Сырная магия, или Не хочу без любви! (СИ) - Пашнина Ольга Олеговна. Страница 41

— Ждите, — бросил лекарь и унес Котецио в недра дома. Я села рядом с Рикардом, на небольшой потертый диванчик. — Вот животное, — зевнул мужчина. — Так хорошо день начинался. — Не ругай Котецио! — взмолилась я. — Он отравился цветами. — Так а на кой он их жрал-то?! — практически взвыл Рикард. — Витаминов не хватает… — Мозгов!

— Не ругайся. Я придвинулась поближе и прижалась к теплому боку. Решаться на такие мелочи пока еще было сложно, но желание обнять теплого большого Рика оказалось сильнее.

— Как ты? — ласково спросил он. — Ничего не болит? — Неа. Все хорошо. — Пойдем вечером к морю? Возьмем вина, твоего сыра. Искупаемся. — Холодно купаться уже. Давай то же самое сделаем дома? — Дома у нас сумасшедшая шумная толпа. Сырочек, я хочу переехать. Недалеко, но в отдельный дом. Как насчет “Королевы сыра”? — Я не против. Но мама с папой наверняка захотят жить отдельно, а Камилле одной будет грустно в доме. Дрю, конечно, ей скрасит жизнь, но я не хочу, чтобы она осталась одна. — Никки, когда я говорю о переезде, я имею в виду, что ночевать мы будем отдельно. И иногда оставаться вдвоем. Никто не мешает нам всем собираться, устраивать массовые набеги на кухню и до утра гонять кота по дому. — Хорошо. Тебе придется нанять еще сотрудников, с двумя лавками мы не справимся. Рикард скосил глаза к переносице, всем видом демонстрируя, что ничего в этом не понимает и даже не желает разбираться. Вот а поначалу вполне достоверно изображал заинтересованность. Но оно было к лучшему, я все же немного боялась, что Рикард, в свойственной ему манере, начнет воспитывать меня и на работе. А теперь полегчало — можно снова самой набивать шишки, делать так, как привыкла и реализовывать смелые идеи Камиллы и Дрю.

Меня снова поцеловали. Кажется, я начинала к этому привыкать. Как хорошее вино, поцелуи с каждым разом менялись. Раньше они меня пугали тем коктейлем чувств, что вспыхивал при малейшем касании, а сейчас обещали что-то большее, теплое, почти обжигающее…

Ну, или кота, которого лекарь вынес как раз когда мы вошли во вкус. Котецио восседал в корзинке с видом поистине королевской кошки. Лекарь явно проявлял к нему должное уважение, чего не скажешь о нас.

— С ним все в порядке. — Симулянт, — тут же прокомментировал Рикард. — Дома с тобой поговорю. Как только корзинка перекочевала из рук недовольного лекаря в рикардовы, Котецио мигом растерял напыщенность. Он улегся на спину и растопырил лапы, всем видом показывая готовность к миру. Но Рик был хмур и суров, и даже я, видя его, не решилась гладить бедного котика.

Отдав лекарю пару золотых, что с лихвой покрывало моральные страдания, мы вышли на улицу, где день меж тем перевалил за половину. Мне на глаза тут же попалась листовка, наклеенная Камиллой.

— Вот блин сырный! — вырвалось у меня. — Завтра открытие “Сырной магии”. Мы думали успеть к твоему приезду и как-то не предположили, что ты… задержишься. Рикард как-то обреченно произнес:

— И ты будешь всю ночь готовиться, поэтому у тебя нет времени поужинать со мной? Мне остается хотя бы надежда, что ты снова свалишься от недосыпа, и я утащу тебя под теплое одеяло? — У меня все готово, — с улыбкой ответила я. — На весь вечер я твоя. — А ночь? — уточнил Рикард таким голосом, что у меня перехватило дыхание.

Бамс! Котецио вывалился из корзины, которую я случайно наклонила и недовольно на меня уставился.

— Получил, рыжая морда? Это тебе расплата. Всю дорогу до дома Рикард выглядел чрезвычайно довольным, а кот сидел, насупившись. Ну и веселье он нам устроил, даже пообедать не успели! Я все время, что мы шли, пыталась вспомнить, что есть из продуктов в достаточном количестве, чтобы накормить Криса, Камиллу, маму с папой, Бернона и нас с Риком и Котецио. Задачка не из простых, надо заметить.

Однако в доме царила подозрительная тишина.

