Сага о Хранителях (СИ) - Малышева Анастасия. Страница 31
Ну просто лиса, только белая!
— Каждая вторая, — в тон ей ответил я, поднимаясь на ноги, — Некоторые считают, что мне не хватает ораторского мастерства.
— Врут, нагло врут, — чуть улыбнулась Кук, и от этой улыбки что-то внутри меня замерло, — У тебя просто талант. Ты будто сказку на ночь рассказал мне — я прямо почти уснула, убаюканная твоим голосом.
— Тогда, думаю, тебе стоит уже ложиться, — заметил я спокойно, — Завтра у нас тяжелый день. В обед мы уже вылетаем, а перед этим нужно еще вещи собрать. Вам, женщинам, наверняка понадобится, минимум, три чемодана…
— Волнуешься? — негромко поинтересовалась девушка, одним словом обрывая мою речь.
Посмотрев на нее, я неожиданно кивнул. Не знаю, почему, но ей мне не хотелось врать. Или притворяться, быть кем-то другим. Хотя — мне приходилось это делать, до сих пор, и это убивало. Но если есть возможность хоть где-то быть самим собой, не притворяясь — я не упущу её.
— Немного.
— Всё будет хорошо, — также негромко сказала Кук.
И почему-то ее слова меня успокоили. Хотя — и идиоту понятно, почему. Но это — именно то, что мне показывать ей нельзя. Поэтому, кивнув, я вышел из спальни Давины и, наконец, направился к себе. Это был действительно долгий день.
глава шестнадцатая. "Дыхание Севера"
Глава 16. «Дыхание Севера»
Давина
Летать я не любила. Не знаю почему, но в воздухе я не чувствовала себя уверенно. Меня будто лишали опоры — не только в буквальном, но и в переносном смысле. И если бы была другая возможность быстро добраться до Исландии — я бы ей воспользовалась.
Но увы — меня ждало горькое разочарование. И поэтому все мы впятером собрались в аэропорту Хитроу, с чемоданами разной степени тяжести. Кай вообще ограничился лишь небольшим саквояжем. На мои недоуменно поднятые брови он лишь пожал плечами:
— Куртку я взял. А если мне что-то понадобится — куплю на месте.
Я не успела ничего ответить — по громкоговорителю объявили о начале регистрации на наш рейс. В процессе которой я узнала, что скандинав отличается поразительной расточительностью, поскольку он взял нам билеты в бизнес-класс.
— Зачем? — прошипела я, уже после того, как мы сдали в багаж и сели в зале ожидания, — Мы бы спокойно могли лететь и в общем салоне.
— Я так захотел, — спокойно ответил Фергюссон, — Это мои деньги, а не твои, Кук. Если я хочу распорядиться ими так — то ты не можешь мне запретить.
— Ди, ну ты чего, — Хелена тронула меня за локоть, чуть улыбаясь, — Не ломай кайф. В конце концов, когда еще у меня будет возможность полететь первым классом?
Я подняла руки вверх, сдаваясь. Но себе сделала мысленную пометку вернуть Каю деньги за свой перелет. В конце концов — он не мой папочка, чтобы спускать на меня бешенные суммы. Тихий голос, который напомнил мне о подаренных квартире и ресторане, я благополучно заткнула.
Наконец, мы оказались на борту самолета. Заняв место у окна, я первым делом опустила шторку иллюминатора. Севший рядом Кай поинтересовался:
— Не любишь летать?
— Ну, не испытываю особой тяги к передвижению по воздуху, — отозвалась я, — Хотя, куда больше меня беспокоит то, что я оставила ресторан на Софи. Она никогда не отличалась особой сообразительностью.
Хотя, вру — еще я попросила Билла приглядывать за заведением. Но поскольку Вэррик не обладал большим количеством свободного времени — я с содроганием думала о том, в каком состоянии будет «Кровоточащее сердце», когда мы с Хеленой вернемся.
— Ты не очень высокого мнения о своих сотрудниках, — заметил Кай.
— Нет, просто я справедлива, — покачала я головой, — Почему ты здесь?
— Эм… — явно не понял моего вопроса блондин.
Пришлось пояснить:
— Почему сидишь со мной?
— Потому что это мое место. В билете указано, — для большей убедительности Фергюссон потряс у меня перед лицом посадочным талоном.
Я чуть раздраженно отодвинула его руку:
— Это понятно, но мне казалось, что ты будешь более разумным и уступишь место моей подруге. Мне было бы комфортнее с ней.
