Пламя Атлантиды (СИ) - Тимина Светлана "Extazyflame". Страница 7
… Международный эропорт Дубай не мог не изумить своим великолепием. Крытый тоннель — навес посадочного терминала с утонченной хай-тек архитектурой мало напоминал восточную сказку, но ощущение нереальности происходящего было поистине фантастическим — словно не «Боинг-747» недавно коснулся посадочной полосы, а межгалактический крейсер, доставивший пассажира на одну из райских планет. Сейчас, в три часа ночи, Дмитрий не ощутил удушающей раскаленной жары, о которой его предупредила Ольга, да и в здании аэропорта с искусственно созданным микроклиматом было так легко об этом забыть. Несмотря на столь ранее время, огромный зал, похожий на мегаполис в миниатюре, жил своей жизнью, то и дело слышалась родная речь, которая сменялась итальянским и французским, реже — немецким. Савичева не удивило подобное количество пассажиров — Дубайский аэропорт считался вторым в мире по загруженности после лондонского Хитроу.
Роскошь формата люкс поражала своим размахом — хромированные колонны с подсветкой, словно столпы, поддерживающие белоснежный купол свода, высокие пальмы, образовавшие аллею, мягкая кожа кресел, хром и дерево в декоре с яркими вспышками позолоченных элементов. Восточный колорит в современной интерпретации. Но насладиться архитектурным великолепием мужчинам не позволили.
— Нас встречают, — проинформировал Бергер, и Дмитрий только сейчас заметил трех мужчин в деловых костюмах с витой спиралью переговорного устройства возле уха. Один из них держал в руках подобие вытянутого «айпада» с его фамилией на табло. Двое других, судя по всему, являлись личной охраной.
Представитель шейха встретил их крепким рукопожатием и дежурными фразами приветствия перед тем, как проводить к черному бронированному автомобилю. Савичев не удивился подобным почестям — привилегированный археолог-исследователь привык к такому. Бергер же, по-видимому, так и не сумел, хотя и пытался сохранять невозмутимый вид. Дмитрий спокойно рассматривал пейзаж ночного города за тонированными стеклами автомобиля. Когда же в поле его зрения попала подсвеченная сине-золотым светом 321-метровая башня «Burj Al Arab», он особо не удивился. Самый дорогой отель, именуемый в народе «Парус», располагался на искусственном островке, отдаленном от берега на 280 метров. Они как раз проезжали по мосту, и за стеклом был видно, как за небольшими перилами светилась вода, отражая сияние огней. Шейх демонстрировал самое радушное гостеприимство, поселив гостя в подобном отеле, который официально носил пять звезд, но часто можно было услышать, что по уровню обслуживания и роскоши ему готовы дать больше семи. Повеяло свежестью легкого океанского бриза, когда автомобиль свернул на подъездную полосу, устремившись к яркому великолепию еще одного чуда арабской архитектуры.
— После такого от предложений не отказываются, — не смог промолчать Бергер, изо всех сил стараясь сохранить скучающий вид. Дмитрий иронично сдвинул брови.
— Потому как элитного охотника за головами забросают камнями в случае моего отказа от сотрудничества?
— Ты же не думаешь отказаться?
— Если меня не заинтересует предложение принца Абу-Гасана, я сделаю это с легким сердцем. Молись, чтобы это было нечто стоящее.
Регистрация на ресепшене в лобби отеля не заняла много времени — принимающая сторона все взяла на себя, и уже спустя несколько минут Дмитрий в сопровождении представителя шейха и кадрового агента проследовал к лифту, ведущему на этажи, любуясь цветовыми фонтанами с водой, струящейся по ступеням. Расположенные между эскалаторами гигантские аквариумы притягивали взгляд, он пообещал себе, что рассмотрит потрясающую обстановку немногим позже. Лабиринт коридоров встретил роскошными мозаичными панно, обилием эксклюзивного мрамора с панелями настоящего золота.
— Это сьют, — проинформировал сопровождающий, вручая Дмитрию электронный ключ. Обстановка номера не уступала в роскоши всему, что довелось увидеть за недолгий вояж по ярусам отеля и, прежде всего, величественной панорамой — над морем как раз занимался рассвет. Бергер присвистнул от восторга, но Савичев не показал своего восторга.
— Ваш багаж доставлен. Через час вас ожидает завтрак в «Аль Махара», — продолжал мужчина. — А в 14:00 состоится аудиенция с его высочеством принцем Абу-Гасаном. Вас доставит личный геликоптер. В 21:00 состоится прием во дворце его величества, куда вы приглашены вместе с вашим помощником. Вы можете заказать блюда в номер, как и другие услуги — перечень найдете в карте отеля.
