Сырная магия, или Не хочу без любви! (СИ) - Пашнина Ольга Олеговна. Страница 28

Папа и Рик были одеты по-зимнему, мама же выглядела очень свежо. Она явно предвкушала переезд.

— Николь, дорогая, доброе утро, чем будешь завтракать? — спросила мама. — Нет! — хором рявкнули папа и Рикард. Рик добавил: — Мы одеты, Сырочек, пошли быстрее! — Девочка голодная! — Я накормлю ее в ресторации, пошлите уже! — Рикард прав, — я взглянула на часы, — еще полчаса, и там будет не пробиться. — Ну ладно, — сдалась мама. — Кстати, раз мы уезжаем, нужно будет устроить прием. — Не уловил связи, — нахмурился Рикард. — Попрощаться с друзьями, с городом. Я не хочу, чтобы наш отъезд выглядел как бегство, — твердо произнесла мама. — На завтра назначу небольшой прием. Будьте готовы и при параде. Не могу сказать, что идея принесла мне радость. Светиться перед приятелями родителей после побега как-то не хотелось. Хоть Рикард и говорил, что для всех мы переехали к морю, я все равно подозревала, что с легкого языка Уны о моем побеге не знает разве что глухой.

Но говорить ничего не стала. Все из тех же опасений, уж слишком тяжело далось согласие отца. Рикард, подозреваю, еще и поэтому торопился. Уж он как никто другой знал, как быстро порой все меняется. А если выставишь на продажу дом, пути назад не будет. Так что завтраки, общение и другие развлечения оставим на потом.

Как только мы вышли на улицу, я тут же пожалела, что вообще вылезла из постели. Нет, все же зима хороша из дома. Сидишь у окошка с чаем, смотришь как красиво падают снежинки. Рикард мою реакцию заметил и рассмеялся:

— Что, Сырочек, ноги в руки и на море? Предпочла промолчать, ведь открывать рот было просто страшно. Казалось, этот пробирающий до костей ледяной ветер навсегда останется у меня внутри, стоит только сделать опрометчиво глубокий

вдох.

Всю дорогу до мэрии Азор-града я прятала лицо в меховой воротник шубки. Не знаю, где Рикард умудрился ее достать — наверное взял для меня у мамы, но спасибо ему за заботу.

Однако все надежды на то, что удастся проскользнуть до основного потока людей рассеялись, едва мы ступили в просторный куполообразный общий зал мэрии Азор-града. Не знаю, кому и при каких обстоятельствах пришло в голову располагать все важные органы управления в одном здании, но ненавижу его за это всей душой. Присесть было некуда.

— Я и забыл, какой тут бардак, — хмыкнул Рик. — Все же наш дражайший друг в Эрстенграде ведет дела явно эффективнее. — Эрстенград меньше, — откликнулась я. — Да и там теплее. Судя по огромной очереди в отдел обеспечения тепла, и впрямь чем южнее, тем проще хотя бы в этом аспекте. К счастью, толпа доставляла лишь физические неудобства — было жарко и шумно. В отдел по продажам не было почти никого. В Азор-граде сложно было приобрести дом или помещение, так что наш особняк обещал улететь в первые часы торгов. Причем я не сомневалась, что в итоге из него сделают какое-нибудь модное заведение типа ресторации или клуба.

Папа с самого утра выглядел еще более хмурым, чем обычно. Когда подошла наша очередь, стала ясна причина.

— Я что, дите малое? — буркнул он, когда мы собрались было вслед за ним. — Справлюсь. Рикард собирался возражать, но я вовремя успела вцепиться в его руку. Вот все же несмотря на многолетнюю дружбу он далеко не всегда понимал, как следует себя вести с Байроном Спрингвиллом.

— Если мы будем бегать вокруг него и охать, то поедем не в Эрстенград, а туда, куда он нас пошлет, — пробормотала так, чтобы услышал только Рикард. К счастью, он догадался и остался вместе со мной снаружи. Несмотря на то, что вокруг была куча народа, а тишина в этом зале давно стала недостижимой мечтой, я чувствовала неловкость. Надо было поговорить о чем-то, завязать непринужденную беседу. Но мне казалось, на нас все смотрят, а в этой толпе обязательно найдется общий знакомый, наслышанный об истории моего побега.

Впрочем, так оно и оказалось, правда я даже в страшных снах не могла предвидеть, кого именно мы встретим в мэрии.

