Трафарет вечности (СИ) - Аникина Элла. Страница 17
Все совсем стало плохо, когда приехала бабушка подозреваемого и стала просить что-то несусветное, а именно, что бы ее ненаглядного внука отпустили встретиться с дедом.
- Поймите, Михаил умрет сегодня! Он должен увидеть внука последний раз! - рыдала не старая еще женщина.
Следователь сжав губы, полный сознания своей значимости, ответил:
- Я уже все сказал!
Наталья Евгеньевна плакала, закрыв лицо правой рукой. На среднем пальце таинственно светился красивый серебряный перстень со сложным сквозным узором и бирюзой. Ирина некоторое время задумчиво смотрела на это кольцо.
Затем резко сказала:
- Оформляйте документы на перемещение.
Следователь взвыл:
- Товарищ Костромина!
- Под мою ответственность, Андрей Николаевич, - пожала плечами Ирина.
Дед, тяжело дыша, лежал под капельницей в больнице. У его постели сидел Федор.
- Я все сделаю, как ты просишь, не сомневайся, Михаил Петрович.
Дед кивнул, в этот момент Кузю в палату ввели в наручниках два конвоира. Вслед за ними вошли Ирина и бабушка.
- Наручники снять, все вон! - распорядилась Ирина, в упор посмотрев на Федора.
Федор кивнул:
- Я врач Михаила Петровича.
- Хм... Михаил Петрович? Я привезла Вашего внука, - напряженным тоном сказала Ирина.
- Федор Михайлович поможет мне с внуком... Он в... курсе всего...
- Феденька, как хорошо, что ты здесь! - всплеснула руками Наталья Евгеньевна.
- Наталья Евгеньевна, здравствуйте, - сказал Федор, - Ох, Кузь... задал ты нам дел! Иди сюда!
- Мы подождем в коридоре, - сказала Ирина.
Она взяла бабушку за руку и бережно вывела ее из палаты. Как только они оказались в коридоре, Наталья Евгеньевна спросила:
- Откуда... вы знаете?
- На вас кольцо моей матери. Это кольцо дедушка привез из Лхасы... Когда с мамой... случилось... мне было двенадцать лет, и я все хорошо помню. И я сделаю все, что бы спасти вашего внука. Так это и есть тот самый...? - она не договорила фразу, но Наталья Евгеньевна кивнула головой, поняв смысл вопроса прокурора.
- Да, это он... наш Феденька.
- Я его себе представляла гораздо старше...
В палате, в этот момент, старший ведьмак передавал силу молодому. Федор держал руки на лбу Михаила и на затылке Кузьмы. От напряжения, по подбородку у Кузи, текла струйка крови из прокушенной губы. Дед крепко держал его за руки. Затем он кивнул. Федор разорвал контакт.
- Миша, ты насчет этой истории не волнуйся, я все улажу. Я за дверью подожду, - сказал врач и вышел из палаты.
Кузя и Михаил молчали, пока дверь за Беляевым не закрылась. Затем дед сказал:
- Ты должен дочитать... все книги... Помнишь, как их найти?
- Помню, дед. Не умирай! Не отдавай мне силу!
- Это не та сила, что поддерживает жизнь. Это - сила ведьмака. Дар чуять нечисть. Слушайся Федора. Он... Не важно. Тебе он вреда не причинит никогда. Запомни это. В твоей жизни будут ситуации, когда ты будешь думать по-другому. А теперь позови Наташу.
- Дедушка, не оставляй нас! - взмолился Кузьма.
- Мы встретимся. Но с тобой - очень не скоро. Ты проживешь очень долго. И тебе... придется разделить свою силу на три части. Позови бабушку.
Сегодняшний день.
На девятое мая погода выдалась сносная, тучи были разогнаны. Солнце залило Петербург ослепительным светом и весь город вышел полюбоваться на это зрелище. Федор и Ирина сидели в только что установленном ресторанчике Летнего Сада. Федор, придя с дежурства, заказал себе серьезной еды и ел за двоих. Ирина пила кофе и ела пирожные.
Сзади них, в парке, сидела пожилая супружеская пара, оба в орденах. Они говорили между собой, обсуждая Федора и Ирину.
- А ведь оба шпионы! - сказал мужчина.
Федор насторожился.
Жена согласно кивнула:
- Вы совершенно правы, Михаил Владимирович! И одеты по-нашему и говорят по-русски. Точно шпионы.
От такого сложного вывода у Федора глаза полезли из орбит. Ирина, хотевшая понять, почему они сделали такое заключение, подала Федору знак не показывать вида.
- Да, да... Дамочка пирожные вилочкой кушает, кофей пьет, блюдечко в руках держит.
- А кавалер? Котлету ножом придерживает, кусочек вилочкой отодвигает. На англичан похожи.
- Нет. Французы или итальянцы. По-нашему говорят лучше нас с тобой, Мария Александровна.
В этот момент пришел Кузьма. Все трое поздоровались, начали болтать о празднике и погоде.
Старики были довольны открывшимся зрелищем.
- Ну что я говорил? По-русски говорят, позавидуешь!
Кузя сел за стол, Федор уголком рта сказал:
- Закажи спагетти.
Кузя пожал плечами:
- Хорошо! - и стал изучать меню.
Когда официант подошел, Кузьма, осторожно скосил глаз на Федора, ожидая подвоха, но сказал официанту:
- Мне пасту с морепродуктами и белый мускат.
Официант кивнул и исчез, будто в воздухе испарился. Беседа друзей продолжилась, и Федор на время позабыл о разведчиках, сидящих за его спиной. Но вот принесли спагетти, Кузьма принялся наматывать макароны на вилку, и тут Федор услышал, как восхищаются старики:
- Итальянец! Точно! Как ест спагетти...
- Но тот, - Мария Александровна кивнула головой в сторону Федора, - француз. Манеры... Comme il faut...
- А вот и нет, Мария Александровна. Кольцо-то у него архиепископа Толедского, или я на старости лет ослеп?
- О! Михаил Владимирович... Как всегда Вы правы. Испанский гранд, Альба.
Федор изо всех сил сделал вид, что не понял этих слов. Ирина, что бы прекратить это представление, сняла плащ, делая вид, что что-то ищет в карманах. Она была одета в прокурорскую форму.