Братство Трилистника (СИ) - Козырев Виктор Алексеевич. Страница 51
-- Тогда действуем! - подвёл черту я, под нашим спором.
Одеты мы были... Я и Патрик в мундиры рядовых британской армии. Эмма Хэдли в дамский костюм для охоты, а дон Диего, естественно, по последней моде испанских грандов при мадридском дворе.
План проникновения во дворец не блистал оригинальностью. Мы конвоировали Эмму Хэдли, как пойманную Диего шпионку республиканцев. Соответственно мы были солдатами, а калифорнийский аристократ героем, отловившим опасную шпионку, которую сейчас вёл к королю на допрос. Его Величество выражал заинтересованность в поимке предательницы. Генерал Джон Локхид отбыл осматривать позиции и укрепления на севере, поэтому с этой стороны мы удара не опасались.
Словом, лицо дона де ла Веги, стало нам пропуском через все посты и караулы дворца.
Герцог Кембриджский не напоминал ни Локхида, ни Каткарта, это был невысокий немножко круглый мужчина, с лысиной и добрым лицом. Такого человека сложно представить воплощением зла, каковым он был для нас, калифорнийцев.
-- Диего! - удивился он. - Что тебя привело ко мне в это время?
-- Это Эмма Хэдли, -- представил девушку Вега.
Герцог встал, подошёл к девушке и сказал спокойным голосом:
-- Так вот ты, какая... незаконнорожденная дочь герцога Йоркского. Не похожа, совсем не похожа.
-- Здравствуйте дядюшка, -- также спокойно ответил Эмма. - Я ни внешне, ни внутренне не похожа, ни на кого из вас, ганноверских принцев. И даже, представьте себе, придерживаюсь республиканских взглядов.
Мы ошеломлённо переглянулись. Такого поворота событий не ожидал вообще никто из нас. Это и стало причиной того, что Адольф-Фредерик обратил внимание на нас.
-- Диего, пожалуйста, проводи этих добрых солдат к выходу, заплати им хорошо, можешь даже наградить. Оставь меня с Эммой. У нас тут семейное дело.
Мы несколько замялись. Просто ситуация вышла из-под контроля и я и Патрик растерялись. Ситуацию спасла сама ведьма.
-- Болваны! - воскликнула она. И это слово в наш адрес подействовало как пощёчина. Я пришёл в себя и наставил винтовку на удивлённо вскинувшего бровь герцога.
-- Адольф Фредерик, герцог Кембриджский! - громко произнёс я. - Так же называющий себя королём Федерико I, вы арестованы, как мятежник, по приказу законной власти правительства Калифорнийской Федеративной Республики. Распоряжение подписано лично первым президентом республики, графом Николаем Петровичем Резановым. Следуйте за нами, и выполняйте все наши требования, и с вами будут обращаться согласно вашему титулу, а не как с обычными мятежником.
Герцог Кембриджский, шокированный просто рухнул на стул, удивлённо уставившись на меня. Слова, сказанные мной, рушили привычный мир этого потомка ганноверских королей. Его - герцога, объявляют бунтовщиком и мятежником, люди, которых он сам считал таковыми.
-- Мда... -- разочарованно протянул я. - Диалог не задался. Диего, объясни человеку, в чём проблема.
-- Сеньор Федерико, -- вежливо сказал Калифорнийский Лис. - Дело в том, что мы захватили вас с одной целью - доставить к законному калифорнийскому правительству, на суд. За мятеж, который вы подняли против республиканской власти, с привлечением иностранных интервентов.
Герцог, был не просто в шоке. Он просто потерял связь с реальностью. Слова, которые произносили мы, были настолько невозможны, что в них нельзя было поверить.
-- Хватит издеваться, -- вдруг сурово сказала Эмма. - Дядюшка. Если вы не пойдёте с этими людьми, то они вас убьют.
Герцог рассеяно кивнул и встал с места, выражая готовность, идти куда прикажут.
Глава 9 (XIX век)
Ведьмы, короли и командиры
Окрестности Анхелеса 1821 год
Из Анхелеса нам удалось выскользнуть незаметно. Его непризнанное величество напуганный нашими суровыми взглядами, наставленным на него оружием и ордером на арест короля, как мятежника, покорно вышел из своего дворца, пояснив офицерам охраны, что отправляется на виллу дона Диего де ла Веги, чтобы пообщаться с доном, и его спутницей.
Любопытно, но говоря о конечной точке нашего маршрута, мы не врали, именно туда отправилась вся наша компания, используя самозваного короля вместо пропуска.
С моего прошлого визита прошло уже пару лет, поэтому я не удивился, увидев изменения, а вот Адольф-Фредерик бы крайне неприятно поражён, потому, что здесь он побывал пару недель назад.
Во-первых, с виллы исчезло всё сколь либо ценное, а во-вторых, она была полностью готова к обороне. В поместье калифорнийского аристократа оставалось ещё трое слуг, вооружённых и готовых защищать хозяина до последней капли крови.
-- Диего, -- спросил я своего друга. - Чего мы будем здесь ждать? Надо уходить вместе с ним и как можно быстрее.
-- Нет, его пленение или гибель, не даст нам ровным счётом ничего, -- отмахнулся калифорниец. - Он здесь номинальная фигура, которая ровным счётом ничего не решает. Реальный правитель юга Побережья, генерал Джон Локхид.
Он прошёлся по своему дому, внимательно осматривая окна и проверяя оружие.
-- О! Локхид очень хитрая бестия. Пока Джордж Каткарт плёл интриги на севере, сговариваясь с орегонским купечеством, Локхид, выдавая себя за тупого служаку, просто взял власть на юге, да ещё так цепко, что и новоиспечённому королю ничего не оставалось как внимательно выслушивать советы одного из своих генералов. К тому он замечательный полководец. Нет. Самозваный король Федерико нам не нужен. Наша цель более крупная. А герцог Кембриджский сыграет роль наживки.
-- А Элфистон? - удивился я.
-- А что Элфистон? Он отбыл в Англию два месяца назад. Ему уже за семьдесят, он слишком стар, чтобы командовать флотом в нынешних условиях. Наши морячки не так просты, как ожидали лаймы. Бой у мыса Коломенского, например.
Диего обратился к герцогу.
-- Вы же все думали, что шапками закидаете эскадру Муравьёва. И получили, самый позорный разгром за последние десять лет. Кстати, -- он обернулся ко мне. - Твой друг, Афанасий Сверчков в этом бою отличился.
-- Так вот, Элфистона после этого боя, отправили не в очень почётную отставку, а на его место вот-вот должен прибыть сэр Уильям Сидней Смит, контр-адмирал. Но он здесь человек новый, пока войдёт в курс дела, пока разберётся... Так что Локхида необходимо вывести из игры как можно быстрее, пока он не испортил нам тут всё что можно.
-- У него хороший заместитель - полковник Арчибальд Кэмпбелл, который тоже хороший военачальник, -- подала голос Эмма.
-- Но это уже не Локхид, -- улыбнулся Диего. - К тому же у него будет серьёзный конкурент в лице генерала Джона Винсента.
Я торопливо глянул в сторону герцога, но он лишь непонимающе переводил взгляд с Диего на меня. Мы говорили по-русски, кроме того одного раза когда Калифорнийский Лис обратился к Кембриджу.
-- Теперь с тобой, решим вопрос, дорогая, -- с этими словами Диего резко вогнал шпагу в ножны.
-- А какие проблемы вдруг возникли со мной? - удивилась Эмма. - Ты знал, что я англичанка...
-- Я не знал что ты из королевской семьи, -- возразил Диего. - Даже незаконнорожденная дочь брата нынешнего короля Великобритании, это совсем иное, нежели дочь лондонской горожанки.
-- В моём случае, совсем неважно кто отец, -- отмахнулась рукой ведьма.
-- То есть? - вдруг удивился я. Мне почему-то вспомнились евреи, с их определением национальности по матери.
Эмма закатила глаза к потолку.
-- Шесть ведьм. Я рассказывала Диего эту историю, но он, как я погляжу, не поверил.
Диего покачал головой.
-- Эта история началась до распространения христианства в Англии. В Уэльсе жили шесть ведьм, лучшие подруги, которые были одержимы идеей бессмертия. В одну их ночей Самхайна, они сумели обратиться к богам, которых им как-то удалось уговорить на исполнение одного желания. Как понимаешь, боги им возразили, что физическое бессмертие в одном теле нереально, а вот так сама по себе душа бессмертна и перерождается раз в столетие в новом теле и с новой судьбой.