— Ребята! — крикнула я. — Мы вернулись! Никакого ответа. — Куда все делись? Вопрос отпал, когда Рикард обнаружил на одном из столов в кухне записку. — Ушли к Крису на ужин, играть в настольные игры. Еду и Дрю оставили. — Ага, — подтвердил появившийся призрак. — Во-о-он в том шкафчике! Но я сейчас уйду в подвал, думать о вечном, а вы тут ужинайте. Ограничившись этой фразой, он исчез. В шкафчике я обнаружила нарезку сыра, поджаренный хлеб для бутербродов, мороженое и креветки, запеченные на раскаленных камнях. Они были заботливо укрыты пергаментом и полотенцем, так что даже сохранили аромат. Меня затопило чувство благодарности к домашним. Ясно ведь, что смылись специально, дали нам свободный вечер.

Рикард подтаскивал к окну стулья. Столом он избрал широкий подоконник, на который водрузил бутылку вина и два сверкающих чистотой бокала. Весь свет погас, остались лишь отблески заката. Я поддалась порыву и обняла мужчину, прижавшись сзади.

— Какой тебе бутерброд сделать? — Серьезно? — Рикард словно удивился. — Ты волнуешься о том, как я поем? — Да, — согласилась я. — Волнуюсь. Второй стул был проигнорирован, ведь на коленях у Рика сидеть было куда приятнее. Я сделала несколько глотков вина и зажмурилась от удовольствия — терпкое, ароматное, насыщенного красного цвета.

Только Котецио не желал оставаться в одиночестве. Кот запрыгнул в кресло и с писком, но пытался пролезть между нами. Все же коты — это жидкость, они способны поместиться в любом объеме.

— Знаешь, что? — вдруг разозлился Рикард. — Идите-ка, ваше котокоролевское высочество, погулять! Он схватил Котецио за шкирку и спихнул с подоконника. Возмущенный вопль сообщил о том, что котик успешно приземлился в кусты под окном и крайне разочарован в политике Рикарда. Правда, потом он нашел светлячков на диво привлекательными и надолго пропал в траве, пытаясь их всех поймать.

— Ты мне как-то, еще когда только сбежала, а я был в Азор-граде, посоветовала купить сыр и развлекаться с красоткой. — И ты решил купить сырную таверну? — Ключевой элемент здесь красотка. Похоже, мы опять откладывали еду на потом. В конце концов, и между поцелуями можно что-то

перекусить, а вино на губах приглушает голод, оставляя приятное опьянение, шальное, пряное и очень теплое.

Тихий темный вечер, сыр, вино. Рикард в кресле, а на коленях девица в легком платье. Для полного погружения мне не хватало только мягкого сыра на пальцах. Хотя, пожалуй, что-то все же было иначе. Но это “что-то” не поддавалось объяснению и просто было. В моей жизни вообще слишком многое было просто. Я просто хотела свободы. А еще — просто влюбилась в самого странного мужчину на свете.

***

Меня бил легкий мандраж, когда я открывала “Сырную магию” следующим днем. Точнее будет сказать, вечером. Работу мы решили начать с небольшого праздника. Пригласили певицу, чей мягкий мелодичный голос наполнил помещение приятной музыкой. Развесили декоративные цветы и приготовили гостям небольшие подарки — крохотные корзинки с кусочками сыра. Каждая такая корзинка умещалась на ладони, но внутри было достаточно сыра, чтобы распробовать и купить. Он улетал с полок так быстро, что я не успевала отслеживать и приносить новый. Я вообще много чего не успевала, потому что Рикард постоянно отвлекал. Каждый раз, когда я проходила мимо их столика, он едва заметно проводил пальцем по моей коленке, и я мгновенно забывала, куда шла. Очень осложняло работу, надо заметить.

У Криса, Бернона, Рика и родителей был отдельный столик, за которым они слушали выступление. Рядом за столом шумно веселились коллеги Рика, среди которых были и детективы Ривер с Хиллом. Мне было приятно, что они пришли поддержать наше открытие. Настолько приятно, что я велела Камилле не брать с них плату.

Плата, к слову, была ее идеей. В первый вечер работы таверны мы решили не работать по меню, а продавать именно билеты на сырную вечеринку. На каждом столе стоял небольшой котелок со смесью из расплавленного сыра, сливок и вина со специями, а перед гостями тарелочки с поджаренным хрустящим хлебом. Гости макали хлеб в сырную массу и наслаждались крайне интересным сочетанием вкуса нежнейшего сырного крема и хрустящего свежего хлеба. Камилла изящно разносила белое вино, и я только удивлялась — где она этому научилась?