— Светлейшая, неужели это Рикард Тентен? — раздался у меня за спиной мелодичный женский голос. Лицо Рика в этот момент надо было зарисовывать. Он округлил глаза и непроизвольно бросил взгляд в мою сторону, от чего стало ясно: произошло что-то сверхнеобычное. Даже Рикард, человек, который с ироничной усмешкой реагировал на смертельную опасность, сейчас если не перепугался, то уж точно разволновался.

Естественно, любопытство тут же заворочалось внутри, и пришлось обернуться.

Да. Лучше бы я пошла вместе с папой.

Ибо к нам плыла — а она именно плыла, изящно виляя бедрами — красивая девушка. Она была одета

в кокетливую короткую шубку, улыбалась так счастливо, словно встретила саму Светлейшую. Но, что важнее, это была та самая девушка, увидев которую верхом на Рике я и сбежала в Эрстенград.

Рикард вполголоса выдал замысловатую тираду из числа тех, что не приняты в светском обществе. В принципе, я бы отреагировала так же, но ругаться совсем уж некультурно пока не научилась.

— Рик, я так рада тебя видеть! — сияла леди по вызову. — Не думала, что мы еще когда-нибудь встретимся. Как ты? Мы все так удивились твоему отъезду, но знаешь, я понимаю тебя, как никто другой! В наших северных горах так хочется к морю, теплу… Тут она сделала вид, что только меня заметила. И разулыбалась пуще прежнего.

— О, малышка Никки! Рик, ты, как мужчина, нас не познакомишь? — Николь, это Амалия Этерли, Амалия, это Николь Спрингвилл. — Вот и славненько! Как насчет обеда? От такой наглости у меня исчез дар речи. Амалия Этерли потеряла ко мне вообще всякий интерес и беззастенчиво строила глазки Рику.

— Он занят, — подала голос я. — Чем же? — Обедом со мной. Не успели позавтракать, спешно собирались. Вытянувшееся лицо девицы навсегда останется в моей памяти. — Что ж… может быть, в другой раз? — Может быть, — с сомнением хмыкнула я. Она почти была готова уйти! Почти оставила нас в покое! Но тут вышел папа. И хоть у папы к пенсии открылось множество проблем со здоровьем, на зрение он не жаловался никогда.

— Амалия! — радостно поприветствовал девушку. — Рад тебя видеть, как отец? Я слышал, он серьезно повредил колено. — Перелом почти зажил, спасибо, господин Спрингвилл. А вы… — Мы переезжаем. Будем рады видеть тебя с родителями завтра у нас, будет небольшой прощальный ужин. Еще несколько минут они обменивались любезностями и улыбочками. А меня изнутри жгло отвратительное и недостойное девушки из приличной семьи чувство — ревность.

— Ну что, Байрон, — хмыкнул Рикард, когда Амалия неспешно удалилась, напоследок продемонстрировав всем окружающим плавность бедер, — ты какую могилку предпочитаешь, двойную? Или просто рядом ляжем? — Не понял… — Папа так искренне удивился, что я сразу поняла — кто довел меня до сбора вещей и дракона, не знал. — Есть хочу, — буркнула я. — Кто-то обещал ресторан. И вот не убивать же их, вроде и не за что. Эта леди по вызову сама подошла, да и папа не со зла… наверное. Но почему так хочется кого-то укусить, чтобы прямо до воплей и полного морального удовлетворения? Я даже не знала, что способна на такую ревность.

В полнейшей тишине мы дошли до ресторана, причем выбирала его я. Папа и Рикард словно чувствовали, что лучше пока не спорить. А может, просто думали о своем и разговорились только когда мы расположились за столиком, а девушка в форменном платье ресторана принесла комплимент от повара — тарелку с орешками и… сыром. Не знаю, почему я удивилась, увидев сырные ломтики.

А уж когда один попробовала, и в голове невольно всплыла сцена в кабинете Рикарда, не

выдержала:

— Этерли? Серьезно? Я думала, их дочь моего возраста. Ответил мне папа: — Это самая младшая твоего, а вообще у них трое детей. Амалия училась в Градде, не так давно вернулась. Николь, почему ты о ней спрашиваешь? Что у вас случилось, я думал, вы даже не знакомы. — Сырочек видела меня с Амалией и смылась, — пояснил Рикард. Все же профессионализм не пропьешь, мужчина тщательно следил за мной, словно опасался, что я начну драться. Ничего-ничего, понервничай мне тут хоть немного для разнообразия.