Терминатор. Часть 2 (СИ) - Киселев Андрей Александрович. Страница 15
Этот созданный для охоты за противником морской стальной бронированный тридцатиметровый похожий действительно на громадную змею из титана монстр. С вооружением не уступающий НК-танкам Скайнет. Даже превосходящий их по количеству своего вооружения, равно как и по подвижности и возможностям. И рассчитанный на свои боевые действия исключительно в открытых земных океанах и на различных глубинах, обладающий огромной скоростью и один из трех таких роботов Скайнет. Уже давно висел на хвосте атомной лодки USS541 «MONTANA». И сейчас он почти настиг ее.
— Отключить все — приглушенно скомандовал первый коммандер лодки и шкипер Стенли Фишер — Все лишние приборы. Уменьшить радиофон и отражательную способность лодки от сонара противника. Заглушить реактор и выключить двигатель. Полный стоп. Ни с места — он отдал команду своему помощнику стоящему сейчас на приборах и вахте матросу лодки Эдварду Свитчу, лет двадцати, совсем еще молодому офицеру, но тоже с хорошим уже опытом плавания и дальних походов. Потом отдал команду первому рулевому матросу Грегу Смиту — Увеличить глубину. На корму десять, на нос двадцать.
Потом снова матросу Эдварду Свитчу — Плавный набор глубины. Уходим вниз метров на двадцать.
— Есть капитан — произнес Эдвард Свитч и поглядел на стоящую рядом с собой и следящую за видеоэкраном монитора и разглядывающую плывущего в тепловом и радарном спектре лодки Левиафана, второго шкипера и коммандера лодки Зою Палмер. Но та не посмотрела даже на него, а только глядела в экран монитора, отсчитывая метры сближения лодки с громадным океаническим стальным бронированным убийцей подводных лодок.
Все ощутили как исчезла легкая вибрация от корпуса самой лодки и от ее двигателей и как, изменив угол наклона «MONТANA» пошла стремительно и незаметно в черную бездонную глубину Тихого океана, набирая метр за метров и давление на свой стальной внешний и внутренний корпус.
Капитан, шкипер и первый коммандер лодки Стенли Фишер знал возможности своей лодки, и знал на какую глубину, та могла нырнуть. Не так глубоко как ныряли когда-то русские лодки, но метров триста лодка могла взять, до критической в почти четыреста.
Корпус USS541 был усилен в отличие от ранних версий этой серии. И лодка была одной из новых и самых последних спущенных американцами перед самой ядерной войной. И одной из немногих уцелевших в руках повстанцев и военных.
Лодка достигла заданной глубины.
— Выровнять лодку — скомандовал почти шепотом Стенли Фишер рулевому лодки Грэгу Смиту — Тишина в отсеках — это он уже передал всем. И по команде и телефонам разнеслось по отсекам — Умерли все.
Все, словно по его команде замерли на своих местах где стояли на вахте и боевых постах.
На сонаре и видеомониторе все четче вырисовывался гибкий сочлененный громадными звеньями, сервоприводами и гидравликой корпус VL12-S700. Гигантского тридцатиметрового робота, который рыскал как дикий в поисках пищи и охоты зверь над самой теперь лодкой, затерявшейся в глубине под ним ста с лишним метрах под ним.
На главный в центре управления лодкой видеомонитор поступили сразу все известные повстанцам морякам данные по машине Скайнет. Данные сразу поступили из самого бортового архива лодки «MONTANA». На другом мониторе рядом обозначилось положение лодки в океане, как и робота убийцы.
Охотник прощупывал все вокруг себя на сотни метров и посекторно, шаря своими глубинными сонарами и биосканерами, но не видел свою жертву. Ему мешал звуковой фон от стаи китов. И робот не мог вычислить местоположение своей искомой цели. Он шел точно след в след за USS541, но сейчас что-то у него не получалось. Он шел за турбулентным четким следом ускользающей от него атомной лодки. И он еще ощущал звуки двигателей на дистанции в целые километры водной толщи. Даже след выбрасываемой отработанной двигателями лодки показывали ему ее направление, как и излучающий ядерную энергию реактор, который VL12-S700, чувствовал как хищный зверь теплую живую кровь и мясо.
