Дракон, эрл и тролль - Диксон Гордон Руперт. Страница 61
— Ха…— Джим вновь поймал себя на том, что произносит это слово, и мысленно дал зарок никогда не употреблять его в обществе Холмса. Он не знал, сможет ли детектив постигнуть подлинный смысл проблемы. Оставалось только без утайки рассказать все.
Так он и сделал.
Рассказ потребовал большего количества объяснений, чем Джим предполагал. Каролинус слушал молча, не двигаясь. Шерлок Холмс взял с каминной полки свою трубку, набил ее табаком, зажег, вернулся на место и задымил на всю комнату.
Когда Джим наконец закончил рассказ и ожидал реакции одного или обоих слушателей, Каролинус продолжал молчать и хмуриться. Холмс же вынул трубку изо рта и решительно заговорил:
— Обе проблемы, о которых вы рассказали, и те, что могут быть отнесены к этому делу, все они таковы, с какими я обычно не сталкиваюсь. Каролинус, мистер Эккерт, вы ведь понимаете, мы живем в современном мире. Многие из тех явлений и личностей, о которых вы упоминали, мистер Эккерт, давно исчезли из общества. Однако Мориарти опять появился в Лондоне, я только что получил телеграмму, поставившую меня в известность об этом, и обязан сосредоточить все свое внимание прежде всего на нем. Следовательно, у меня нет возможности взяться за дело, которое волнует вас. — Он повернулся, шагнул назад, выбил в камин трубку и положил ее на каминную полку. — И все же в таких делах есть своя логика. Могу дать вам совет, мистер Эккерт. Он таков: «Ищи недостающего свидетеля».
— Свидетеля чего? — переспросил Джим.
— Это еще нужно посмотреть. — Холмс двинулся к двери. — Тайный свидетель существует, и вы сэкономите много времени, если найдете его и расскажете обществу все, что было от него скрыто.
С этими словами он вышел, закрыв за собой дверь. Джим с Каролинусом переглянулись.
— О чем это он? — спросил Джим.
— Я знаю об этом не больше тебя. Но его советы всегда точны. А теперь чего ты хочешь от меня?
— Я надеялся, что ты поможешь мне советом. Я не имею в виду помощи магической энергией, просто покажи, что делать, чтобы с помощью магии добыть латы для Мнрогара и найти для него коня, на котором он сможет выехать.
— Джим, Джим… когда ты начнешь понимать? Ты явился из далекого и странного места, все, что там делается, кажется в нашем мире магическим. А ты никак не избавишься от суеверия в отношении магии… даже такой, какой владею я. Ты считаешь, что она способна почти на все.
— А разве не так? — Джим чуть не добавил «здесь».
— Далеко не так! Я уже пытался тебе объяснить, что магия отнюдь не всесильна. Конечно, мы, маги, умеем заставлять появляться или исчезать какие-то вещи. Мы сами можем появляться и исчезать. Можем даже исчезнуть в одном месте и появиться в другом. Так мы экономим время и делаем удобнее наше передвижение. Магия способна исцелить раны, но, как ты уже знаешь, она не лечит болезни, иначе я излечил бы себя. Например, в то время, когда горстка оборванцев, бежавших от закона, осадила мой дом. Тогда ты, Энджи и ваши воины вынуждены были спасать меня. Чудо не в том, как много магия может. Чудо в том, что она может очень мало, она не привносит почти ничего в обычные человеческие дела. Самые важные дела делают люди или животные, — не прибегая ни к какой магии. Вспомни о своей борьбе с морским змеем Эссессили. В своем высшем выражении магия может быть своеобразной помощью в обычных человеческих умениях, еще она влияет на ситуацию с помощью иллюзии.
— Но мне и нужна иллюзия, — поспешил ухватиться за эту возможность Джим. — Я хочу, чтобы Мнрогара приняли за Черного Рыцаря в доспехах и на коне, чтобы он смог победить любого рыцаря, который осмелится взглянуть на него, чтобы он выиграл приз и медленно проехал мимо гостей и принюхался. Это означает, что будет проверен каждый гость графа. Мнрогар получит возможность найти замаскировавшегося тролля. Я только прошу тебя помочь и указать, как с помощью магии создать иллюзию Черного Рыцаря и коня. Надеюсь, Брайен потренирует обоих. Но мне бы очень помогло, если бы магия облегчила Мнрогару обучение.
— И ты рассчитывал, что я сделаю это с помощью магии?
