась стоять, где стояла и поняла, что едва ли помнила то, как он провел меня в ванную. Его близость заставила меня забыть обо всем.
Озадаченная этим фактом, я стянула с себя одежду и включила душ. Вода стучала по холодной керамической плитке. Я опустила свою ногу под воду, проверяя температуру, и затем полностью встала под душ.
Закутавшись в пушистое полотенце, я посмотрел на свои сияющие глаза в зеркало.
Пальцами я очертила контуры лица и заметила небольшие изменения, которые меня крайне удивили.
В моих глазах не было того отчаяния и безнадежности.
– Франци? – прозвучал голос Нильса из-за двери. Мое воображение тут же нарисовало перед глазами его красивое лицо.
– Да? – спросила я, плотнее завернувшись в полотенце.
– Я принес тебе одежду.
Босиком я подошла к двери и немного приоткрыла ее. Нильс стоял, прислонившись к дверной раме с кучей одежды в руках. Наши глаза встретились на мгновение. Дрожь пробежала по моей спине, парализовав меня. Нильс, покраснев, слегка опустил голову и протянул мне вещи.