Идеальный порядок (ЛП) - Бенд С. Т.. Страница 64
Когда мне на глаза попался Форс, я практически выплюнула кофе. Не знаю, чего я ожидала, может, что бог справедливости будет выглядеть пожилым и умудренным жизнью, как герой Хемингуэя? Но я точно не ожидала скульптурного Адониса в свитере цвета слоновой кости и брюках цвета хаки, сидящего у второго островка и вгрызающегося в яблочную слойку. Он был похож на шикарного яхтсмена с легким штрихом дерзкого футболиста в поблескивающих глазах.
Он был потрясающе прекрасен.
— Вы все выглядите, словно с глянцевых журналов? — Моя рука метнулась ко рту. Боже, я сказала это вслух.
Потрясающее видение хмыкнуло и стряхнуло крошки с губ.
— Я не собиралась с этого начинать, привет. Я — Мия. Рада познакомится с тобой.
— Я — Форс, — он протянул руку для рукопожатия. У него была крепкая хватка, и удивительно мягкие руки.
— Так ты сегодня со мной возишься?
— На самом деле, ты мне поможешь. — поправил Форс. — Наш запас крабов угрожающе низок, а ты, я слышал, неплохой рыбак. Ты же не возражаешь, правда?
— Конечно, нет. — Я поставила кофе возле фруктового блюда на кухонном островке, прежде чем усесться рядом с Форсом и взять манго. Я разрезала его и надкусила.
— Удивительно, как вам удалось достать их в это время года?
Форс пожал плечами.
— Фрейя занимается покупками, когда находится в убежище. Наверное, она попросила одну из валькирий привезти их из Австралии. Сейчас там как раз сезон манго.
— О, — я крепко обхватила свою чашку двумя руками.
— Наш мир, должно быть, кажется тебе странным.
Форс поднял кофейную кружку.
О, совсем нет. Царство богов наблюдает за судьбой человечества, которая в настоящее время в когтях злого магического пса, контролируемого гигантским отцом моего парня. Совершенно не странно. Но я держала свои мысли при себе, скопировав движение Форса, делая глоток черного кофе. Тот был горячим и крепким, и казался абсолютно божественным.
— Насколько я знаю, — сказал я правду. — Знаю, что вам, ребята, приходится быть скрытными.
Форс поставил свою чашку.
— Обычно мы не должны открываться перед смертными, но должность Тира дает ему выбор, которого большинство из нас не имеет — так как на нем оценка угроз для царства, Один дает ему свободу действий, чтобы общаться с разными расами.
— Ой. Значит, он… общался с людьми и раньше? — Я изучала свои ногти, а Форс усмехнулся.
— Ничего подобного. Вы, ребята, определенно являетесь одними из немногих отношений между мирами, которые мы видели. Но силы Тира связанны с дружественными фракциями — светлыми эльфийскими армиями, случайным батальоном гномов. Его суждение безупречно, и эти взаимодействия всегда приводили к повышению безопасности для Асгарда.
— Понятно. Ну, я не собираюсь повышать безопасность Асгарда. Но я ничего не сделаю, чтобы причинить ему вред, любой… Во всяком случае, не нарочно. — Я еще раз глотнула кофе.
— Я знаю, что ты этого не сделаешь. Как я уже сказал, Тир безупречно оценивает характер. Если он доверяет тебе, я тоже. — Форс осушил свою кружку и отнес ее к раковине. — Давай, заканчивай с манго, пойдем ставить ловушки на крабов… Чувствую, сегодня у нас будет большой улов.
***
— Что делаем дальше? — Я наблюдала, как сеть погрузилась в воду в маленькой бухте. После этого Форс бросил маркеры, следя за плавучими буями.
— Теперь подождем. — Форс открыл маленький холодильник, который держал на лодке, и предложил мне бутылку воды.
— Нет, спасибо. — Я отказалась от воды, покачав головой.
— Здесь еще много, если передумаешь. — Форс открыл свою бутылку, отпил, осушив содержимое, прежде чем закрыть холодильник и повернуться обратно к океану. Пока он смотрел на поверхность, я огляделась. Рыбацкая лодка Форса была намного меньше, чем у Тира. На ней была открытая палуба с деревянными скамьями по бокам, и небольшой мотор сзади.
— Бринн все еще с Эльзой? — спросила я.
