Драгоценная - Эльба Айрин. Страница 34
Он двигался вперед немного необычно для мужчины: сгорбившись под темной накидкой, ладони сложены вместе в молящемся жесте, и при всем при этом он постоянно кланялся. Моего слуха коснулась произносимая им тарабарщина. Или не им — голосок был очень странный. Но и на тетю не похоже — у нее после превращения появились характерные пищащие нотки.
Мое внимание привлек моряк. Указав на кадки, стоящие вдоль стены, он знаками предложил следовать за ним. Прячась за тканями, мы успели обойти полкомнаты и добрались до спального шедевра мебельного искусства. Глаза сидящих наложниц разбегались в разные стороны: пытаясь сохранить невозмутимость, они делали вид, что ничего и никого не замечают, но при этом зрачки их бегали туда-сюда — с их повелителя на наши перемещения.
Я встала так, чтобы меньше бросаться в глаза шейху, которого сейчас активно отвлекал на себя тар. Не уверена, что их надолго хватит, оба уже явно выходили из себя. Поэтому, не медля больше ни минуты, я начала знакомиться…
— Пс-с-с, наложница, можно вас на минутку?
Девушка, единственная из всех сохранявшая напряженную позу и не видящая наших перемещений в силу глубокой погруженности в себя, вздрогнула и испуганно повернулась. И как она не падает с этой горы подушек, которую навалили посреди кровати?
— Девочка, судя по речи, ты не местная, — зашептала я. — Хочешь, мы и тебя спасем?
— Лия Армель? — Удивление и неверие смешались в этом вопросе с робкой надеждой.
— Каталина? — Откинув накидку с лица, я пристально вглядывалась в рисунок, исказивший знакомые черты. — Это ты? Что они сделали с тобой? Ладно, потом разберемся. Давай сюда руку, пора бежать.
Мы потянулись навстречу друг другу, и, как только я смогла ухватить тонкую кисть, медленно потащила ее на себя. То и дело посматривая на шейха, я стащила фрейлину с кровати и обняла.
— Можем идти? — спросила я у Питкаса.
— А как же они? — Лия Аутсорская кивнула в сторону остальных наложниц, уже не скрывавших своего пристального внимания.
И тут подчиненный тара выдал на непонятном мне языке певучую фразу, а дождавшись от наложниц отрицательного ответа, повернулся ко мне.
— Они не хотят…
— Как это не хотят?! — Возмущению моему не было предела.
Неожиданно воцарившаяся тишина оглушила. А чего это все замолчали? Я же вроде шепотом спросила… Осторожно обведя комнату взглядом, поняла — все внимание приковано ко мне. И даже шейх перестал выяснять причину появления странной наложницы, под нарядом которой скрывался тар.
— Кажется, пора ретироваться, — сквозь зубы прошептала я, просачиваясь мимо Питкаса, сидевшего под прикрытием кровати.
Мужик оказался смышленый и уже развернулся, чтобы следовать за нами, как раздалось громовое:
— Вы кто такие?
— Гости, — произнес, уже не скрывая своей мужской сущности, тар: и с размаху ударил похитителя невинных дев кулаком в лицо.
Правитель шейханата упал на пушистый белый ковер под грозный рык «Уходим!». Однако поверженный противник быстро оклемался, и к дверям наша компания подбежала оглушаемая пронзительным свистом. Он раздавался из металлической ажурной свирели, в которую старательно дул шейх Лабим. Противный звук явно имел магическое усиление, поскольку ощущался мною почти физически. Это сложно объяснить, но свист, подобно ветру, пролетал по помещению, обволакивал нас, лишая сил и желания уходить. В один момент я почувствовала, будто от него отделилась какая-то часть, вырвалась в коридор и полетела дальше, разнося сигнал тревоги.
— Это нужно прекратить, — донеслись словно сквозь толщу воды слова Лариона, — иначе мы далеко не уйдем.
Тут из-под накидки капитана показалась пушистая мордочка, поводила носом из стороны в сторону, и со словами: «Уходите, я его отвлеку» — свинка спрыгнула на пол и помчалась к виновнику нашей задержки.
— Ну что, поганец, поговорим? — Тетушка с разбегу запрыгнула на колени старого знакомого.
— Арса? — перестав свистеть, мужчина уставился на чудное явление.
Оцепенение тут же спало. Я дернулась в сторону морской свинки, но тар перехватил меня за руку и подтолкнул в сторону выхода, прихватив заодно и спасенную нами девушку. А вслед нам неслось: «За что Извечные поместили тебя в тело этого диковинного зверя, о цветок моей жизни?»
Мы бежали по коридору так быстро, как только могли, но Каталина постоянно спотыкалась. Видно было, что от усталости ее шатает, но эйфория побега придавала необходимые сейчас силы.
Краем глаза уловила, что Ларион сжал в руке какой-то амулет и приложил его ко лбу. Заинтересовавшись происходящим, я отвлеклась и врезалась в Питкаса. Идя первым, он приостановился, чтобы просмотреть обстановку за поворотом.
— Армель, будь внимательнее. Нам нужно как можно быстрее покинуть пределы дворца. Я уже дал сигнал остальным группам, — он указал на амулет, — они двигаются на выход.
— Но как же тетя? — Несмотря на все распри, которые были у нас в прошлом, за последние дни мы с Аршиссой если не сдружились, то сработались. — Ты понимаешь, что я не могу бросить ее тут? Вдруг шейх ее обидит?
Тут наш «дозорный» подал сигнал, что можно идти дальше, и мы поспешили к выходу. Однако я не сдавалась.
— Обидишь ее, как же, — хмыкнул капитан, чем заработал мой гневный взгляд. — Кстати, мне очень приятно, что мы с вами перешли на «ты», но, кажется, этим вы смутили лию Каталину.
— Не уходите от ответа! — Я припустила за ускорившим шаг Ларионом, за руку таща за собой несостоявшуюся наложницу.
Тар Турмалинский на ходу оглянулся, ругнулся сквозь зубы и снова использовал амулет связи. Закончив, он обратился ко мне:
— Я ухожу не от ответа, а от погони. По коридору за нами движется личная охрана шейха. И на выходе из дворца уже собирается отряд стражников. Поторопитесь.
Ларион подтолкнул меня в… если бы в спину! Он посмел коснуться задних карманов на моих бриджах, под предлогом увеличения скорости и контроля направления. И не важно, что эти карманы сверху все еще были прикрыты нашей маскарадной одеждой. Если бы не преследующие нас стражники, которых пока — спасибо Извечным — не было видно, я врезала бы наглецу по лицу. А сейчас нам надо скорее покинуть эту неблагодарную обитель, чтобы составить новый план спасения — теперь уже любимой тетушки. Однако на этот раз моим замыслам помешала лия Каталина.
Девушка резко затормозила, как будто сбросив с себя оцепенение, и заозиралась по сторонам.
— Лия, что случилось? Нам нельзя терять ни минуты.
Льер Идамас источал участие и теплоту. Захотелось чем-нибудь его стукнуть, но девушка наконец-то заговорила, тем самым отвлекая на себя внимание.
— Там, за вазой, есть ход для слуг. — Она махнула рукой в указанном направлении. — Я знаю. Меня по нему вели к повелителю…
Голос ее задрожал в преддверии слез, и мне не оставалось ничего иного, как приобнять бедняжку за плечи и попытаться утешить:
— Девочка моя, успокойся. Теперь все будет хорошо. Нас не дадут в обиду.
Пока я шептала, Питкас уже успел метнуться к стене и начать обследования на предмет выявления ручки или рычага, открывающего потайную дверь. В отдалении, пока еще скрытом от нас изгибами коридора, послышался нарастающий шум. Несомненно, это бряцала оружием приближающаяся стража. А наш бравый моряк как будто решил заняться уборкой и во искупление грехов отмыть во дворце часть стены. Он так старательно ее протирал, прощупывал и простукивал, что она уже начинала поблескивать.
Капитан встал за спиной у подчиненного и что-то зашептал в сомкнутые ладони. Через пару мгновений он удовлетворенно хмыкнул, дотянулся ногой до одной из крайних плиток в полу и надавил на нее. Вход отворился.
Стоило нам протиснуться в темный узкий проход, как дверь за спинами неслышно затворилась, а несколько мгновений спустя по оставленному коридору прогремела погоня.
— А здесь не слишком ли… мрачновато для места, которым пользуются слуги?
Одной рукой я все еще держала Каталину, а вот другой решила немного «осмотреть» пространство, чтобы ориентироваться в обстановке.