Почти нормальная жизнь (ЛП) - Джеймс Моника. Страница 9

– Да, и, кстати, дверь душа не сломана, – говорю я, пытаясь казаться беспечной, пока проверяю перед выходом, всё ли прикрыто полотенцем.

И довольная собой, собираюсь прошмыгнуть мимо Мистера Изумрудные Глаза, толкаю дверь, но она не поддаётся. Снова одной рукой толкаю дверь уже чуть сильнее, а другой придерживаю полотенце, но она и не думает двигаться с места. Расстроенная тем, что дверь вдруг именно сейчас решает сломаться и сделать меня обманщицей, я со всей силы толкаю её, и она резко открывается.

И, конечно же, я падаю.

Мистер Изумрудные Глаза уже отвернулся, но, очевидно, слышит шум и быстро разворачивается, чтобы поймать меня.

Он делает это, и я оказываюсь в его руках, как же неловко. И когда я говорю «неловко» – это значит, что не могу скрыть своё лицо от стыда.

К счастью, моё полотенце всё ещё закрывает то, что нужно скрывать, но незнакомец поскальзывается и хватается за мои предплечья. Слава Богу, он не касается ни одного соска, эта тайна остаётся со мной. А ведь ещё один шаг – и это будет уже совсем другая история.

Намного хуже то, что эти губы всего в паре дюймов от моих, и они так и манят, словно приглашают, а абсолютно белые зубы покусывают нижнюю губу с сережкой.

Я просто не могу отвести от него взгляд и замечаю, как он пялится на мою грудь.

Затем прочищаю горло.

– Мои глаза находятся здесь, – говорю я и закатываю их.

Но парень не отвечает на моё утверждение и продолжает оценивать мой бюст.

– Я в курсе, где твои глаза, – произносит он, а потом смотрит на меня игривым взглядом.

От такого нахальства по моей коже тут же пробегают мурашки. Но мне немедленно нужно взять себя в руки, а иначе это буду уже не я. Я обычно не пялюсь на парней, и, само собой, не оказываюсь в их объятьях в душе, изображая из себя девушку, попавшую в беду.

Выворачиваюсь из его хватки, а он опускает руки, но всё равно держит их наготове, вдруг я упаду снова.

Отталкиваю его руки и отхожу прочь. Просто не могу поверить своим глазам – на его губах вдруг играет весёлая улыбка. И он на самом деле думает, что это очень смешно.

– Не нуждаюсь в твоей помощи, – по-детски говорю я, сжимая своё полотенце.

– Оу, я так не думаю, – посмеивается он раздражающим меня смехом.

– Всему виной дверка душа, – с сарказмом говорю я.

– Да, знаю, я же тебе говорил об этом, – отвечает он, потирая подбородок, и прячет при этом свою улыбку.

Неожиданно у меня появляется желание заехать правым хуком по этой самоуверенной физиономии, но я сдерживаю себя – пока.

– Ну, пропусти меня,– говорю ему и протягиваю руку к дверце душа.

Пытаюсь быстро протиснуться к выходу, и он, к счастью, пропускает меня; не смотря на это, я всё равно касаюсь его, что тут же заставляет меня вспомнить недавние события. Этот парень настолько огромен, что занимает весь дверной проём.

– Нет, что ты, – ухмыляется он и мои глаза ловят серебряный блеск у него во рту.

Пирсинг?

– Мне всё равно, – бросаю я через плечо, когда оказываюсь впереди него и быстро иду в безопасность своей спальни.

– Да, кстати, меня зовут Куинн, – слышу позади себя.

Но я уже копаюсь в своем рюкзаке, чтобы надеть первое, что попадёт под руку. Сделаю всё, что угодно, чтобы не видеть парня, который заставляет меня почувствовать ... что-то.

Глава 7

ДЕВУШКА ИЗ РАБОЧЕГО КЛАССА

К тому времени, когда я возвращаюсь в свою комнату, Куинн уже уходит. До сих пор не могу успокоиться после нашего странного знакомства. И моя реакция на него также мне не совсем понятна.

У меня никогда не было парня, т. к. не было времени на эти обычные стандартные драмы, которые непременно идут в комплекте с отношениями. Поэтому я просто не встречалась с ними. Для меня это просто лишние хлопоты, а помимо них в моей жизни и так хватает проблем, не хочу увеличивать их количество.

Сразу отвечаю на ваш вопрос, да, я – девственница. Уверена, звучит странно, но это правда. Опять же оправдывать себя могу фразой: «была слишком занята продажей наркотиков, и совсем не думала о мальчиках или сексе». После всей той мерзости, которую я повидала, трудно настраиваться на секс со случайным незнакомцем, и я совсем ничего не чувствую. Предпочитаю тратить свою энергию на выбивание дерьма из боксёрской груши или, например, на сон; именно на то, чего всегда не хватает.

Все мои мысли теперь о Куинне. Я иду по скрипучему полу к моей двуспальной кровати, и тут же проваливаюсь в глубокий сон. На этот раз я не мечтаю.

* * *

Сегодня здесь не так уж много комнат, где нужно прибирать, поэтому я заканчиваю свою смену рано. Потом решаю посетить своего дедушку, пока не наступила моя смена в закусочной, потому что, по правде говоря, мне очень нравится с ним беседовать.

Направляюсь в его офис и вижу старика на шаткой стремянке, меняющим лампочку.

– Хэнк, держись! – вскрикиваю я, бегу к лестнице, а потом к прилавку, выглядываю из своего укрытия и смотрю на него снизу вверх.

– Эй, Пейдж, – говорит он, глядя на меня сверху вниз с широкой морщинистой улыбкой.

Я с укором разглядываю его и говорю:

– Слезай оттуда! Ты же свалишься.

Хэнк отмахивается от меня, а сам слегка покачивается.

– Боже мой, спускайся вниз! – приказываю я и тяну его за лямку ремня.

– Это займёт меньше минуты. Этот проклятый свет всё время мерцает, а Куинна сегодня нет, поэтому мне приходится делать это самому.

Я вздрагиваю.

– Куинн? – спрашиваю беспечно.

Хэнк кивает, и стремянка качается снова.

К счастью, он соглашается со мной и начинает медленно спускаться по лестнице. Обе его ноги оказываются на полу, и я с облегчением вздыхаю. Я и не заметила, что в этот момент замерла.

Выхватываю лампу из его рук и начинаю подниматься по лестнице.

– Мм-м, кто такой Куинн? – спрашиваю я, пока её откручиваю.

– Он здесь мастер на все руки. Ну, парень подрабатывает у меня, а то эти старые руки уже не могут работать как прежде, – отвечает старик.

Смотрю вниз и замечаю, что он с грустью смотрит на свои широко растопыренные пальцы; по голосу понятно, что Хэнк о чём-то размышляет. Я быстро вкручиваю новую лампочку и спускаюсь вниз, чувствуя необходимость его утешить.

– Ну, в таком случае, для таких дел вам лучше подождать Куинна, – говорю я и протягиваю ему старую лампу. – Вы же платите ему за это, верно?

Хэнк посмеивается и выкидывает лампочку в мусорное ведро.

– И что тут смешного? – растерянно спрашиваю я.

– Я не плачу ему. Он просто так мне помогает уже на протяжении многих лет, – объясняет он, потирая уставшие глаза.

– Ну, всё равно, вам не стоит подниматься по лестнице. Если что-то понадобится, то скажите мне, – упрямо стою на своём.

Хэнк смеётся и усаживается в своё любимое кожаное кресло.

– Ты говоришь как моя жена, Боже, благослови её душу.

По моему телу проходит дрожь, потому что я не знаю, что люди обычно говорят в таких случаях. Это один из примеров, когда меня совершенно не волнуют чужие проблемы, поэтому иногда я считаю себя... а интересно, что случилось с женой Хэнка.

Только хочу спросить о судьбе его жены, как раздаётся звонок телефона, пугая как меня, так и Хэнка.

Даю ему небольшую передышку, пока он говорит по телефону, и решаю в этот прекрасный день прогуляться до начала смены. Да, и к тому же, пускай моя белая кожа насытится витамином «Д».

Спускаюсь вниз по дороге, которую уже запомнила после первой поездки, поэтому знаю, куда надо идти. Раньше я всегда изучала самые короткие маршруты и дороги, по которым ездит полицейский патруль. И это умение быстро ориентироваться осталось со мной до сих пор.

Мои размышления приводят к мысли о моём отце. И это не дает покоя. Конечно, его уже кто-то обнаружил, и надеюсь, меня никто не подозревает.

Странно, что я не чувствую угрызений совести. Это делает меня плохим человеком? Я помню, как однажды смотрела один детективный сериал, где психолог говорил о различных типах личности. Она говорила об исследованиях, которые доказывают, что некоторые люди с расстройством личности «нормально» не реагируют на такие вещи, как смерть и боль.