— Да. После всего, что произошло, мы решили, что лишняя пара глаз при нашей девушке не повредят.
— Как Эльза? — решилась я.
— В порядке. Ее жизненные силы стабильно растут, с тех пор, как она приехала сюда вчера ночью.
— Вы с Эльзой были близки? Я имею в виду, вы были друзьями? До того…несчастного случая?
— Да, мы были друзьями- ответил Форс. Он уставился на горизонт, а маленькая улыбка заиграла в уголках его губ.
— О, черт возьми! Она тебе нравится! Вы вместе?
— Что? Нет. — Форс покачал головой. — Даже не представляю, как бы отреагировал Тир.
— Хм. Ну, а ты когда-нибудь его спрашивал?
— Нет.
— Вряд ли его обеспокоит это, — заметил я. — Если вы, ребята, так близки, он, вероятно, хотел бы, чтобы вы встречались. Он знает, что ты никогда не обидишь ее.
Форс не отрывал взгляд от воды.
— Я, конечно, ее совсем не знаю, но она кажется довольно особенной, — добавила я.
— Она очень особенная. — поправил меня Форс.
— Как ты это понял? — Я изучала мягкие океанские волны, выискивая признаки движения сети.
— У Эльзы беспрецедентный дар. Но она только недавно пришла к одному из ее…ээ, талантов. — Форс сделал паузу. Я чувствовала, что он оценивает мою надежность. У меня на лице была легкая улыбка, которая стала шире, когда он кивнул, и продолжил говорить. Уф. Я прошла, — Эльза — гибрид. И она всегда знала, что была Высшим Целителем, и некоторое время функционировала в этой роли. Но недавно узнала, что у нее еще склонность к Объединению… Должно быть, она получила частичное наследство от своей матери.
— Звучит, как большая ответственность. — сказала я.
— Особенно для того, кто так молод. Когда она узнала, что у нее объединяющий дар, она попросила меня помочь научиться использовать его. Она была очень напугана — она только что потеряла родителей, и не было никого, кто мог бы ее обучить. Мы стали больше времени проводить вместе.
— И ты пригласил ее на свидание? — толкнула я его пальцем.
— Я помог ей отточить свои способности.
— Но ты хотел пригласить?
— Ты задаешь много вопросов. — проворчал Форс.
— Она тоже хотела, чтобы ты ее пригласил, ведь так? — догадалась я.
— Если позволишь, я проверю рыболовную сеть.
— Интересно. — Я минуту раздумывала. — А что об этом говорит Фрейя?
Форс промолчал, свесившись за борт.
— Ясно. Ну, в конце концов тебе придется рассказать Тиру.
Форс наконец-то посмотрел на меня.
— В отношениях мне…некомфортно.
— Что?
— У меня был плохой опыт.
— Оу, — Я хотела узнать больше, но мой спутник снова посмотрел на воду. Кто-то определенно причинил ему боль… — Ладно. Надеюсь, у тебя все получится с Эльзой. Мы не будем говорить об этом, если не хочешь.
Форс кивнул на буйки.
— А вот и они.
Я наблюдала, как он управляет лодкой, собирает на палубу буйки.
— Что теперь? — спросила я.
— Помоги мне втянуть их.
Форс начал собирать сеть, и я последовала его примеру. Мы работали вместе, чтобы вытащить сеть, Форс крепко привязал ее, перед тем как собрать снующих крабов в лодку.
— Это приличный улов, — одобрил он. — Теперь с ними можно возвращаться домой.
— Звучит отлично. — Я наблюдала за сетью, пока Форс правил лодку к берегу. Крабы набрасывались друг на друга, извиваясь в веревках. — И, может, мы сможем навестить Эльзу.
— Может быть. — Форс покачал головой. Он, конечно, был не из болтливых, но я услышала улыбку в его голосе.
Ради нас всех, я надеялась, что Эльза скоро очнется.
***
— И вот как надо готовить стейк. Бац. Микрофон падает!
Хенрик перевернул мясо и отбросил лопатку. Он избавился от фальшивых очков, надев вместо них солнцезащитные авиаторы. В своем фартуке «Поцелуй повара» и бейсболке, надетой задом наперед, он до последней капли выглядел студентом, которым мог бы быть… если бы не выжидал время в качестве бессмертного телохранителя. Он был расслабленным и счастливым, улыбался Бринн, которая кидала на него обожающие взгляды через стол со своего места.