Туманный город (СИ) - Шульман Марина. Страница 39

Меня раздирали противоречивые желания – с одной стороны, хотелось спрятаться куда угодно, за колонну, стоящих рядом девушек, лишь бы не встречаться с ним. С другой, съедало любопытство, кем является таинственный незнакомец? Я нашла компромисс и внутренне похвалила себя за находчивость – мне пришла идея осторожно выглянуть из толпы, оставаясь незаметной за соседками.

Между тем звуки шагов приближались. Краем глаза я увидела высокого человека в маскарадном костюме петуха. На лице того находилась маска с огромным носом, поэтому я не смогла опознать его. Стараясь не дышать, я стояла неподвижно. Он шёл и шёл, проходя посередине между рядов мужчин и женщин. В зале стояла гробовая тишина. Оказавшись напротив, незнакомец остановился, развернулся и приблизился. Мне не оставалось ничего другого, как с честью выдержать это испытание, в чём бы оно ни заключалось.

Мужчина протянул руку в бархатной перчатке, и тут же заиграла музыка. Я приняла приглашение, и мы стали танцевать. Все остальные присутствующие мигом встали в пары и тоже закружились рядом. По движениям и фигуре я тщетно пыталась догадаться, с кем имею дело. Возможно, я узнаю его по голосу?

– Простите, с кем имею честь танцевать? – простодушно спросила я.

Незнакомец развернул меня вокруг оси и в долю секунду и приблизившись к моему уху сказал:

– Зачем ты задаёшь вопрос, если знаешь на него ответ?

Я возмущённо хотела возразить, что не знаю, но решила этого не делать. Мне стало очевидно, что напрямую правды не добиться. Нужно придумать что-то ещё. Тогда вместо вопроса я высказала предположение:

– Это вы похитили Ребекку.

Лицо моего партнёра скрывала маска, из-за чего я оказалась лишена возможности следить за его мимикой, понять реакцию на мои реплики. Сам он крепкой хваткой удерживал меня в тисках так, что я не то что не смогла бы снять её, даже не смогла бы вырваться.

– И да, и нет.

Вот проклятье! Хотя мужчина говорил полушёпотом, я пыталась узнать его по интонациям в голосе. Меня не покидало чувство уверенности, что мы точно общались с ним.

– Вам ведь нужна я, не она. Так? – не выдержала я.

Могу поклясться, что сквозь непроницаемую железную маску я видела его хитрую улыбку. Он ничего не ответил, как вдруг в танце наступил момент, когда нужно менять партнёров. Незнакомец ускользнул к соседней девушке, а потом к другой, ко мне же один за одним подходили новые юноши. Мало обращая внимания на них, я вытягивала шею, чтобы не потерять в толпе моего непонятного спутника. Но через несколько мгновений он исчез.

Его нельзя упустить! Бросившись бежать в том направлении, где мужчина только что находился, я спотыкалась, налетала на танцующие пары, прибежала к закрытым дверям зала, с силой рванула их и … вскочила на своей кровати.

Всё оказалось сном. Не было никакого бала, никакого человека в костюме петуха. За окном едва начинало светлеть небо, на горизонте разгоралась заря. Я взяла карандаш, письмо Гарольда и вернулась в кровать. Для вдохновения перечитала прощальное послание моего соседа. Затем, перевернув лист бумаги, начала выписывать подряд события, происходившие с нами в Туманном городе, упоминания о людях, местах, где мы бывали. То, что выглядело странным или подозрительным, я обводила в кружок. «Думай, думай», – повторяла я себе.

Ночные шаги. Всех похищенных девушек и теперь меня объединяло то, что мы были артистичными натурами. Препятствие следствию со стороны властей. Убеждения нас уехать. Анонимно присланный букет после концерта. И тут я вспомнила, где ещё видела эти цветы.

Я провела черту под всеми фактами и записала итог. Оставив бумагу на видном месте, я оделась и вышла на улицу. Ему нужна я, поэтому надо идти одной. Если же появиться в компании нескольких мужчин из нашей труппы, это спугнёт его и тогда нет гарантий, что мы спасём Ребекку. А обращаться за помощью к представителям власти не имело смысла, мне бы никто не поверил.

Был выходной день. Местные жители спали, а я шла по пустынному городу, и ничто на свете не могло остановить меня. На улице властвовала непогода, только сейчас вместо тумана сверху обрушился снегопад. Он усиливался, к нему добавился ветер, бивший жёсткими льдинками мне в лицо, но я не обращала на это внимания.

Наконец, я пришла к цели моего пути. Улица вокруг была безлюдна. Дотронувшись до кованой двери ограды, я обнаружила, что она с лёгкостью открылась, и продолжила идти по аллее. На одном дереве справа я заметила ворона, который увидев меня, закаркал противным голосом. Я же, не замедляя шаг, шла к главному входу в огромный красивый особняк.

Как и ожидалось, входная дверь тоже оказалась не заперта. Я очутилась в этом здании впервые, поэтому осторожно осматривалась, выбирая, куда пойти дальше. Всюду царила мёртвая тишина. Поначалу я попала в небольшую гостиную. Хотя в ней находилось много предметов интерьера, здесь отсутствовала роскошь и аляповатость, как в доме мэра. Каждая вещь тут была на своём месте – будь то картина с деревенским пейзажем или скульптура прекрасной женщины. Зал выглядел эстетически приятным и благородным, в нём чувствовался аристократичный дух его хозяина.

Я прошла дальше по дорожке из ковра с высоким ворсом и попала в кабинет. Он был просто огромным! По всему периметру стояли дубовые шкафы с книгами, на свободных пространствах стен висели красочные карты. У окна расположился просторный стол с бумагами. Рядом с ним – стеллажи, на полках которых выставлены золотые монеты из разных стран и старинные кубки. На картинах присутствовал один и тот же символ в различных художественных интерпретациях – змея, пожирающая саму себя.Я вспомнила, что встречала его на решётке ограды несколько дней назад.

Увидев тлеющий камин, я подошла к нему и протянула руки, чтобы отогреться. Только сейчас я поняла, что довольно сильно промёрзла, пока шла пешком по городу. Словно почувствовав моё присутствие, огонь разгорелся ярче.

– И всё-таки ты здесь, – внезапно раздался голос человека, сидевшего в кресле в другом конце кабинета и до этого момента остававшегося мной незамеченным.

Глава 13

К чему всегда стремятся люди?

Влекут их деньги, слава, власть.

Но дни пройдут, о них забудут,

Никто не вспомнит про их страсть.

Жизнь коротка, искусство вечно

И в нём остаться каждый рад.

Хотя безумцы есть, конечно,

Что стать бессмертными хотят.

Я обернулась. Лицо Фернана оставалось спокойным и безмятежным. Одетый в домашний халат, расшитый абстрактными узорами, он вальяжно развалился в кресле и едва улыбаясь смотрел на меня.

– Вообще-то думал, что мы с тобой пересечёмся чуть позднее, когда вы будете выезжать из города, – разоткровенничался хозяин особняка. – Как запасной вариант. Но не скрою, я приложил некоторые усилия, чтобы ускорить нашу встречу.

Пройдя через всю комнату, я подошла к нему вплотную и заметила, что по сравнению с вчерашним днём у него резко поседели волосы на висках. Он же не шелохнулся.

– Что с Ребеккой?

Мужчина грустно поведал:

– Она здесь, в подвале. Мои люди заботились о ней.

– Вы ведь хотели похитить меня, не её? – уточнила я.

– Да, мне нужна была ты, – признал Фернан. – На приёме у мэра я показал именно на тебя Блэкмору, но идиот перепутал вас и ошибся. Как говорится, хочешь сделать идеально – сделай сам. Именно поэтому сегодня я распустил всех слуг, и мы одни в доме.

– Зачем я нужна вам? – не понимала я.

Он поднялся и начал молча ходить по кабинету. Похоже, второй по значению человек в Туманном городе был серьёзно чем-то озабочен.

– С одной стороны, ты слишком молода, чтобы понять мой замысел. С другой, – тут мужчина скривил губы в ухмылке, – ты особенная, в тебе есть искра. И нужно, чтобы ты осознавала, в чём участвуешь.

Фернан предложил мне снять накидку и сесть. Сам же, откашлявшись, начал объяснять: