Молодой Блейз - Диксон Гордон Руперт. Страница 74
– Потому что в противном случае люди вымрут. Это произойдет через триста или во всяком случае не позднее чем через тысячу лет. – Что заставляет тебя думать так?
– Человечество слишком рано вышло в космос. Иные – это последняя надежда человечества на спасение. Наказанием за слишком ранний выход в космос будет гибель человечества, если только мне не удастся предотвратить ее. Но я уверен, что смогу это сделать, если у меня в распоряжении окажутся промышленная мощь и военный потенциал всех Новых Миров.
– Для чего?
– Для того чтобы завоевать Старую Землю, а самое главное – захватить ее мозг и сердце – Абсолютную Энциклопедию, – сказал Блейз. – Только Иные смогут освежить старую кровь человечества, принеся людям все то, чего им удалось добиться на Новых Мирах. И только после этого, окончательно созрев, мы окажемся готовы благополучно и достойно существовать во Вселенной.
– Блейз, – сказал Данно, – мне кажется, у тебя что-то с головой. Или, может быть, так и было с самого начала. На это понадобятся сотни лет. Наши кости уже превратятся в пыль, прежде чем станут заметны хоть какие-то результаты.
– Согласен, – кивнул Блейз. – С нашими костями действительно так и будет. Зато человечество пойдет по тому пути, который ему и был предначертан до того, как оно, добившись определенного развития технологии, слишком рано расселилось по другим планетам. И в конце концов оно будет состоять из таких людей, как ты и я.
– Блейз, – мягко произнес Данно, – ты больше не мой вице-президент. Мне на этом месте не нужен сумасшедший. Но это еще не все. Я создал эту организацию, я управляю ею, и я собираюсь управлять ею и впредь. Не знаю, насколько тебе удалось заразить своими идеями других вице-президентов, но думаю, что никто из них не воспринимает серьезно то будущее, о котором говоришь ты. Они хотят жить припеваючи сейчас, а не ломать головы над будущим человечества.
– Они ничего не знают об этом, – ответил Блейз. – Ты – единственный, кому я это рассказал, и вообще сейчас я впервые говорю об этом вслух. И лишь потому, что ты мне нужен.
– По-моему, ты не слушаешь меня, Блейз. Я только что уволил тебя. Ты становишься опасен. И я больше не нуждаюсь в твоих услугах.
– От тебя уже мало что зависит, – сказал Блейз. – Когда я посетил другие миры, я посеял в благодатную почву семена будущего, которое только и может спасти нас. Амбиции людей, которых ты когда-то поставил во главе организаций, значительно выросли. Они полагают, что через меня имеют дело с тобой. На самом же деле они имеют дело непосредственно со мной. Они уже значительно расширили свои организации и готовы занять ведущие позиции на всех мирах, за исключением Дорсая, Мары и Культиса.
– Ты посеял семена? – усмехнулся Данно. – И небось специально устроил так, чтобы они собрались здесь раньше времени? Ладно, когда они здесь появятся, увидишь, как я вытравлю эти твои всходы и все снова станет по-прежнему.
– Ничего не получится, – возразил Блейз. – Ты сам внушал им стремление к наибольшей власти. А я еще и показал им путь к этому. Я ведь и тебя знакомил с этим путем еще на Ассоциации, и тогда ты почти согласился принять его.
– Почти согласился – это, пожалуй, правильно, – подтвердил Данно. – Мне просто нужно было выиграть время. Я вовсе не в восторге от того, что ты отменил покушение. Теперь придется разрабатывать другой план. И еще, что бы ты там ни говорил насчет расширения Организации, я не могу его допустить. Вот увидишь, вице-президенты снова пойдут за мной.
– Возможно, ты и смог бы, – сказал Блейз, – но не станешь этого делать.
Данно посмотрел на него:
– Почему это?
– Да потому что я вообще не должен был прилететь сюда с Ассоциации.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – произнес Данно. Блейз вдруг явственно ощутил исходящую от брата угрозу. Раздался треск горящего дерева в камине, в тишине библиотеки показавшийся вдруг необычайно громким;
– Не думаю, – с досадой ответил Блейз, – что ты пошел на это сознательно, просто у тебя не было другого выхода. Псы с самого начала не имели ни малейшего шанса одержать верх над Защитниками Маккея. Ведь это ветераны, опытные бойцы, участники многих церковных войн, привыкшие действовать вместе. А у тебя – лишь горстка молодых людей, которых обучали в гимнастическом зале да в тире. И даже если бы Псы каким-то чудом убили Маккея, в этом все равно не было бы никакого толка.