— Кук, какая разница, с кем провести эти три часа в воздухе? — Кай смотрел на меня с искренним недоумением в льдистых глазах.
Я же, внезапно сообразив, что веду себя, как маленькая избалованная девочка, закусила губу и отвернулась к окну. Которое сама же и закрыла. Чертыхнувшись, я повертела головой и, найдя небольшой телевизор, поспешно уставилась на экран. Надеясь при этом, что не выгляжу в глазах скандинава полной идиоткой.
На удивление, полет прошел спокойно. Никто меня не доставал, стюардессы были весьма милыми и по первому зову спешили принести мне кофе, чай и коньяк. Последнее, правда, у меня отобрал Кай, но я даже не ругалась на него — было банально лень.
Приземлившись в аэропорту Кеблавик, я выдохнула с облегчением. Первый этап моего личного испытания пройден. Осталось всего ничего. Получив багаж, наша разношерстная компания покинула стены зала прилета.
— Итак, куда теперь? — поинтересовалась я, ежась от холодного ветра и радуясь, что додумалась упаковать шубу.
Всё же в ноябре в «Ледяной стране» было совсем не жарко. А вот Кай, кажется, чувствовал себя более чем комфортно в черной кожанке, из которой выглядывал ворот кремового свитера.
— В гостиницу. Я забронировал нам номера в отеле «Хилл», он считается одним из лучших. Как только заселимся — оформим машину в прокате и поедем в Святилище.
— Отличный план, — отозвалась я, решив забить на очередной порыв расточительности со стороны мужчины.
Адриан, который в этот момент как раз договаривался с таксистом, махнул нам рукой и мы поспешили к машине. Вообще вся эта поездка казалось мне одним сплошным сумбуром. Не было никакого радостного предвкушения от посещения новой для меня страны. Нет — только желание поскорее покончить с делами и вернуться в Лондон. И, глядя на лица своих спутников, я понимала, что их обуревают те же эмоции. Особенно Кая — тот вообще старался не смотреть лишний раз по сторонам, а его напряженные плечи красноречиво говорили о том, как он «рад» поездке на родину.
Вспомнив то, что мне рассказывал о скандинаве Билл, я — уже сидя в такси — повернулась к нему.
— Ты совсем здесь не бываешь? Я думала, один из филиалов твоей фирмы расположен как раз в Рейкьявике.
Кай кивнул:
— Так и есть. Но я предпочитаю решать все дела дистанционно. Пару раз в году я летаю в Россию и Францию, но сюда — нет. Проще всё решать в головном офисе.
— Ясно, — кивнула я.
Было видно, что мужчина не настроен на разговор, поэтому мучать его я не стала.
До отеля мы добрались довольно быстро, благо не было пробок. Да и сам город был небольшим, в сравнении с Лондоном. На входе в гостиницу ко мне подошел, видимо, консьерж, и, протянув руку к моему чемодану, сказал на чистом исландском:
— Позвольте, я возьму ваш багаж.
Не успела я и рта раскрыть, как Кай тут же оказался рядом.
— Я переведу, — сказал он в своей привычной, холодной-спокойной манере, — Он предложил…
Однако я, не слушая его, повернулась к сотруднику отеля и, покачав головой, произнесла с легким акцентом:
— Благодарю, но я справлюсь сама.
Повернув голову, я заметила легкое удивление, мелькнувшее в глазах Фергюссона. Снисходительно ему улыбнувшись, я пояснила:
— Учила язык в колледже.
Что-то пробормотав себе под нос — я разобрала только слова «женщина» и «Лета» — Кай вошел в открытые двери и сразу направился к рецепшену. Получив ключи от номеров, мы все договорились встретиться в фойе через полчаса и поехать на место. Что это за место — мне не сказали. Только Адриан загадочно улыбнулся, перед тем как бросить небрежное:
— Тебе там точно понравится.
Конспираторы, блин. Фыркнув, я подхватила свой чемодан и поднялась в свой номер. Итак, расточительство Фергюссона я точно оценила — номер был действительно уютный. Комнат было две — белая спальня с огромной кроватью, на которую я тут же бросила чемодан, прежде чем продолжить осмотр. Тумбочки, прикроватные лампы, туалетный столик и зеркальный шкаф — всё было изготовлено из темной древесины. И гостиная, с искусственным камином и стандартным набором мебели — диван, пара кресел, журнальный столик, плазменный телевизор, мини-бар. Ещё одна дверь вела в ванную — которая также была оформлена в черно-белой гамме. Не сказала бы, что номер роскошный, но всё было выполнено стильно и со вкусом. Ничего лишнего.