Обыкновенная фантастика (СИ) - "Stacey". Страница 22
В очередной такой одинаковый день, она бездумно перелистывала каналы визора, как ее взгляд зацепился за фото на экране — это был Джарс. Похоже, оно было взято из какого-то тюремного архива. Визор вещал:
— …террористическая группировка "Венторы" сделала официальное заявление, в котором сообщила о пленении бывшего преступника Рика Джарса.
Картинка сменилась на короткое видео, видимо, присланное, этими самыми Венторами. На нем, безвольно повесив голову, сидел Джарс, привязанный к стулу. Некто вооруженный, в форме, поднял рывком его голову, показывая лицо на камеру. Рик выглядел просто ужасно: под запавшими глазами были темные круги, а лицо было разукрашено синяками и кровоподтеками. Казалось, он не соображал, где находится. Тейру охватила паника от увиденного.
— …Лидер Венторов сделал официальное заявление: через 10 дней Рика Джарса казнят в прямом эфире на главном корабле организации, месторасположение которого на данный момент не известно. Прямая трансляция будет вестись… — дальше Тейра ничего уже не слышала.
Она словно отключилась от окружающего мира. Джарс сейчас где-то на корабле, его схватили террористы и собираются казнить?! Получается, он насолил не только Защитникам? И… и что теперь делать? Тейра подскочила с дивана. Потом снова бухнулась на него. Роберт подошел к ней.
— Что-то случилось?
— Да… Роб… это… Джарс… Его собираются казнить, и я… как ему помочь? Я должна ему как-то помочь!
Она снова вскочила с дивана и сделала круг по квартире в панике. Что одна девушка может противопоставить террористической группировке? Хотя… ведь есть Защитники! Только с чем она к ним пойдет?
"Я могу найти что угодно, в чем есть электронный импульс", — вспомнила Тейра. Жесс ей поможет!
Она вытащила самый большой из трех шаров и, положив на пол, активировала. Сначала ничего не происходило.
— Он работает? — спросила она робота.
— Да, просто с той стороны нет ответа, предлагаю подождать.
— Предлагает он, — заворчала Тейра, нервничая.
Некоторое время ничего не происходило. Спустя несколько минут, шар посветлел и спроецировал на противоположную от себя стену взъерошенную бороду.
— Кто это… — еле выговорила борода.
— Это Тейра, здравствуйте, извините, что беспокою, — затараторила девушка.
— А-а-а, мой украденный проект… — пробормотала борода.
— Да, извините, Вы как-то сказали, что можете найти что угодно и где угодно, если в этом есть электроника.
— Могу, — гордо подтвердил Жесс, настраивая у себя камеру и поднимая ее выше бороды.
— Вы можете найти главный корабль Венторов?
Жесс задумчиво посмотрел на Тейру.
— А тебе зачем? Это ж террористы.
— Они… захватили моего друга и собираются его казнить.
— Ну допустим.
— Что допустим? — не поняла Тейра.
— Допустим, могу.
— О, я была бы Вам так благодарна! Вы не могли бы для меня потом передать координаты?
— И что ты с ними будешь делать?
— Я… — осеклась девушка. И вправду, что? — Я пока не придумала, — призналась она.
— Значит, собираешься сломя голову неизвестно, на чем, неизвестно, как, нестись спасать своего друга? — Жесс отошел от камеры и сел в кресло. Помолчав и почесав взъерошенную бороду, он продолжил. — Думаю, я смогу тебе помочь.
— Правда? Но я не знаю, что мне делать дальше. Даже если я узнаю координаты…
— Попробуй сходи к Защитникам, для начала. Скажи, что знаешь, где корабль. Координаты я тебе дам. Потом возвращайся, и передашь мне их ответ.
У Тейры в кармане засигналил коммуникатор. Звонил Сет, но она сбросила звонок.
— Хорошо, я сейчас же к ним отправлюсь.
— Отлично, — вздохнул Жесс, — тогда я пока приступлю к работе.
— Спасибо Вам огромное! Я перед Вами в большом долгу.
— Та… — махнул рукой ее собеседник и отключился.
Тейра не заметила, как сломя голову добралась до штаба и влетела в кабинет Блейка. Тот как обычно сидел за своими бумагами, и только удивленно поднял глаза на запыхавшуюся девушку.
