Сказки Италии (Сказки для детей) - Капуана Луиджи. Страница 16
— Неправда, неправда! — твердила царица.
Прошло семь лет, а о царевне не было ни слуху, ни духу. Однажды царица вышла на балкон и увидала внизу на улице ту самую старушку, которая просила у нее милостыню и которую она давно уже повсюду разыскивала.
— Эй, послушай, добрая женщина, войди сюда.
— Ваше Величество, сегодня мне некогда, я приду завтра, — сказала старуха и ушла.
Царица осталась ни с чем.
На следующий день она простояла все утро на балконе, поджидая старуху. Наконец, та снова показалась.
— Добрая женщина, зайди ко мне, — снова закричала ей царица.
— Ваше Величество, сегодня мне некогда, я приду завтра.
Но царица взяла ее за руку и не выпускала до тех пор, пока та не согласилась войти в сени дворца.
— Добрая женщина, научи меня, как мне найти мою дочку, — говорила царица, плача.
— Ваше Величество, как такая простая бедная женщина, как я, может знать, где ваша дочь! — ответила ей старуха.
Но царица только и твердила: «Добрая женщина, научи меня, как мне найти мою дочку?»
— Ваше Величество, — сказала наконец старуха, — я должна сообщить вам дурные вести: царевна находится во власти Лупо Монаро. Через четыре дня он спросит у нее, согласна ли она выйти за него замуж и, если царевна откажется, Лупо Монаро ее съест. Нужно ее об этом предупредить.
— А где живет Лупо Монаро? — спросила царица.
— Под землею, Ваше Величество, — ответила старуха. — Если хотите спасти царевну, то возьмите с собой ножичек, клубок ниток, горсть пшеницы и ступайте за мной.
Царица взяла с собой все, что велела ей взять старуха и тотчас же отправилась с нею в путь.
Шли они, шли, и, наконец, пришли к отверстию. Прежде чем войти в него, старуха привязала конец нитки к маленькому деревцу, росшему поблизости, и сказала.
— Кто посеет, тот и пожнет, кто тебя привяжет, тот и возьмет.
После этого старуха и царица вошли в отверстие и начали спускаться вниз.
Они спускались так долго, что у царицы стали подгибаться колени.
— Отдохнем немножко, — сказала она старухе.
— Ваше Величество, это невозможно, — отвечала та, и они продолжали спускаться все ниже и ниже.
Под конец у царицы пересохло в горле от жажды.
— Выпьем, ради Бога, хоть глоток воды, — сказала она старухе.
— Ваше Величество, это невозможно.
И вот они, наконец, пришли в какую-то долину, клубочек ниток весь вышел. Старушка привязала другой конец нитки к растущему там дереву и сказала: «Кто посеет, тот и пожнет, кто тебя привяжет, тот и возьмет».
И они снова начали продвигаться вперед.
При каждом шаге царица должна была бросить на землю одно пшеничное зернышко, а старушка говорила:
— Зернышко Божие, я тебя сею, я с тебя также и плоды соберу.
Наконец, зерна все вышли, тогда старуха сказала царице:
— Ваше Величество, теперь воткните ваш ножичек в землю и плюньте три раза, мы пришли.
Теперь оставим на время царицу и старуху и посмотрим, что сталось с царевной.
Когда она увидела, что осталась совсем одна на вершине горы, то начала плакать и кричать, но потом бедная девочка, утомленная длинным путем, прилегла на землю и крепко-крепко уснула.
Проснулась она уже в обширном великолепном дворце, только, странное дело, во всех его комнатах и залах не было ни души. Девочка ходила по нему, ходила и, наконец, сильно устала. Вдруг послышались голоса:
— Сядьте, царевна, сядьте!
О диво! То говорили стулья и кресла, царевна села и спустя немного времени почувствовала голод, но едва успела она подумать о том, что хорошо было бы чего-нибудь съесть, как перед нею явился накрытый стол с различными дымящимися блюдами.
