Вечная осень нового мира (СИ) - Тишинский Яромир. Страница 59

Повисла гнетущая пауза. Стив сосредоточенно вертел в пальцах банку армейских консервов, прокручивая в голове образы вчерашнего происшествия. Толстяк также поник, предавшись воспоминаниям о встреченном им существе на окраине резервации.

- Хватит о всяких глупостях рассуждать, - оживленно сказал Томас, стараясь вернуть их разговор на более важную тему. – Не будем болтать про всякие видения. Нам делами нужно заниматься, только это сейчас имеет значение. Впереди еще очень много работы.

- А вы полагаете, что у нас здесь будут и дальше дела? - натянуто улыбнулся Стив. Ему все еще было плохо, и улыбаться он мог только с большим усилием воли. – Сегодня мы получаем оплату за товар, и на ближайшем поезде отправляемся в Свободный город. Ваша ужасная ссылка здесь будет окончена, разве не здорово? Кстати, Томас, а когда ближайший рейс городского поезда?

- Все не так просто, - Том говорил очень быстро, подбирая слова на ходу. Он явно старался смягчить возможную реакцию Стива, поэтому начал издалека. - Наши планы немного меняются... честно, я не думал, что так получится. И дело в том, что вам придется остаться здесь немного дольше.

Стив еще не успел понять, к чему клонит толстяк, и продолжал улыбаться.

- Сегодня они оплатят первую поставку оружия, а их товар придет только через три дня. Понимаете? Так что вам придется все это время оставаться среди них, ну, так сказать, для гарантии.

- Но мне об этом ничего не говорили, - не веря услышанному, попытался уточнить Стив. - Я не намеревался здесь пробыть больше пары дней. Это вам Майкл вчера сказал?

- Мне жаль, Стивен, - помрачнев, продолжал свои извинения Томас, - но это было обговорено давно, еще до вашего приезда сюда. А вы не задумывались, зачем вы были нужны Майклу? Зачем вас вообще послали сюда?

- Чтобы сыграть роль этого Десетиса, во время переговоров, - наивно брякнул Стив. Он уже начал ощущать приближение всплывших «подводных камней» в их договоре, и где-то в груди сдали неизвестные нервы, перекрыв его дыхание.

- Не только ради этого. Понимаете, разница между оплатой и доставкой товара составляет три дня, и мутанты платят вперед, - Том старался говорить сдержанно, но его руки при этом начали нервно трястись. Видимо, говорить правду для него было не так уж просто. - Для того чтобы быть уверенными, что их не обманут мутанты все время требовали заложника. Пока Департамент продавал им выпивку или наркотики, этим заложником был я. Такой расклад устраивал и тех, и других. Но теперь все изменилось. Ситуация другая, за оружие они платят очень много, и гарантии им нужны совершенно другие. А этот маньяк, Антаро, затребовал себе вице-президента, второго человека в Департаменте. Немыслимо конечно, это же форменный бред. Но отказать ему, было равносильно смерти для меня. Естественно Майкл тоже не мог на это пойти, и ему потребовался кто-то «подсадной», кого можно было бы отдать в заложники Братству вместо реального Десетиса.

- Что значит отдать?! Но если что-то пойдет не так, - побледнев от страха, спросил Стив, - если сделка сорвется... Они же убьют меня!

- Мне жаль, Стивен. Правда, мне очень жаль, но вам придется здесь остаться. Но это временно, уверяю вас...

- Ничего себе временно, - внезапно взорвался он, - этими словами вы не отделаетесь. Я не подписывался на затворничество в этой дыре. Разговор шел о трех днях поездки, а не о том, чтобы быть заложником у этого головореза.

- Но вы можете жить здесь, - Томас пытался его успокоить, приподнявшись и слегка выставив вперед руки, чтобы сдерживать разгоряченного собеседника, - в квартире все есть необходимое для комфортного проживания, тут все обустроено. В конце концов, я же пробыл здесь четыре месяца, так и вы выдержите. Я могу вам гарантировать, что...

- Ах, вот как? Значит, теперь я вместо вас должен гнить в этой дыре. Ну, уж нет, - Стив перешел на срывающийся крик, - я сам с ним поговорю. Где ваша рация? Четыре месяца, мать вашу, я не собираюсь здесь столько прозябать.

Стив выскочил из-за стола и попытался оттолкнуть Томаса, преграждавшего ему путь. Но тут же получил сильнейший удар в солнечное сплетение. Толстяк оказался не так прост, как казался на первый взгляд. На мгновение у Стива остановилось дыхание и он начал оседать, стараясь рукой нащупать под собой стул.

