Долина драконов (СИ) - Звездная Елена. Страница 39

И я уже было сникла, как вдруг вспомнила - на мне же браслет! То есть защита. А значит…

- Хар-Рран, она в безопасности, - произнес молчавший до того охранник. – Она ведь открыла дверь.

- Точно! - торжествующе подтвердила я.

Сам Хар-Рран неодобрительно посмотрел на меня, затем развернулся и вышел в соседнее помещение. Вернулся с компактной тахтой, накрытой белым чехлом. Совершенно без усилий подтащил мебель к стене, расположив ее за креслом драконессы на расстоянии метров пяти, снял чехол и молча указал мне на посадочное место.

Искренне поблагодарив, я прошла, разувшись забралась на тахту с ногами, села удобнее и расположив книгу на коленях, раскрыла на первой странице.

И вновь испытала трепет, восхищение и благоговение, едва золотые буквы на первой странице осыпались мириадом искорок и на первую страницу вылез смешной маленький дракончик. Легендарная одушевленная, то есть фактически живая книга вновь ожила, едва я ее открыла. И это было так волшебно! Так удивительно, что я на мгновение даже забыла где нахожусь и что происходит…

И вспомнила едва дракон захрипел и комнату сотряс дикий, полный боли и отчаяния хриплый крик… Крик такой силы, что я едва не обронила книгу, и каким-то чудом подхватив ее, прижала к груди.

А Гаррат бился в цепях, извивался, хлестал по полу хвостом и стонал… так стонал, что я сама не заметила, как молча заплакала.

- Ему уже не помочь, прекратите плакать, - произнес Хар-Рран.

Я даже не посмотрела в его сторону, с ужасом глядя на мучающегося дракона. С ужасом и содроганием…

А потом вдруг вспомнила сказанное Рото, гномом с которым я встречалась в порту: «Болезнь это, плохая болезнь, поражает детей драконов возрастом до трех лет. Выживших… нет».

Великая мать всего сущего, это что же, дети мучались так же?! Как?! Как же так?

- Леди Милада, вас трясет! - сообщил о четком контроле над моим состоянием Хар-Рран.

Действительно трясло. И как представлю себе, так все сильнее трясти начинает.

- Прекратите, иначе я выведу вас отсюда, - предупредил дракон.

Его напарник, тоже как оказалось пристально за мной наблюдавший, неожиданно спросил:

- Леди Милада, что конкретно в данной ситуации довело вас до слез?

Я молча вытерла слезы, попыталась ответить… и не смогла. Подбородок дрожал, горло спазмом сжало, я беззвучно заплакала снова, и несколько слезинок упало на невероятно раритетную живую книгу… Как я могла? Это же живая книга.

Испуганно раскрыв ее, я выхватила из кармана платочек, чтобы стереть капельки с бумаги, но дракончик был проворнее. Он вылез на корешок, укоризненно посмотрел на меня, погрозил коготком и дыхнул на бумагу… Мокрые пятна мгновенно высохли. И я, подуспокоившись за всем этим действом, тихо ответила охраннику:

- Простите, пожалуйста, я не хотела вас пугать. Но он так мучается… и я как подумаю о том, что дети мучались так же и умирали… все…

На этот раз, чтобы не намочить книгу, я отодвинула ее подальше и запрокинув голову, глубоко задышала, стараясь успокоиться.

Драконы помолчали, давая мне время успокоиться, а затем Хар-Рран как-то устало произнес:

- Да, так было. Древние лечили тех, кто был возрастом старше, но драконят лечить не могли. Страшные годы седых отцов и утративших желание жить матерей…

И все, слезы хлынули ручьем. Я очень пыталась успокоиться, торопливо вытирала лицо и не могла. Совсем не могла! Минут пять я просто плакала, а потом… что толку жалеть об ушедших… пусть даже от жалости рвется сердце - мне нужно было собраться здесь и сейчас и начать действовать.

А потому я вытерла слезы, вернула книгу на коленях, и стараясь больше ни о чем постороннем не думать, тихо сказала дракончику:

- Мне нужна информация о том, как лечить от Серой хвори.