– Почему? – потребовал ответа Данно.
– Конфликт между Псами и Защитниками не остался бы незамеченным прессой, даже если бы ты и употребил на это все свое влияние; большая часть этого влияния создавалась властью Пяти Сестер и остальных твоих клиентов в Палате. Теперь Пять Сестер уже не столь авторитетны, да и другие твои клиенты поспешно обрывают все связи с ними, а значит, и с тобой – точно крысы, покидающие тонущий корабль. – Он сделал паузу. – Я не знаю, возможно, ты сам видел тех людей, которые защищают Маккея, и почувствовал, что у Псов нет ни малейшего шанса, – продолжал Блейз. – Во всяком случае тебе стало ясно, что это кончится публичным политическим скандалом. В ситуации, подобной той, что создалась на Ассоциации, человек, успевший подняться наверх, благополучно переносит бурю, а оказавшийся внизу – тонет. Маккей еще до твоего отъезда достиг вершины, и поэтому тебе оставалось только ждать развития событий. Спасти и Пять Сестер, и себя можно было только убив Маккея.
– Эта идея возникла еще в самом начале, – уточнил Данно.
– Но тогда ты не предполагал, что план может провалиться и понадобится козел отпущения, на которого можно свалить вину за неудачу Псов.
Он снова сделал паузу. Данно молчал, по-прежнему глядя на него горящими глазами.
– Стоило только начаться расследованию, как власти тут же вышли бы на центр подготовки Псов, – продолжал Блейз, – и установили бы их связь с Нортоном Броули. Но ты едва ли мог полагаться на верность Нортона: на первом же допросе он расползся бы, словно бумага, политая кислотой. А тебе непременно нужно было отвести подозрения от себя. И для этого кто-то должен был жить в твоих апартаментах, пользоваться кабинетом в офисе, и именно на него должен был указать Нортон. Этот человек – я!
– Я вовсе не имел в виду… – начал было Данно и вдруг остановился.
– Нет, – покачал головой Блейз. – Брат мой, вы ведь никогда не смотрите туда, где вам что-то не нравится. Вы стараетесь смотреть в другую сторону. Ты покинул Ассоциацию, оставив меня отвечать за все. Если бы я уцелел, то прибыл бы к тебе живым и здоровым. Если бы я погиб, то, по крайней мере, и Маккей был бы мертв, думал ты, и можно было бы спокойно вернуться на Ассоциацию.
Блейз замолк, ожидая реакции Данно. Но Данно только смотрел на него и качал головой.
– Вскоре начнут собираться вице-президенты, – продолжил Блейз. – Они будут иметь дело со мной, не с тобой – хотя и не будут знать об этом. Но в любом случае они хотят того будущего, которое я им обещал. И сейчас процесс уже идет полным ходом. Они привлекают в свои ряды все новых и новых Иных. А как же ты, Данно?
Данно по-прежнему стоял неподвижно. Но угроза от него больше не исходила, а сменилась невероятной усталостью.
– Ладно, – произнес он наконец. – Признаю, я действительно чувствовал опасность для себя. Просто было слишком поздно что-либо менять. В любом случае теперь мне не остается ничего другого, как начать все заново на одном из Новых Миров.
– Если ты действительно этого хочешь – прекрасно, – сказал Блейз. – Ты очень устал, Данно, – как врач, которого в любой момент могут вызвать к больному и непрерывно вызывают круглые сутки. – Он с симпатией посмотрел на Данно. – Позволь мне предложить кое-что получше. Хотя, как я уже сказал, выбирать тебе самому.
Данно посмотрел на него, и вдруг лицо его озарила прежняя улыбка.
– Что же ты можешь предложить мне, братишка? Что у тебя припасено для меня? Скорее всего, ничего.
– Нет, думаю, у меня есть то, что тебе понравится, – ответил Блейз.