- Вот я так и знал, ведь знал, что нельзя со всеми быть слишком хорошим, - озлобленно прорычал Томас. - Тебе ведь сказали, остаешься здесь. Что тут неясного? Даже квартиру свою тебе, подонку, оставляю со всеми удобствами. Ты знаешь, скольких трудов мне стоило ее привести в такое состояние? Сколько я заплатил, чтобы притащить сюда всю эту мебель, еду, технику, провел водопровод. Один генератор чего стоил…

Стив ничего не ответил. Он с трудом отполз назад на свой стул, тяжело дыша и медленно приходя в сознание. Ничего подобного он не ожидал от этого дружелюбного и улыбчивого толстяка, хотя и знал его всего лишь пару дней. Он только озлобленно молчал, чувствуя свое старческое бессилие, и выжидал удачного момента, чтобы нанести ответный удар.

- Тебе первый раз в жизни пришлось сыграть по-крупному, и ты тут же обоссался, - гневно закричал на него Томас, стараясь как можно сильнее принизить его своими словами. - А я доверил тебе свою жизнь, выложил все свои карты тебе на стол. Нет, нельзя было быть таким хорошим. Я даже и не думал, что человек, укокошивший собственную бабу и ребенка, распотрошивший их на части, может быть таким трусливым дерьмом.

- Это была случайность, - огрызнулся Стив, пытаясь защитить себя, - я хотел только вынуть ребенка, я не думал...

- Случайность, - всплеснул руками толстяк. - У меня тоже было все случайно, я вообще не должен был здесь оказаться. Ты убийца и преступник, - ткнул он в съежившегося на стуле Стива своим толстым указательным пальцем, - а я нет. Я никого не убивал, я только говорил то, что мне велели, и никуда не хотел влезать. Но я оказался здесь, в этих проклятых руинах, по уши в дерьме, среди этих ублюдочных мутантов.

Томас кричал, постоянно переходя на визг, и нервно сотрясал руками. На его широком толстокожем лице проступили крупные капли пота, а лоснящиеся складки на животе вздрагивали при каждом движении.

- И вот теперь, когда у меня появился реальный шанс выбраться отсюда, какой-то обоссавшийся от страха сопляк рушит все мои планы.

- Я не хочу в этом участвовать, - вновь огрызнулся Стив.

- А я не хочу здесь сгнить заживо, - Томас задыхался от крика. Он подскочил к съежившемуся и испуганному Стивену, схватив его за горло своей толстой пятерней. Том стал трясти его голову, постоянно выкрикивая оскорбления. – Нет, ты будешь! Ты, гад, будешь в этом участвовать. И более того, ты сам призовешь этих уродов сегодня вечером. Ты сам подпишешь им смертный приговор.

Стив долго не хотел признаваться себе в этом. Он до последнего отказывался верить собственным догадкам, которые теперь оказались страшной реальностью. Толстяк отпустил его горло и отошел на два шага, утирая пот со своего широкого лица.

- Ты что, и вправду не понимал, зачем ты здесь нужен? - Томас покраснел от гнева, его обвисшие щеки постоянно колыхались во время крика. - Ты дурак, ты действительно думал, что они будут расплачиваться каким-то барахлом?! Эти мутанты, эти отвратительные недоразвитые уроды, вот что нужно было Департаменту. Своими собственными людьми Братство расплачивается за поставки оружия.

- Но зачем, - Стив действительно отказывался в это верить, - зачем вам нужны эти несчастные?

- Лекарства, - толстяк сделал небольшую паузу, подбирая у себя в голове необходимые слова, - медиаторы, генетические модули, усилители и прочее медицинское дерьмо. Для производства всех этих вещей нужны мутанты. Ты разве никогда не задумывался, откуда ученые берут сырье для производства все этих препаратов? Откуда столько донорских биоматериалов в распоряжении Гильдия Евгеники? Их ученые перерабатывает тела мутантов, из них они получают все новейшие модификации и препараты. Эти уродливые, никчемные создания. Их тела адаптировались к окружающей нас среде: они пьют отравленную воду, едят мясо своих уродливых зверей, живут при сильном излучении, а их органы подходят для пересадки любому человеку. Их мерзкие, уродливые органы, они меняются под тело того, кому их пересадили. Гильдия напихала куски мутантов в половину всех людей в известном мире. Ученые постоянно разбирают их на запчасти и им очень нужно новое сырье. За это сырье они готовы заплатить нам деньги, реально большие деньги. Я готовил эту сделку четыре месяца, она - это мой единственный билет на возвращение в город. А ты, гаденыш, ты хочешь мне все это сорвать?