— Если ты, конечно, в силах.
— В силах? Я? — Внезапно Каролинус одернул себя: — Ты хочешь сказать, что кое-что возможно в магии, а на практике, в жизни не выполнимо. Ты забыл, что я пытаюсь не иметь с тобой никаких дел, чтобы никто не мог обвинить меня в том, что я помогаю тебе.
— Но, если я устрою так, чтобы Мнрогар нашел другого тролля, — сказал Джим, — это, возможно, разрушит ухищрения Темных Сил испортить праздники у графа. Разве я не прав?
— Что ж…— Каролинус задумался. — Ты слишком быстро перескочил на уровень С…— Голос мага стих, Каролинус уставился вдаль.
— Могу я пригласить Арагха и Брайена, чтобы вместе обсудить это? — спросил Джим.
Каролинус вышел из задумчивости:
— Что? О, конечно, если тебе хочется. Нет. Подожди минутку… Давай это сделаю я…
Он обвел комнату ищущим взглядом. Камин и стена с отверстиями от пуль исчезли. На их месте появилась часть логова Мнрогара в подземелье замка вместе с Брайеном и Арагхом. Брайен замигал и посмотрел на них. Арагх вскочил. Но ни один из них не заметил, что логово перенеслось в комнату на Бейкер-стрит 221Б, где расположились Джим с Каролинусом.
— Брайен, Арагх, — начал Джим, — извините меня. Я должен был найти место, где мы вдали от чужих глаз и ушей могли бы спокойно поговорить и куда можно было вызвать Каролинуса. Теперь мы находимся в таком помещении. Арагх и я уже были по приглашению Каролинуса в подобном месте. Какое-то невидимое звенящее существо, с которым мы беседовали, перемещало нас. А это место другое. Я говорил с Каролинусом о трудностях появления на празднике Мнрогара в образе Черного Рыцаря.
— Джеймс, — сказал Брайен, — как это может быть? Вы с магом здесь, с нами. Мы никуда не переместились.
— Джим, — раздался в голове у Джима голос Каролинуса, — они не видят комнату Шерлока Холмса. И не слышат того, что я говорю тебе. Не обращай внимания ни на что и продолжай разговор.
— Каролинус полагает, что не следует отвлекаться, просто поговорим, — повторил Джим, пытаясь удержать в памяти все происходящее. — Я только что рассказал ему, как ввести Мнрогара в образе Черного Рыцаря в число выступающих на турнире. Его беспокоят некоторые практические трудности.
— Конечно, беспокоят! — громко произнес Каролинус, и глаза Брайена и Арагха остановились на нем.
Каролинус продолжил:
— Во-первых, где вы найдете коня, способного нести Мнрогара и готового выступать на ристалище? Не пытайтесь ответить, вы не сможете. Вы рассчитывали на меня. Но, если бы вы не нашли меня, вы были готовы сделать все сами. Джим может сотворить самые невероятные хитросплетения реальных вещей и вещей магических! Но это самая сумасбродная идея, которую можно вообразить. Ожидать от тролля, чтобы он скакал на коне и вел себя, подобно рыцарю?
— С тем же успехом можно просить грубое животное надеть доспехи и проделать все, что нужно, — вставил Брайен.
— Грубое животное, — проворчал Арагх, — могло бы иметь и побольше мозгов.
В голове у Джима все вновь закрутилось. Казалось, на него набросились со всех сторон те, кому он доверял и на чью поддержку рассчитывал. Он решил разделить план на части и обсуждать каждую отдельно.
— Но я и не рассчитываю на многое, — повернулся он к Брайену. — Послушай, Брайен, надо лишь надеть на Мнрогара доспехи и водрузить его на коня. Тогда его и коня можно будет научить определенным движениям, несколько движений создадут впечатление, что они понимают, что делают. Им даже не надо знать, зачем они это делают. Конечно, я подумал о магии. Если она поможет, все остальное можно свести к тренировке…
— Джеймс, — печально покачал головой Брайен, — ты же знаешь, что и сам не готов выступить на турнире против опытного рыцаря. А ведь я столько лет обучал тебя военному делу — многим вещам из очень-очень многих других, которые всякий вступающий в борьбу, пеший или конный, должен знать. Конечно, с помощью магии можно делать замечательные вещи. Но как она поможет мне научить тролля большему, чем я смог научить тебя, да еще за несколько дней! Даже если он хочет и способен учиться, а так ли это?