Влюблённость Лондон (ЛП) - Фостер Т. А.. Страница 6

— Да, я имею в виду, что он выглядит так же, как и любой другой парень в кампусе. Каштановые волосы, карие глаза. Знаешь, такие парни, что не очень заинтересованы в учёбе.

— Эх. Звучит плохо. Я думала, что кто-то, придумавший такой классный список дел, должен быть классным. Как раз для тебя, — захихикала она и схватила свой проездной билет.

Я не была уверена, почему не рассказала о его руках или тёмных глазах — они действительно стоили упоминания, но Бью Андерсон был такой же, как и другие парни, которых я встречала в других классах. Они учились в университете не для того, чтобы расширить свои академические горизонты. Не думаю, что он как-то от них отличался.

— Нет, он не классный. Прости, что разрушила твой образ блогера. Тебе лучше идти, а то опоздаешь на автобус.

— Ты уверена, что справишься сама? Я могу пропустить лабораторную, если тебе нужно чтобы я осталась и помогла тебе.

— Я в порядке. Я планирую немного вздремнуть.

Я откинулась на гору подушек на диване. Солнце до сих пор так и не вышло, а на улице было ужасно холодно. И пока обе мои соседки были вне дома, сон был прекрасным способом завершить этот нелепый день.

— Я тебе завидую. Окей, увидимся после занятий, — Нина закрыла за собой дверь.

Я устроилась на диване и натянула на плечи плед, который мы называли «Уродливым». Бабушка Кэндис подарила ей его, когда мы переехали в этот дом год назад. Мы втроём всё лето планировали декор нашего дома. Мы хотели, чтобы всё было в стиле ретро-шик, что довольно трудно, учитывая студенческий бюджет. Кэндис старалась изо всех сил изображать улыбку, открывая бабушкину посылку, которая пришла в первые недели учебы. Мы смеялись до слёз над оранжевыми и коричневыми лоскутками, сшитыми между собой розовой нитью. Мы не планировали держать его на виду в гостиной, но как-то после ночного киномарафона, я вдруг обнаружила, что он очень даже уютный и мягкий. Я до последнего защищала Уродливый Плед, и с тех пор у него есть своё место на спинке нашего дивана.

Мои глаза закрылись, а в голове всё ещё прокручивалась неловкая встреча с Бью, но вскоре я заснула.

***

Сквозь туман послеобеденного сна мне казалось, что я слышу, как где-то вдалеке звонит мой телефон. Я выскользнула из-под Уродливого Пледа и потянулась за ним, лежащим на полу возле дивана.

Проведя по экрану, приложила телефон к уху.

— Алло?

— Лондон? Я разбудил тебя?

Я не узнала мужской голос на другом конце.

— Эм. Кто это?

— Бью. Твой партнёр по проекту.

Я зажмурилась. На улице было темно, и я не имела ни малейшего представления, сколько проспала. Моя нога болела, а компресс изо льда, сделанный Ниной, превратился в пакетик с водой комнатной температуры.

— А, да. Привет, Бью. Что случилось? — я осознала, что не добавила его номер в список контактов после того, как он позвонил мне в холле.

— Я только что разговаривал со своим соседом, его девушка тоже здесь. Так вот, я рассказал им про «Совпадения Любви» и, оказывается, она большой фанат этого шоу.

Мне начинало казаться, будто я единственная девушка во всём кампусе, которая не смотрела это шоу про свидания.

— Она сказала, что сегодня по телевизору будет марафон этого шоу. Может быть, я приду к тебе, и мы посмотрим предыдущие эпизоды до начала нового сезона?

Я стряхнула сонный туман из головы.

— Хорошо. Звучит неплохо. Во сколько он начинается?

— Кажется, через час. Где ты живёшь?

— Я живу не в кампусе, всего в нескольких кварталах от Франклин-стрит.

— Круто. Напиши мне свой адрес, и я подъеду, — он отключился прежде, чем я смогла ответить.

Я сохранила его номер в свои контакты, а затем, когда начала набирать ему наш адрес, заметила три пропущенных сообщения от Нины.

«Дереку нужна помощь с чтением сценария. Я буду в театре допоздна, вдруг ты захочешь прийти».

Через час она прислала ещё одно.

«Здесь никого нет, кроме нас, так что не приходи. Может быть, это мой шанс. Надеюсь, тебе уже лучше».

Я представила, как в подвале театра Нина пытается отвлечь внимание Дерека от его одержимости пьесами и направить его на себя. Скорее всего, ей понадобится около трёх часов, чтобы набраться смелости и начать действовать.

Я быстро набрала ей ответ.

«Удачи. Жду не дождусь деталей».

Я подумала, что надо бы дать ей знать о незапланированной встрече с Бью. Это было не свидание, а просто домашняя работа, но я колебалась. Нина наверняка раздует из этого невесть что.

Я сложила Уродливый Плед и положила его на спинку дивана. Затем внимательно изучила комнату. Она выглядела достаточно чисто. Мы проводили больше времени в своих спальнях, а гостиную использовали только для просмотра телевизора. Кэндис была самой неаккуратной, поэтому когда она была не дома, нам было легче держать его в чистоте. Интересно, что думает Пирс о её навыках домохозяйки?

Я вскипятила воду в кастрюле и закинула туда немного спагетти. Через пятнадцать минут изысканный итальянский ужин был готов. Сидя на кухне и накручивая пасту на вилку, я просматривала на компьютере список, который составил Бью пару недель назад.

Некоторые пункты были довольно лёгкими: «Сфотографироваться с Рамзесом». Окей, этот пункт я всегда хотела сделать. Он был плюшевым талисманом колледжа.

Я прочитала пункт в самом низу списка: «Заняться сексом в библиотеке Дэвиса». Что? Кто этот парень? Он действительно составил список, который подбивает студентов заниматься этим в библиотеке кампуса — это было нелепо и мерзко. Я была права, когда сказала Нине, что он такой же, как и все остальные парни, которых я встречала.

Я продолжала читать список: «Устроить ночной пикник в парке». Окей, это звучало немного романтично.

Я убрала со стола, очистила тарелку, и когда укладывала её в посудомоечную машину, раздался дверной звонок.

Я открыла тяжёлую деревянную дверь. Бью стоял на пороге в свете одной-единственной лампочки.

— Привет. Можно войти?

— Ах, да. Конечно. Проходи.

Он скользнул мимо меня, держа руки в передних карманах джинсов. На нём была футболка символического цвета нашего колледжа — светло-голубого.

— Отличное место. У тебя есть соседи?

— Спасибо. Да, двое. Но они сейчас не дома. Хочешь чего-нибудь выпить?

Бью устроился в центре дивана, прислонившись к Уродливому Пледу. Я подавила желание потянуться и отобрать моё одеяло для объятий.

— Да. У тебя есть пиво?

Я не имела ни малейшего понятия, было ли у нас пиво. Мой список покупок обычно состоял из сока, пасты и хлопьев. Я вспомнила, что Кэндис как-то покупала пару бутылок для Пирса, на всякий случай, если он когда-нибудь заглянет к нам в дом. Я порылась среди контейнеров с китайской едой и уже начавшими желтеть листьями салата. Вот оно. Упаковка из шести высоких коричневых бутылок. Я вытащила одну для своего гостя, но прежде чем закрыть холодильник, вытащила ещё одну.

Я протянула ему бутылку и наблюдала, как он приложил горлышко к краю кофейного столика, а затем ударил по крышке левой рукой. Он бросил крышку на середину стола и отхлебнул.

— Спасибо.

— Пожалуйста.

Я попыталась повторить всё то же, что только что сделал Бью. Подставив бутылку к краю стола, я ударила левой рукой по крышке. Вместо того, чтобы открыть её, я отправила бутылку на пол, создавая лужу пузырчатой жидкости. Ну, теперь он, наверное, догадался, что я никогда прежде не открывала бутылку пива.

— Чёрт, — пробормотала я себе под нос и бросилась на кухню, чтобы взять пару бумажных полотенец. После я начала оттирать липкую жидкость.

— Вот здесь. Давай, я помогу. Кажется, у тебя сегодня сложный день, — Бью забрал полотенца из моих рук. — Твоё первое пиво?