— Записывай, — бросил Майклу Дмитрий, криво усмехнувшись, когда тот принялся искать в кейсе планшет. — Если дело не выгорит, и ты полетишь с работы, всегда сможешь устроиться отличным помощником руководителя. — Затем вновь повернулся к доверенному лицу шейха. — Не позднее 10 часов утра я должен провести тренировку в тренажерном зале. Для вечернего приема мне понадобится помощь стилиста и консультанта. В услугах переводчика, как я понял, надобности нет?
— Его высочество принц прекрасно говорит на семи языках.
Когда все формальности были соблюдены, Савичев приказал рекрутеру без надобности не покидать своего отсека — в номере имелись две спальни, две гостиные и две ванные, поэтому это оказалось не трудно, переговорил с Ольгой и сделал еще несколько звонков. Последующий завтрак в ресторане морепродуктов и тренировка в роскошном зале с персональным тренером пролетели очень быстро. За час до аудиенции у шейха Дмитрию была отрекомендована красивая восточная женщина по имени Самира, одетая в европейском стиле, которая подобрала костюм для переговоров и смокинг для вечернего приема. За полчаса до установленного времени он в сопровождении охраны и помощника принца поднялся на крышу отеля, где располагался небольшой посадочный аэродром для вертолетов, который доставил их в имение шейха.
Дмитрия не удивило требование изучить и подписать ряд протоколов о неразглашении — археолог-исследователь его уровня привык к режиму повышенной конфиденциальности. Но больше, чем подпись на документах, за него говорила репутация лучшего из лучших. Он не раз и не два уже мог сделать научный переворот в истории и археологии, некоторые знания повергли бы в шок простого обывателя, но если ты не умеешь хранить тайн, тебе не место на Олимпе лидеров своей сферы деятельности. Правило, о котором так часто забывали все остальные, поддавшись гонке за славой и тщеславием.
Принц Абу-Гасан, третий наследник правящей династии, посвятил свою жизнь изучению античной истории. В свои неполные сорок он имел ученую степень Оксфорда, патронировал археологические исследования в Антарктиде и достиг в этом довольно внушительных результатов. К сожалению, они оставались засекреченными, как и сама база раскопок, по слухам, оборудованная последними достижениями в сфере науки и техники.
Дмитрий ожидал увидеть дворцовые покои в традиционно восточном стиле — мозаичные фрески, золотые колонны, повторяющие дизайн сьюта в «Парусе», разбросанные на полу мягкие подушки и шкуры, поэтому очень удивился, когда его проводили в большой конференц-зал с огромным плазменным монитором, занимающим целую стену. Здесь обстановка просто искрилась дорогой, сдержанной европейской роскошью: настенные панели из светлого дерева, декорированные червонным золотом, зеркальный мрамор пола и столешницы огромного стола, панорамные окна, открывающие потрясающий вид на подсвеченный полуденным солнцем залив.
Абу-Гасан, уважая дань традициям страны своего гостя, был одет в синий костюм-тройку. Единственным проявлением восточного колорита в его образе была белоснежная куфия, подхваченная зигалем, обрамленным крупными алмазами. Принц выглядел довольно молодо и был похож на персонажа восточной сказки — статный, смуглый, с пронзительными угольно-черными глазами и доброжелательной улыбкой на открытом, одухотворенном лице. Казалось, он был рад гостю как самому близкому другу. Крепкое рукопожатие, приветствие на идеальном английском, — Дмитрий изучил традиции принимающей стороны, которые не терпели лаконичности и спешки, поэтому поинтересовался, как обстоят дела у царственного собеседника, о его здоровье и хобби. В этой прекрасной стране считалось дурным тоном слишком быстро переходить к конкретному разговору о делах, не предварив его разнообразными, выработанными поколениями приветствиями; правилом хорошего тона считается не просто произнести приветствие, но и поинтересоваться здоровьем знакомого, тем, как идут у него дела. Последующие полчаса собеседники пили традиционный свежемолотый кофе с кардамоном, и Савичев с неподдельным интересом слушал повествование о соколиной охоте, которую очень любит шейх, получив приглашение поближе познакомиться с этой завораживающей традицией во время завтрашнего сафари в пустыне даже в том случае, если они не придут к консенсусу относительно предложения, а также поучаствовать в регате на парусниках-доу.