По локоть в крови (СИ) - Мансурова Екатерина Ивановна. Страница 13

— Вероятно, вам интересно, что я делаю на вашей кухне?

— Да вы просто читаете мысли, — согласилась я, наливая мужчине чашечку ароматного черного чая, — вам с сахаром?

— Не откажусь. Я вас просвещу, — он отпил чай и остался доволен его качеством, — Валентин попал не в лучшую ситуацию, — мое сердце екнуло, и я замерла на табуретке, зажав в руках полотенце. — Скажу откровенно, ему грозит немалая опасность, и я буду первым, кто позаботится о том, что бы убрать его с дороги. Отличное варенье! Абрикос с цедрой апельсина?

Я ужаснулась, как этот мужчина может быть настолько вежливым и галантным, высказывая мне подобное о моем парне.

— Не отвечайте. Знаю, что прав. Это божественное варенье! Так вот. Я пришел, чтобы настоятельно рекомендовать вам поговорить с Валентином и убедить его покончить с его никчемной местью. Он нанес непоправимый урон вампирскому сообществу и должен успокоиться. Было бы мудро с вашей стороны, если бы вы не только убедили его остановиться, но и переехали вместе с ним обратно в Мелфрид или куда-нибудь подальше. Мы бы сочли это разумным решением и оставили вашего друга и вас в покое. И вы бы наслаждались нормальной жизнью, не опасаясь, что в любой момент к вам в дом могут ворваться. К слову, на сегодняшний день вам следует этого опасаться.

— Извините, но я вынуждена вас просить покинуть этот дом.

— Понимаю, — согласился он, улыбнувшись. — Но советую вам хорошо подумать над довольно щедрым предложением. Если в течение 48 часов вы не покинете город, мы не можем ручаться за вашу жизнь. Вы мне нравитесь, поэтому я даю вам шанс. Другим, увы, повезло меньше. Доброй ночи, Лина Ниаполис.

— Кто ты? — он крепко взял меня за плечи и посмотрел мне в глаза. Снова появилось уже знакомое ощущение… как тогда, когда меня сбила машина, и незнакомый пижон спросил — кто я такая. Пропало все, чувство опасности, адреналин пришел в норму, ощущалась отеческая забота, и существовали лишь черные глаза мужчины, стоящего напротив.

— Катилина Астрид Мередит, — отчеканила я.

— Ты человек?

— Да…

Он отвернулся и начал вновь озираться. Придя в себя, я абсолютно точно поняла, кто он такой, но как ни странно, не испытала никакого страха. Лишь живой интерес. Как так получилось, что когда я хотела проститься с жизнью, у меня это не получалось, но как только я приняла ее с распростертыми объятиями, ко мне явилась сама смерть и предложила отстоять мое право на жизнь любым известным мне способом. Доказать, что я достойна топтать эту землю.

— Разве вампира можно отравить? — я оторвала уверенный взгляд от созерцания травы и взглянула на него.

Окинув меня с ног до головы и однобоко ухмыльнувшись, он отвернулся и ответил:

— Отравить нет, но вот сделать беспомощным запросто…

Мы несколько минут постояли в полной тишине. Все-таки я зря рассчитывала на теплую погоду, ранняя весна давала о себе знать и я начинала замерзать. Обхватив руками плечи, видимо, я дала яркий знак Александру. Он заботливо снял пиджак и накинул его на мои плечи. Прижав меня к своей груди и согревая, мужчина чего-то ждал.

— Мы долго будем здесь стоять?

— Охотник не успокоится, пока не выполнит свое задание, — задумчиво обозначил вампир. — Ты не должна была оказаться здесь, черт побери.

— Успокойся.

Мои слова ошарашили вампира, и он молниеносно прижал меня спиной к плотной стене кустарника и властно посмотрел на меня. Ничуть не смутившись, я приподняла левую бровь, всем видом показывая, что это лучшее, что мы можем сейчас сделать — не паниковать. Нас загнали в ловушку, но во всяком разе здесь, в лабиринте, мы не такая легкая мишень, как на открытом пространстве. У нас всего два узких прохода слева и прямо перед нами, так что мы сразу заметим, если кто-то решит нас проведать. Однако, узкие проходы не оставляли места для маневров. В эти минуты я была рада детству, проведенному в детдоме, потому что там я частенько вляпывалась в неприятности и к сегодняшнему дню научилась с достоинством из них выбираться. Думаю, сейчас это умение пригодится мне как никогда.