— Кушайте, царевна, кушайте! — сказал ей стол.
Это было просто поразительно! И так каждый день царевна ни в чем не нуждалась. Она часто плакала при мысли о своем отце и матери, а однажды горько зарыдала и начала громко звать их:
— Мамочка, мамочка! Ах, зачем ты меня здесь оставила, милая мамочка!
Но вдруг послышался сердитый грубый голос:
— Замолчи же, говорят тебе, замолчи!
Прошел год, и вот в один прекрасный день она услыхала, что ее кто-то спрашивает.
— Хочешь меня видеть?
Так как это не был прежний грубый голос, когда она плакала, то царевна ответила, что хочет.
И вот сразу растворились сами собою все двери, и из глубины анфилады комнат стал подходить к ней крошечный человечек вышиною с локоток.
— Здравствуй, царевна, — сказал он девушке.
— Здравствуйте, мой малютка, — ответила царевна. — Ах, как ты хорош!
И она схватила человечка на руки и ну его целовать, ласкать и подбрасывать в воздух, словно куколку.
— Царевна, хочешь быть моею женою? — спросил человечек.
Царевна весело смеялась и говорила:
— Хочу, хочу.
А сама все подбрасывала человечка в воздух и потом подхватывала руками.
Как же тебя зовут? — спросила она его наконец.
— Меня зовут Локоток.
— Что же ты тут делаешь?
— Я — хозяин этого дворца.
— Ну, так отпусти меня!
— Нет, — ответил человечек, — я не отпущу тебя, ты должна выйти за меня замуж.
— Хорошо. Только прежде нужно тебе немного подрасти.
Локоток рассердился, ушел, и о нем не было ни слуху, ни духу в течение целого года. Царевна очень скучала, не видя ни единого человеческого лица, потому и звала его каждый день:
— Локоток, Локоток!
Но Локоток не отзывался. Наконец однажды он снова спросил ее:
— Хочешь меня видеть?
— Хочу, хочу, хочу, — ответила опять царевна.
Она подумала, что маленький человечек хоть немного подрос за этот год, но двери растворились и появился точь-в-точь такой же крошечный человечек.
— Здравствуй, царевна, — сказал он девушке.
— Здравствуй, — ответила царевна, сильно удивленная тем, что он нисколько не вырос.
Поздоровавшись с Локотком, девочка сейчас же схватила его на руки и ну его целовать, ласкать и подбрасывать в воздух, словно куколку.
— Хочешь ты выйти за меня замуж? — снова спросил ее Локоток.
— Хочу, хочу, — отвечала, смеясь царевна.
То же самое повторялось каждый год. Так прошло семь лет, и царевна стала взрослой девушкой.
Однажды ночью наша царевна никак не могла заснуть, она лежала на кровати и вспоминала о родителях.
«Кто знает, помнят ли они еще обо мне, — думалось ей. — Может быть, они думают, что я уже умерла». Вдруг она услыхала, что кто-то кидает камешки в окна ее спальни.
«Кто бы это мог быть, да еще в такое позднее время?» — подумала удивленная девушка.
— Кто вы? Что вам нужно?
— Это я, дочь моя, — послышался голос ее матери, — мы пришли за тобою.
Царевна так обрадовалась, что от радости чуть не выскочила из окна.
— Послушай, дочка, — сказала шепотом царица, — твой Локоток никто другой, как Лупо Монаро. Он тебе показывался таким крошечным, чтобы не пугать тебя. Не пугайся его, дочь моя, и, если он спросит, хочешь ли ты за него выйти замуж? — отвечай, что да, иначе ты пропала — он тебя съест. На следующую ночь мы снова увидимся в этот же час.
Утром царевна услыхала знакомые слова.
— Хочешь меня видеть?
— Хочу, — ответила она.
Двери отворились, но вместо Локотка появился людоед — высокий, толстый, мохнатый, с такими глазищами и зубищами, что Боже спаси от них всякого.
Царевна страшно испугалась.