Золотой тисненный дракончик молча развел лапками, показывая что ничего не понял. И очень жаль - в прошлый раз он догадался что мне от него надо, а сейчас что? Неужели современный язык знала лишь та часть сущности Асур-Ррата, что покинула книгу и сейчас пытается возродиться в полном объеме?

Я задала дракончику еще несколько вопросов - но он все так же не понимал меня.

Молчали и охранники, безразличные казалось бы даже к тому, что у меня в руках древняя живая книга. А когда я подняла взгляд на них, Хар-Рран честно признался:

- Мы не владеем языком древних.

Тяжело вздохнув, я решила, что ну и ладно - у меня есть запасной план. И достав дневник, торопливо вывела на первой его странице:

«Магистр Валентайн, мне очень нужна ваша помощь».

Однако ответа не последовало.

Выждав около минуты, я вновь взялась писать:

«Магистр Валентайн, я прошу прощения, что не писала вам несколько дней, но все произошедшие события не имели никакого отношения к нашему делу, и касались только моей личной жизни, о которой вам вряд ли интересно знать».

И тут на бумаге проявилось четкое и резкое:

«Ну почему же, мне интересно!»

Я замерла, с некоторым недоумением глядя на написанное магистром. И недоумение лишь усилилось, когда маг дописал еще строку:

«Итак, я слушаю».

Окончательно растерявшись, я уже хотела было спросить, что конкретно он готов выслушать, но потом до меня дошло - речь ведь явно о том, что мне нужна помощь. И с облегчением вздохнув, быстро написала:

«Вы владеете языком древних драконов?»

Ответом была тишина. Практически минуту магистр Валентайн ничего не писал в ответ, а затем в блокноте проявилось всего одно слово:

«Допустим».

Меня такое совершенно не устраивало, и уже несколько раздраженно я написала:

«Магистр Валентайн, простите, что упорствую, но мне нужно знать совершенно определенно».

Вновь последовала пауза, после которой в блокноте проявилось:

«Мне безумно интересно узнать об изменениях в вашей личной жизни».

Разговор пошел как-то совсем не так, как я планировала. И я лишь утвердилась в этом мнении, когда магистр написал следующую строку:

«Вы все еще пребываете в гостинице «Весенняя капель» в статусе совершенно свободной девушки?»

«Нет…» - потрясенно написала я.

«Вот как.» - ответил магистр. И тут же дописал: «И какие же конкретно изменения произошли в вашей личной жизни? А главное где вы сейчас спите, госпожа Радович?»

Окончательно растерявшись, неуверенно ответила:

«Нигде не сплю… День же».

И вот на это, магистр с методичностью стражника на допросе вывел:

«А ночью где вы изволите спать?»

Я даже не знала, как на это реагировать. Сглотнув, огляделась, натолкнулась на заинтересованные взгляды охранников, посмотрела на дрожащего в оковах умирающего дракона и подумала - а о чем речь вообще?! При чем тут мой сон и изменения в личной жизни в момент, когда мне просто нужна помощь, которую маг, к слову, обещал.

И вот вспомнив об этом, я раздраженно ответила:

«Я сплю где придется. Где скажут, там и сплю! Магистр Валентайн, смею напомнить, что я нахожусь в Аркаллоне на положении жертвы магического ритуала, в ужасе ожидающей своей участи. И мне нужна помощь! И поверьте - место моего ночного пристанища самая незначительная из всех трудностей, с которыми я вынуждена сталкиваться. А теперь будьте так любезны конкретно ответить на вопрос о том, владеете ли вы языком древних драконов?!»

Некоторое время маг никак не реагировал, а затем в блокноте проявилось:

«Да».

И все.

«Простите, а что конкретно да?» - осторожно спросила я.

И мне показалось, что его раздражение я ощутила даже прежде, чем увидела:

«Да, владею!»

Издав полный облегчения выдох, я радостно написала:

«Переведите для меня пожалуйста фразу «Как излечиться от Серой хвори», мне очень нужно и…»

Я не успела дописать, как в блокноте, на три строки, вместо одной как раньше, показался вопросительный знак. Такой огромный, и почему-то мне показалось, что взбешенный вопросительный знак.

Один, а после еще три и резкое:

«Что?!»

Нет, у нас совершенно не складывался сегодня разговор. Я подышала, успокаиваясь, затем осторожно написала: