Констанца (СИ) - Соколина Наталья. Страница 32

Констанца снова вскочила на ноги: — опасно? То есть, его могут убить? За что?

— Я не могу сказать тебе всего, но лорды без колебаний убьют его, лишь бы сведения, которыми он обладает, остались неизвестны.

Девушка побледнела, с гневом глядя на хозяина “Уютной гавани”: — и вы так спокойно об этом говорите?? Надо немедленно ехать на его поиски! Невозможно допустить, чтобы его убили! — Стиснув кулаки, она подскочила к мужчине: — да что же вы сидите-то!!

Тот грустно смотрел на неё: — мы не сможем ему помочь, Констанца. Неизвестно, куда его увезли, сколько там было человек, жив ли он сейчас… Едва ли мы с тобой в состоянии сразиться с хорошо обученными воинами. Кроме того, как только они узнают, что за ними погоня, его немедленно убьют.

— Нет, невозможно! — Она снова заметалась по комнате, — не может быть, чтобы ничего нельзя было сделать! — Она остановилась, глядя на собеседника: — данн Джорджий, а разве он не может применить свои способности? Я видела, как мгновенно заржавели и рассыпались мечи у стражников, когда он их заколдовал!

— Едва ли он сможет что — то сделать, — маленький человечек покачал головой, — его силы невелики, а кроме того, его наверняка чем — то поят, чтобы он не очнулся. Да и руки ему, конечно, связали. — Данн Джорджий не стал делиться с ней опасениями, что руки ему могли и сломать, чтобы он стал беспомощен.

— Так! Вы не собираетесь что-то предпринимать, как я поняла…, - хозяин таверны перебил её:

— собираюсь, Констанца! Как только ты перестанешь потрясать кулаками перед моим лицом, — он усмехнулся, — я отправлю человека с письмом к градоначальнику ближайшего города на королевских землях. Он будет там дня через четыре — пять. Надеюсь, через две недели нам придёт помощь.

— Две недели??! Да Алена убьют за это время!! — Она не выдержала и снова заплакала, но тут же постаралась взять себя в руки. Кажется, ему никто не поможет, но она не бросит его! Её сердце сжималось от боли. О, Всеблагой, научи её, наставь на путь истинный, ведь она всего лишь молоденькая, слабая глупенькая девчонка!

Констанца решительно повернулась к мужчине: — я еду искать Алена. Пока не знаю, что смогу сделать, но и сидеть и ждать помощи я не могу. Данн Джорджий, если можете что — нибудь посоветовать, то я прошу вас: ради Алена, скажите мне, научите! — Она выжидающе смотрела на собеседника. Тот опять покачал головой, тяжело вздохнул:

— ты погибнешь с ним вместе, Констанца.

— Ну и пусть. Главное, что с ним!

Лихорадочное нетерпение охватило её. Она готова была ехать сейчас, не медля ни минуты. Почти силой данн Джорджий усадил её, мягко сказал: — хорошо, Констанца, поезжай, но вначале послушай меня. Я думаю, Алена похитили люди лорда дар Феррена. Он постоянно живёт в своём городском доме в Зеленайске. Главного дознавателя должны доставить к нему. Однозначно, что он не отпустит Алена. Если тебе не удастся освободить его по дороге, то его уже не спасти.

Констанца взвилась со стула, на котором сидела, но мужчина жестом остановил её: — до Зеленайска далеко, значит, похитители будут ночевать в деревнях по дороге. До ближайшей — день пути. Значит, ночью тебе тоже надо быть там. Я советую взять Грома. На нём ты быстрее доскачешь до деревни.

Она нерешительно посмотрела на хозяина постоялого двора: — я боюсь, он не станет меня слушаться. Тот пожал плечами:

— попробуй. Он же знает тебя, ты всё время рядом с Аленом. Может быть, и получится.

У Констанцы получилось. Жеребец недовольно косил глазом и всхрапывал, но она протянула ему припасённый ломоть подсоленного хлеба, и Гром решил, что потерпит её.

Она уже садилась в седло, одетая в свою старую грязную треконду, штаны и плащ, когда подошедший данн Джорджий протянул ей небольшой тонкий кинжал в ножнах. Она помотала головой: — я не умею им пользоваться, да и девать его мне некуда.

— Бери, — раздражённо сказал тот, — ты не умеешь, зато Ален очень даже умеет!

Она прикусила губу, поняв, что мужчина прав. Тот сунул кинжал в ножнах ей в сапог и хлопнул по крупу коня.

****

Констанца подъехала к деревне ночью. Вскользь она подумала, что это просто счастье, что в деревне нет, как в её родных Вишняках, собак. Проходящая рядом большая и наезженная дорога на столицу была бы нескончаемым источником собачьего лая.

Это была та самая деревня, где они с Аленом ночевали с такими удобствами. Она совершенно не представляла, где его искать. Спешившись и привязав Грома у крайних домов, она решила осторожно пройтись по ночной деревне и осмотреться.

На небе нехотя всходила полная луна, освещая слабым призрачным светом два десятка домов за глухими сплошными заборами и двухэтажное здание постоялого двора.

Медленно двигаясь вдоль домов, она пришла к выводу, что похитители не остановились ни в одном из них. К наглухо закрытым калиткам вели узкие, протоптанные в снегу тропинки. Она подумала, что такое большое количество людей обязательно бы оставило много следов. Значит, если они в деревне, то остановились на постоялом дворе. Она тихо подошла к его плотно закрытым воротам, медленно нажала на створку. Та со скрипом поползла в сторону, открывая проход во двор. Констанца проскользнула внутрь, прикрыла ворота и прижалась к ним спиной, прислушиваясь к тишине.

Тёмные окна постоялого двора свидетельствовали, что за ними спят усталые люди, которых поутру ждёт дальняя дорога.

Она решила, что обойдёт здание кругом и поищет какой-нибудь вход. Где искать Алена в таком большом доме она тоже, пока, не представляла. Крадучись, она двинулась вдоль стены постоялого двора, ежеминутно опасаясь наткнуться на работника или постояльца, но всё было тихо.

За домом начались конюшни. Она слышала, как вздыхают и переступают с ноги на ногу лошади, чувствовала их тепло и запах навоза. Констанца обошла вокруг три конюшни, не решаясь заглянуть внутрь. Наконец, приоткрыла небольшую дверь и сразу же закрыла обратно. Она поняла, что Алена здесь нет, иначе дверь была бы заперта. Точно также она проверила остальные. Дальше, во дворе, стоял дровяной сарай. Она видела внутри, через настежь распахнутые ворота, аккуратно уложенные поленницы. За сараем была ещё одна конюшня, старая, с провалившейся соломенной крышей и небольшим отверстием высоко в стене.

Констанца, в нерешительности, постояла, глядя на это ветхое сооружение. Едва ли Ален может быть там. Всё же она направилась к конюшне и… замерла. Ей показалось, что она услышала какое-то бормотание. Крадучись, она обошла вокруг и тихо-тихо заглянула за угол. У запертой двери сарая сидел, закутавшись с головой в большой меховой плащ, человек. Он недовольно бормотал и время от времени прикладывался к какому-то сосуду, который извлекал из-за пазухи.

Её радости не было предела! Она нашла его! Наверняка Ален закрыт в этом сарае, но почему он не убегает?

Констанца оглянулась по сторонам в поисках какой-нибудь подсказки, которая помогла бы ей проникнуть внутрь. Сможет ли она влезть на крышу, а оттуда попасть в конюшню? Она посмотрела вверх. Отверстие в стене было под самой крышей, но как до него добраться? Она вспомнила про дровяной сарай. Может быть, там найдётся что-то подходящее?

Путаясь в полах плаща, Констанца побежала к сараю, заглянула в распахнутые ворота. Её глаза сразу наткнулись на массивную колоду, на которой, видимо, кололи дрова. Она подошла, с сомнением потрогала её рукой. Та стояла незыблемо. Девушка изо всех сил навалилась на её край, и колода покачнулась, нехотя опрокинулась на бок. Констанца обрадовалась. Теперь нужно укатить её под стену старой конюшни. Она не боялась насторожить охранника. Было видно, что он изрядно пьян, но всё же она старалась не шуметь.

Взобравшись на колоду, Констанца смогла просунуться в отверстие в стене. В конюшне было темновато, и ей пришлось некоторое время пережидать, чтобы привыкли глаза. А потом она сразу увидела человека, неподвижно лежащего на куче старой прелой соломы. Ален! Она принялась торопливо протискиваться в отверстие. Плащ мешал, и его пришлось снять и протолкнуть вперёд себя.