Я пихнула Александра в бок, привлекая его внимание. Я понимала, что если нас преследует вампир, то он должно быть, прекрасно все слышит. А значит в этом наше небольшое преимущество. Показав на зубы, я жестом спросила — вампир ли преследует нас. Замешкавшись на секунду, мужчина кивнул. Я продолжила, указав на уши. Слышит ли он нас…

— Да, я уверен, что он нас слышит.

Я сперва разозлилась на мужчину, что он произнес это вслух и разбил весь мой какой-никакой план, но поняла, что тот не открывал рта. Как кстати оказались эти телепатические способности вампиров! Правда, как быть уверенной, что этот сигнал не перехватил охотник? Стоп, кажется, я уже перемудрила, начитавшись детективов.

— Куда мы пойдем, когда выберемся отсюда? Ко мне нельзя, там не безопасно… к тебе тем более, он наверняка знает твое убежище.

Активно намекая вампиру, чтобы тот прочитал мои мысли, и, будучи полностью уверена, что он умеет это делать, я подумала — «назови место, которое хорошо тебе знакомо и в котором нет людей».

Поняв мой намек, вампир произнес, как можно более естественно:

— У меня есть дневное убежище. Оно на берегу Мелсуотен-брейг, бывшее здание дока. Там уже давно никто не живет и не работает, оно заброшено и прекрасно подходит для таких случаев. Думаю, там нас никто не найдет. Отсидимся пару дней и взвесим все, что происходит.

Александр достал телефон и набрал чей-то номер.

— Запускайте фейерверк… Да, я прекрасно знаю. Планы поменялись. Да.

Отличная идея. Когда станут пускать фейерверк, наплывет толпа народа и охотник не сможет стрелять на виду у всех. По крайней мере, если Александр в этом уверен, то так оно и должно быть.

Через несколько минут послышались людские голоса, которые приближались к нам. Лабиринт находился неподалеку от дворца и, благодаря скорости вампира, мы успешно смешались с толпой. Озираясь по сторонам, и прислушиваясь к ощущениям, он произнес:

— Пошли, нам нужно отсюда уходить.

— Только не на твоей машине, — возразила я, поняв, что он ведет меня не в ту сторону. Он выразил согласие, последовав за мной.

Только когда мы оказались в машине, и я вдавила педаль газа в пол, смогла почувствовать себя в относительной безопасности и начать шевелить мозгами. Да, Катилина, ты как обычно вляпалась. Точнее нет, в этот раз ты вляпалась достаточно необычно. Обычно — это сесть в лужу, а вот попасть в почетный список претендентов на свидание с Господом — это что-то неестественное и из ряда вон выходящее. И к тому же, рядом со мной в машине сидит говорящее плотоядное животное. Ну не могу я воспринимать мертвого мужчину, питающегося людьми — человеком. Он не человек, он животное, просто животное, которое умеет говорить и иногда оставлять свой обед живым. Если бы было иначе, то люди бы заметили огромное количество трупов, сомневаюсь, что Александр и охотник — два таких расчудесных вампира на всем белом свете, что их трапез бы никто не замечал.

— Не думай обо мне так.

— А ты не смей читать мои мысли! — скорость, чтобы успеть догнать своих жертв, сила, чтобы преодолеть их сопротивление, обостренные чувства: зрение, слух, обоняние, чтобы увидеть, услышать и учуять свою жертву. Человеку нет нужды во всем этом, поскольку нет нужды добывать себе пищу убийством. Боже… он же монстр. И он сейчас в моей машине!

— Не нужно быть телепатом, чтобы понять, о чем ты думаешь, — безмятежно заметил он, глядя перед собой.

— Впрочем, твоя способность здорово помогла в лабиринте. Я уверена, что твой охотник заявится туда. Мы сможем подготовиться к его приходу и узнать, кто это был.

Вампир едва улыбнулся, самыми уголками губ.

— Будто ты всю жизнь этим занималась.

— Ну, у меня было трудное детство, — усмехнулась я, понимая, что детские драки с парнями и девчонками за право быть человеком ничто по сравнению с дракой с вампиром. С другой стороны, и у меня в запасе есть кое-что. Я могу видеть будущее. Пока не знаю, как это работает, но уверена, что смогу во всем разобраться. Сперва это меня напугало, во второй раз сделало больно, но с другой стороны, если эта непонятная сторона моей жизни помогает эту самую жизнь сохранить, то я готова с этим мириться и даже быть благодарной.