Идеальный порядок (ЛП) - Бенд С. Т.. Страница 60

Последним, что я помнила, был голос Тира. Впервые в нем появился намек на страх.

— Хеймдалль, перенеси нас в северо-западное убежище.

ГЛАВА

22

— Давай же, детка. Вернись ко мне.

Все тонуло во тьме. Я не имела представления, где я нахожусь, и что произошло. Единственным, что я осознавала, были гладящая меня по лбу прохладная ладонь и мягкая поверхность подо мной. В воздухе висел привкус соли и… запах рыбы?

Я заставила себя открыть глаза. Все вокруг расплывалось в тумане, но через несколько секунд я сумела сфокусироваться на лице Тира. Его брови были нахмурены, лоб сморщен. Он стоял на коленях, склоняясь надо мной. Когда я моргнула, его плечи заметно расслабились.

— Хвала Одину, — выдохнул он.

Я попыталась сесть, но тут же завалилась обратно.

— О-о-о…

— Не поднимайся. Перемещения нелегки даже для богов. И я не могу представить, что при этом чувствует смертный, — удерживая стакан воды, второй рукой он приподнял мне голову. — Пей.

Я оперлась на локоть и последовала его совету. Вода закончилась очень быстро. Тир помог мне откинуться обратно на подушки кушетки, и я смогла оглядеться — я находилась в гостиной. Она была большой, около сорока футов в длину и как минимум вдвое больше в ширину, находящийся на высоте двадцати футов потолок простирался над лестницей, ведущей на второй этаж. Комната была отделана в сливочно-белых тонах, нижняя часть стен и лестница были покрыты деревянными панелями. Я лежала на одной из двух кремовых кушеток перед каменным камином. Через огромные окна внутрь лился лунный свет, а звук набегающих на берег волн успокаивал нервы.

— Где мы? — я медленно встала, проверяя чувство равновесия. Когда я покачнулась, Тир подхватил меня за локоть и проводил к застекленным дверям, ведущим на задний двор.

— Это северо-западное убежище, мы зовем его безопасным домом.

Я прикоснулась к прохладному стеклу пальцами и ступила на серые доски крыльца. Три ступеньки сбегали к газону, а более длинная лестница вела к океану. В лунном свете он казался тускло-серебряным. — Похоже на пляжный домик.

— Так и есть. — Тир обнял меня за талию и свел по ступенькам на траву.

Мы остановились под большим деревом и оглянулись на дом. Здание в стиле Кейп-код26 окружала полоса серого щебня, оконные рамы были выкрашены в белый, а по периметру тянулось крыльцо с белыми колоннами.

Дом был большой, но не громадный — двухэтажное здание с тремя или четырьмя просторными спальнями. Я повернулась, чтобы посмотреть, как волны нежно лижут серебристый песок. Должно быть, был прилив, расстояние между нижней ступенькой и водой оставалось невелико. Полная луна освещала бухту, где четыре здания в стиле кейп-код расположились вдоль линии прибоя как стражи. Пляж тянулся примерно на милю вправо, где заметная дюна отмечала границу бухты и открытого моря.

В двух милях в другую сторону вода упиралась в гору, я с трудом могла различить очертания деревьев на ее макушке. Справа от возвышенности в воде гнездились несколько скал, озаряемые вспышками света, из чего я сделала вывод, что это маяк. Хвойные деревья спускались прямо к кромке пляжа. Должно быть, мы находились где-то на северо-западе тихоокеанского побережья.

Рука Тира все еще покоилась на моей талии, так что я наклонилась к нему. Он оперся подбородком о мою макушку и обнял меня второй рукой. Я схватила его руки и крепко сжала.

— Что это за место?

— Убежище Асгарда в этом районе Мидгарда. — пояснил Тир.

— Почему же ты раньше не отвез Эльзу сюда? — не сдавалась я.

— Мы так и планировали. Хенрик отлаживал местную систему безопасности, ему нужен был покой. Фенрир атаковал в момент, когда охрана была снята, а Фрейя отправилась по своим сводническим делам. Поэтому мы перевезли Эльзу в Аркату, собираясь переправить ее сюда, когда ее состояние стабилизируется. Хенрик только-только закончил налаживать безопасность. — Тир потряс головой. — Наконец-то.

— У вас есть другие убежища? — я оглянулась. Если они все походили на это дом, я не прочь отправиться в межгалактический тур по ним.

— Есть. В каждом районе каждого мира, но этот — один из моих любимых. Здесь находится постоянная резиденция одного из асов и теперь, когда охрана налажена, это, скорее всего, наиболее безопасное место. — Тир показал на самый близкий к океану дом. — Это дом Форса, он близкий друг. Бог справедливости и один из наших основных миротворцев. В наше время это полноценная работа. — Я почувствовала, как тело Тира напряглось. Я начала поглаживать его руки, пока он не расслабился.

— Кому принадлежит соседний с ним дом?

— Это медблок. Там находится Эльза и там остановится Хенрик, когда прибудет утром.

— Он сумел выбраться из Аркаты в безопасное место? Или Фенрир… — я сжалась при мысли о нашем ужасающем побеге.

— С Хенриком все в порядке. Он применил к Фенриру усовершенствованное оружие, и тот сбежал через портал. Хенрик серьезно ранил его, ему потребуется некоторое время для восстановления, прежде чем он сможет напасть снова.

Я сглотнула ком в горле и показала на здание, прямо за нами.

— Это твой дом?

— Да. Мне нечасто удается погостить здесь, но это одна из моих любимых резиденций. Здесь очень приятно находиться, когда мы не на пороге войны.

Подтекст был ясен. Нападения Фенрира были объявлением боевых действий. В кровь хлынул адреналин.

— А этот? — я указала на соседний дом.

— Там живет Фрейя.

— Она тоже здесь?

— Сейчас да, — прозвучал мелодичный голос, из дома вышла гибкая тонкая фигура. Лунный свет отражался от ее длинных волос и сверкающих глаз. Как обычно, Фрейя двигалась с грацией балерины. Со своими невероятно длинными ногами, стройными бедрами и впечатляющими трицепсами, она, казалось, плыла по траве.

— Фрейя. — Тир отпустил меня и пересек лужайку, чтобы ее поприветствовать.

— Тир. — Фрейя обняла его и тепло улыбнулась мне. — Миа, как здорово видеть тебя. Еще раз извини, что заперла тебя в доме. Я, правда, хотела как лучше. Тир стал бы невыносим, если бы ты пострадала. Но я слышала, что ты успела потренироваться с простым оружием, так что больше я так не поступлю.

— Приятно слышать. — Космическая пушка и арбалет были простым оружием?

Тир прикоснулся пальцами к моей руке. В этот момент я осознала, что не умывалась со времени, когда потеряла сознание в Биврёсте. На мне все еще был надет тонкий топ, который я выбрала для ужина с друзьями, но он помялся после сна на кушетке. Волосы растрепались, да и зубная паста не помешала бы. Компания из меня была никудышная. Я спрятала лицо у Тира на груди.

Фрейя охнула.

— Тир, у нее же мурашки! Дорогая, давай вернемся внутрь. В комнате Тира я оставила для тебя несколько вещиц. Когда я увидела, что он собрал один чемодан на вас двоих, у меня возникло предчувствие, что он может забыть что-нибудь важное.

— Спасибо, — я посмотрела на лучшую подругу Тира, стараясь выразить благодарность, как сказала бы бабуля.

Фрейя ослепительно улыбнулась мне, загорелая кожа подчеркивала ослепительную белизну зубов. Она не могла быть более безупречной, благослови боже ее доброе сердце.

Фрейя помахала рукой.

— Ни о чем не беспокойся. Давай приведем тебя в порядок, а затем поговорим об Эльзе. Когда я заходила, ее показатели были стабильны, поэтому врачи попросили не беспокоить ее до утра. Хотя я уверена, что ты, Тир, не сможешь расслабиться, пока не увидишь ее сам.

— Ты хорошо меня знаешь, старушка. — Тир сжал ее плечо.

— Перестраховщик, — подтвердила Фрейя.

— Кошатница, — отозвался Тир.

— Поаккуратнее! Мои девочки, между прочим, из семейства норвежских skogkatt!

— Норвежских кого? — переспросила я, пока мы шли обратно к дому.

— Я держу норвежских лесных котов. Они похожи на горных львов, только более пушистые. И более няшные. — Фрейя жизнерадостно улыбалась

— И в тысячу раз опаснее. — Тряхнул головой Тир. — Не позволяй ей дурачить тебя. Если кто-то перейдет ей дорогу, ее кошки оторвут парню голову и подарят ее первому вышедшему из леса троллю.