Будь моим талисманом (СИ) - Шерстобитова Ольга Сергеевна. Страница 48

– Да?

– Да, – простонала я.

Жар вдруг опалил тело, разбежался шаловливыми змейками от одного взгляда моего дракона. Для меня перестал существовать весь мир. И только эта бездонная синева глаз любимого и единственного мужчины и осталась. Такая чарующая, что никаким приворотным зельям с ней не сравниться. И я тонула, падала в эту сияющую бездну, мечтая не возвращаться. А когда Арий легко коснулся моих губ, даже не начав целовать, я застонала и впилась в него поцелуем. Сама! И теперь я, а не он, была жадной и ненасытной. Будто бы пила из родника, пройдя пустыню, но никак не могла утолить жажду.

И вдруг все ушло, схлынуло, как ни бывало. Я жалобно всхлипнула и расплакалась, уткнувшись в рубашку Ария. Тот вздохнул, прошептал что-то нежное, но я не слушала. Я… рыдала, теперь уже сгорая от стыда.

– Похоже, нам предстоит бессонная ночь. И не одна, – вдруг раздался голос советника.

Ох, совсем про него забыла!

– Почему?

Я вытерла слезы.

– Будем искать легенды и предания времен Великой Праматери о появлении драконов, – пояснил Арий.

– С вами можно?

– Там руны, Элла. Не разберешь, – заметил советник.

– А вдруг?

– Ну-ну! Вот если скажешь, как переводится «аршиншисмхерешисель», тогда с собой возьмем! – припечатал он.

– Драконы рождаются свободными, а потому счастливыми.

Слова сорвались с губ прежде, чем я осознала, что, действительно, понимаю перевод.

Арий встревожился, зашептал заклинания. Дар нахмурился.

– И что?

– Ничего! – вздохнул муж.

– Она знала, как это переводится?

– Нет, – хором ответили мы с Арием.

– Как забавно!

Советник обошел меня, рассматривая так, будто перед ним неведомая зверушка. Глаза сверкнули от предвкушения и… понеслось! Следующий час я переводила с языка драконов самые разные фразы и предложения, и даже какой-то отрывок из поэмы. Арий тревожился, сжимая меня в объятьях, Дар хмурился.

– Может быть, это случайно выходит?

Мужчины переглянулись.

– Элла, – ласково попросил Арий, будто разговаривал с ребенком, – ты пугаешь…

– Чем?

– Последние слова произносишь на языке драконов.

– А разве такое возможно?

– Судя по тому, что мы сейчас слышим, да.

– Я не замечаю, – сообщила печально, увидев, что Арий вздрогнул.

Дар склонил голову набок.

– Позволишь вопрос?

– Конечно?

– Когда ты была у Агардана…

– Дар! – рявкнул Арий.

– Я помню, что ты всем, включая меня, запретил расспрашивать Эллу на эту тему.

Даже так? Я посмотрела на мужа.

– Не хочу, чтобы ты вспоминала.

Арий поцеловал мою ладонь.

– Спасибо за заботу, но если это поможет прояснить непонятные изменения, тогда пусть Дар спрашивает.

Муж не ответил.

– Ты что-нибудь у Агардана пила или ела?

– Нет.

– Он не давал?

– Да. И в противоположном случае, я тоже бы не рискнула. Еда и вода могла быть отравленной.

– Твое благоразумие похвально, Элла, – улыбнулся Дар. – Просто подумал, вдруг есть какое-то зелье, способное позволить стать драконом?

– Ты невыносим! – возмутился Арий.

Советник расхохотался.

– Отправляемся в библиотеку?

– И как мы слугам объясним, что там втроем делали… ночью? – поинтересовалась я.

Как ни странно, но хорошее настроение ко мне возвращалось.

– Это проблема… Еще разнесут по всей Ярате. Нам только сплетен не хватало!

– Элла, мы вдвоем с Даром не вызовем подозрений, а ты…

– Я только что говорила на языке драконов и даже этого не заметила. Думаешь, получится скрыть происходящее? Тогда меня вообще стоит запереть!

Я попыталась слезть с коленей мужа, но Арий не позволил.

– Не обижайся, мой самоцвет.

Вот, крылья бабочки! Стоит ему так меня назвать, я не то что не желаю сердиться, но еще соображать перестаю. Это нормально?

– Если ты останешься, завтра я весь твой.

– Что? – воскликнул Дар. – У нас совет!

Я посмотрела на Ария. Неужели ему так важно, чтобы я не пошла? И почему бы мне не уступить?

– Арий, я останусь.

Слова дались с большим трудом.

– Не потому, что хочу и не потому, что соглашаюсь на твое предложение. А просто потому что… ты просишь. И я не могу отказать.

Последние слова я произнесла совсем тихо.

– Дар, оставь нас ненадолго, пожалуйста.

Советник выскользнул из покоев, не прощаясь.

Арий долго и задумчиво на меня смотрел, а потом выдал:

– Ты будешь очень против, если я предложу перейти к новому этапу в наших отношениях?

– К какому?

– Спать вместе.

– Что? – хрипло переспросила я.

– Просто спать вместе. Хочу тебя обнимать. Хочу просыпаться каждое утро и видеть твою улыбку. Хочу…

– Арий…

Я краснела и зачем-то гладила его плечи.

– Нет?

– Да.

– Ты сговорчивая.

– Только с тобой.

– Я эльфийской богине Судьбы сотню свечей при случае поставлю.

– Зачем?

Я почему- то представила это и хихикнула.

– За тебя, мой талисман. Я и мечтать не мог, что все сложится именно так.

– Ты достоин счастья, Арий.

Усмехнулся.

– Отдыхай, мой самоцвет. Завтра будет непростой день.

Муж поцеловал меня и ушел. Я отправилась спать. Но стоило забраться под одеяло и потушить свечи, как в комнате возникла тень.

Глава шестнадцатая

От неожиданности я замерла. Может быть, этот мужской силуэт мерещится? Осторожно села, потерла глаза. Тень шелохнулась, как занавеска от порыва ветра, скользнула в мою сторону. Я вскочила, решив бежать и звать на помощь. Тень замерла.

– Ты кто? И что от меня хочешь? – решилась спросить я.

Силуэт превратился в темный сгусток, на пол упал перевязанный свиток. Тень бесследно исчезла.

М-да… И что мне теперь делать? Я посмотрела на неожиданное послание. Понятно же, кто его отправитель – Агардан.

Возникло детское и наивное желание позвать Ария и все ему рассказать. Наверное, так и надо поступить, но… Я вспомнила полное отчаяния лицо мужа, когда он появился в разрушенной башне, чтобы меня спасти. Как ему сказать? Не смогу ведь! У него и так столько бед и проблем. Из-за меня. Обратиться к Дару? Но тот тоже не станет скрывать от Ария правду. Фрам?

Я задумчиво подобрала свиток с пола. Все же стоит сначала его прочитать, прежде чем что-то решать. Осторожно зажгла свечу.

«Если хочешь узнать о своей матери, капля твоей крови на зеркале откроет ко мне проход».

Смело, однако. Я же могу сказать Арию и… что будет? Битва? Или Агардан приготовил ловушку? Неужели думает, будто сработает?

Мама… Сколько тайн ты хранила, о которых я даже не догадывалась. И оставила меня с ними разбираться, не спрашивая, хочу ли этого.

Я вздохнула, спрятала свиток в тумбочку и снова села на кровать, размышляя, как быть. У меня есть друзья, но им не расскажешь о произошедшем. Бросятся защищать, помогать и… я никогда себе не прощу, если с ними что-то случится. С кем посоветоваться?

С эльфами? Лайл и Ирий? Они вроде бы сейчас гостили в нашем замке. Лайл же мне жизнь спас, когда дал кольцо. И сейчас, пожалуй, самое удачное время, чтобы поговорить. Арий с Даром ищут легенды времен Великой Праматери, пытаясь разобраться в моих странных способностях и изменениях, только вот стража… Они-то точно доложат Арию, куда именно я отправилась. Но ведь и выхода нет!

Я решительно поднялась, и перед глазами все поплыло. Да что за напасть! Ровно задышала, дождалась, когда темнота перед глазами рассеется, и, взяв свиток, вышла из покоев.

– Доброй ночи, – приветливо улыбнулась страже, двум мужчинам средних лет. – Не подскажете, где находятся покои наследных эльфийских принцев? Мне бы Лайла увидеть.

Драконы переглянулись, озадаченно посмотрели на меня.

– Миледи, позвольте сообщить, что мы будем вынуждены поставить вашего мужа в известность о том, где вы проводили ночь.

– Хорошо.