— Чем обязан столь внезапному визиту?
— Вы слышали… — Тейра пыталась отдышаться, — что Джарса собираются казнить?
— Да, слышал. И?
— Если я предоставлю координаты корабля, где он находится, вы сможете помочь его вытащить?
Блейк медленно откинулся в своем кресле и вздохнул.
— Для начала сядь.
Тейра плюхнулась в кресло и нетерпеливо уставилась на капитана.
— Знаешь ли ты, кто такие Венторы?
— Террористическая организация, — повторила она фразу из визора.
— Верно. В данный момент, Защитники сохраняют нейтралитет по отношению к этой организации во избежание накала конфликта.
— Подождите, — не поняла Тейра, — а вы разве не защищаете граждан своей планеты? Джарс ведь больше официально не преступник, вы не можете так просто закрыть на подобное глаза!
Блейк тяжело вздохнул.
— Я тебе кое-что расскажу про Джарса. Наверняка ты о нем ничего не знаешь, правда?
Тейра кивнула.
— Так вот. Рик не всегда был преступником. Когда-то давно, он был Защитником.
Девушка открыла рот от удивления.
— Защитником? Он?
— Да. И не просто Защитником. Он был одним из лучших! — Блейк встал и подошел к окну у себя за спиной. — У него были прекрасные данные, а какие перспективы и база! Ты знаешь, чей памятник стоит перед зданием штаба?
Тейра покачала головой.
— Это его дед. Да, он из семьи, где мужчины из поколения в поколение бросались на поле битвы ради защиты галактик и дружественных планет. На него возлагали большие надежды: еще бы, сын легендарного Защитника Джарса, продолжатель династии. Успел дослужиться до лейтенанта, и все пророчили ему головокружительную военную карьеру. На всех операциях он был в первых рядах, а его команда практически не несла потерь. Он был гениальным лидером и стратегом. Но однажды он всех предал.
Тейра выждала паузу, которую сделал Блейк, и, в конце концов, спросила:
— Что произошло?
— Согласно отчету, во время одного из военных совещаний, у него случился приступ неконтролируемой агрессии, и он застрелил трех лиц, старших по званию: двух капитанов и майора, — после чего дезертировал прямо с мест проведения военной операции и скрылся.
Блейк многозначительно замолчал.
— И Вы не знаете, почему он так поступил? — прервала тишину Тейра. Она не могла поверить, что Джарс сделал это просто так.
— Я спрашивал у Лины. Думал, он направится к ней, — но она сама узнала эту новость от меня. Джарс даже не явился к ней. Просто исчез без объяснений.
"Бедная Лина… Теперь я понимаю, почему она так агрессивно настроена", — подумала Тейра.
— И что было потом?
— Потом? — Блейк снова вздохнул. — Потом он методично сорвал несколько разведывательных и военных операций. Даже, насколько я знаю, успел хорошенько насолить Венторам. И начал скитаться по галактикам, скрываясь от нас, попадаясь, сбегая и снова скрываясь. В глазах Защитников, Джарс навсегда останется предателем, хоть он и получил свою бумагу. А предателям мы, как ты понимаешь, не помогаем.
Тейра опустила голову. Здесь она могла не искать помощи.
— Что ж, — сказала девушка, вставая с кресла, — спасибо Вам большое, что уделили мне время. Я пойду, пожалуй.
— Конечно. И мой тебе совет, девочка: не бери лишнего в голову. Забудь обо всем этом как о неудачном эпизоде в жизни.
— Да, спасибо, — еле слышно ответила Тейра и ушла из кабинета капитана.
Домой она добиралась на негнущихся ногах. Защитники были ее последней надеждой. Коммуникатор снова начал разрываться, сообщая, что ей звонит Сет.
— Да, Сет, — со вздохом она ответила на звонок.
— Тейра! Ты слышала?! Нет, ты видела?! Эту новость! Про Джарса!
— Да, слышала и видела, — угрюмо буркнула девушка.
— И что ты думаешь по этому поводу?
— Думаю, что это очень и очень плохо… — безучастно ответила Тейра.
— А ты не думаешь что-нибудь по этому поводу сделать? Не попытаешься его спасти?