Но вот он потерял лодку. И было видно, как он рыскал, то вправо, то влево. Над самой зависшей лодкой на почти полукилометровой глубине. В черной пустоте и мертвой вечной тишине. Где были слышны громкими звуками и эхом голоса большой стаи китов. И те, как специально защищая лодку, кружили на одном месте, то всплывая к поверхности океана, то ныряя на глубину, и громко переговариваясь друг с другом, мешали морскому громадному охотнику найти то, что он давно уже преследовал от самых Советских берегов, почти от Мурманска до середины Тихого океана.
А там, на глубине, почти в четыреста метров замерло все живое в стальном сдавленном как в мощном прессе под давлением воды цилиндрическое черное металлическое тело USS541 «MONTANA». Там на глубине, из которой не было ни малейшего шанса на спасение, стояли ни живые и не мертвые от страха и моля Морского Бога, как вкопанные на своих боевых постах и на одном месте по своим отсекам. Стараясь даже дышать через раз, чтобы враг не смог вычислить их по биению сердца и живому человеческому дыханию.
Громадный тридцатиметровый, извивающийся всем своими стальным титановым телом и бороздящий морскую воду своими стальными острыми, как пилы, постоянно движущимися как многорядная фрезерная циркулярка плавниками, убийца атомных лодок. Ощупывал все вокруг, стремясь найти хоть малейшую зацепку на свою искомую цель. Но натыкался только на плавающих и ныряющих вокруг серых китов.
Было слышно сквозь живые громкие голоса морских удивительных и выживших животных звуки глубоководного эхолота. Доходящего до самого многокилометрового дна океана и возвращающегося обратно.
— Он нас пока не видит — шепотом произнесла второй акустик лодки Эмма Балтрон — Ищет, но не видит.
На нее посмотрела второй коммандер и шкипер лодки Зоя Палмер и все в командном отсеке USS541 «MONTANA».
— Где он? — произнесла также шопотом, поглядев на своего капитана Стенли Фишера, второй шкипер и капитан лодки Зоя Палмер.
— Над нами — произнес, тоже шепча и еле слышно матрос, и первый акустик, прижав руками наушники к своим ушам своего сонара, Джордж Карпентер. Он переглянулся с первым рулевым лодки матросом Грэгом Смитом и на капитана первого коммандера Стенли Фишера.
— Быстро же он нас догнал, сволочь — произнес шепотом всем присутствующим здесь морякам подводникам Стенли Фишер — Тишина — он повторил всем — И ни звука больше.
Они спустились вниз по узкой, из потрескавшегося и уже обваливающегося под их ногами бетона. В самый низ в глубину глубокого противорадиационного ядерного бункера.
Впереди шли сержант отряда DN38515 Аарон Митчел и двое солдат. Вооруженные плазменными винтовками Вестингауз МЕ-25. Гремя большими поясными подсумками с батареями для МЕ-25 и висящими гранатами М61 и М62. И за ними уже сам их командир Кайл Риз с братом Дэреком Ризом и сзади них еще двое солдат их боевого повстанческого отряда из сопротивления Скайнет вооружены стрелковым вооружением, состоящим из винтовок М-16 и М-20 с подствольными гранатометами М-82.
Они долго шли вниз по лестнице уходящей поворотом вниз в глубину глубокой неосвещенной темной шахты из железобетона по узкому коридору и освещая себе дорогу фонариками.
Здесь было темно и жутко холодно. И еще была жуткая сырость и много зеленой плесени растущей целыми плантациями и свисающей гирляндами вниз и стояла вонь. Жуткая сырая гниющая вонь исходящяя от всего этого и идущая из глубины самого подземного уходящего в глубину бетонного узкого шурфа.
Пришлось одеть всем противогазы, и распираторы, чтобы не отравиться всеми этими вонючими подземными выделениями.
Внизу их уже ждали их подчиненные вскрывшие это бомбоубежище внизу под стоящей на горе когда-то смотровой площадкой и городской обсерваторией. Там наверху не было уже ничего, какмня на камне от обсерватории и даже самой смотровой на Лос-Анжелес площадки. Ударная волна от взрыва русской ядерной плутониевой мегатонной ракеты достала и досюда. Срезав верхушку горы почти до самого бункера как острым хорошо отточенным ножом. Почти до самого бункера, до раскопа и срезанных теперь автогеном стальных дверей.