Верхний Ист-Сайд. Внутри (СИ) - Бланкина Светлана. Страница 64

Джессике удаётся меня убедить, что этот сон – ерунда и я ей верю, хочу верить. В конце концов, она права, за больше чем четыре года со дня смерти родителей мне снилось огромное количество кошмаров, и они все были просто кошмарами, просто снами, которые ничего не значили, так почему именно этот сон должен что-то значить?

Джессика на долго не задерживается, они с мамой отправляются по магазинам вместе с организатором свадьбы. До торжества чуть меньше месяца и всё уже практически готово как к торжеству так и к путешествию, осталось накупить всякой мелочи и, наконец, расслабиться.

На следующий день я уже меньше думаю, о том сне, но всё ещё думаю. На сегодня у меня назначен приём у врача, я чувствую себя вполне здоровой и надеюсь на выписку.

Из-за постельного режима я начала спать больше обычного и уже проспала, и если я ней выйду из дома прямо сейчас, то точно не успею на приём во время.

Хватаю заранее подготовленную сумку с кровати не заметив лежащий на ней телефон, который благополучно падает на пол экраном вниз. Я замираю, проклиная себя и всё на этом свете. Надеюсь, он не разбился… Вдруг телефон начинает трезвонить на всю комнату, он работает, это хорошо!

Подняв мобильник с пола, и посмотрев, кто мне звонит, я отвечаю на звонок недовольным «привет».

-Всё хорошо? – не ответив на моё приветствие, спрашивает Джек, пока я выбегаю из комнаты.

-Да, просто… ерунда, ты что-то хотел? – Я становлюсь у обочины и пытаюсь поймать такси. Ну же!

-Да, - протяжно и будто нехотя протягивает Джек. – Я заеду к тебе сегодня?

На том конце провода вместе с голосом Джека смешиваются гудки машин.

-Джек? Ты где? – с непониманием спрашиваю я и, наконец, сажусь в такси и называю адрес больницы. – Ты же должен быть в офисе?

-Да, - также протяжно отвечает он. – Слушай, прости меня…

-Что? – в ещё большем замешательстве спрашиваю я, чувствуя тревогу. – За что? Джек, где ты?

-Я в Бруклине. – Я вдруг вспоминаю Диану.

-Что ты там делаешь?

-Прости, что в тот день, когда ты показала мне дом, в котором жила я был… не в настроении. Реагировал слишком резко и совсем не заинтересованно, - виновато говорит он, и я успокаиваюсь, значит, ничего серьёзного. – Это твоё прошлое я должен был, как минимум проявить уважение.

-Успокойся, - обрываю его я, чувствуя, что Джек продолжит раскаиваться. – Всё нормально, это просто дом. Так, что ты делаешь в Бруклине?

Джек вдруг замолкает, и я вновь вспоминаю о Диане, может, он едет к ней, может, она ему рассказала?

-Еду забрать всё то, что ты мне тогда показала, - наконец отвечает он с тяжёлым вздохом.

-Что? Джек, ты серьёзно? – Я чуть ли не смеюсь. – Зачем?

-Это твоя память, точнее то, что от неё осталось, её нужно сохранить, - веря в свои слова, отвечает он. – И не время меня отговаривать Клэр, я уже подъезжаю к твоему дому. – Я смеюсь. – А вечером заеду к тебе и опять же, не смей меня отговаривать или же запрещать мне ехать.

-Это безнадёжно? – подавив усмешку, спрашиваю я.

-Абсолютно!

-Джек, - серьёзно говорю я, понимая, что это вовсе не шутки. – Ты уверен, что Рафаэль…

-Хватит, - перебивает меня он. – Пора уже забыть о нём, ему давно плевать на нас, а мы всё трясёмся от одной мысли, что он может увидеть как я еду к тебе. – Я ничего не отвечаю, лишь недовольно вздыхаю. – Клэр, - чуть смягчается Джек. – Я скучаю по тебе, я хочу видеть тебя, а не только слышать, так что увидимся вечером.

Джек сбрасывает звонок, а такси уже подъезжает в больнице. Я тоже скучаю по Джеку, мы не виделись с ним всю эту неделю, но мне всё равно не по себе от этого, вдруг Рафаэль захочет отомстить за обман?

В больнице, мне говорят, как я и думала, что я полностью здорова и меня освобождают с больничного. Домой я возвращаюсь пешком, хотя идти достаточно долго, но я столько дней просидела дома, что думаю, мне пора прогуляться.

Пока я лежала дома с температурой мы с Джеком говорили по телефону о моей работе в его компании. Мы договорились, что когда я выздоровею я выйду на работу. Джек хотел выделить мне личный кабинет на его этаже, но я спешно отказалась, я уверенна, обо мне и так будут ходить разговоры не только на нашем этаже, но и во всей компании, а если у меня будет личный кабинет… мне это не нужно.

Джек сказал, что моё рабочее место будет похоже на то, что у меня было в компании Гонсалес, но болеет комфортнее и безлюднее. Я посмеялась и согласилась, его слова были такими странными и смешными, что мне показалось он хочет меня уберечь или просто от кого-то спрятать.

Я прихожу домой уже ближе к шести часам и еле поднимаюсь на второй этаж, потому что мои ноги из-за столь продолжительной прогулки «немного» гудят и болят, хорошо, что я опаздывала и надела обувь на плоской подошве, а не каблуки.

Не успеваю я добраться до своей кровати, как слышу тихий едва слышный стук в дверь, которую я только-только успела прикрыть. Я оборачиваюсь, ничего не говорю, и буквально через секунду дверь неуверенно открывается и протягивается рука, которая держит букет, насыщено красных роз.

Я улыбаюсь от странности и умиления и чуть смеюсь, из-за двери показывается голова Джека, а затем он, наконец, полностью заходит в комнату.

-Извини, гортензий не было, - говорит Джек, с улыбкой протягивая мне цветы.

-Какой ужас, - важным тоном отвечаю я, бросив на пол сумку, беру цветы и обнимаю Джека. – Я тоже скучала, - шепчу ему на ухо я.

-Может, прогуляемся? – спрашивает он, продолжая меня обнимать.

-Знаешь, - чуть отстраняюсь я от Джека, чтобы заглянуть в его глаза. – Я сегодня уже нагулялась, шла пешком от больницы до дома, ноги жутко болят.

-Тогда прокатимся, - подхватывает меня на руки он, и я вскрикиваю от неожиданности и чуть не опускаю цветы на пол. – Не проблема, - смеётся Джек, идя к дверям.

-Я, конечно, устала, но думаю, я смогу дойти до машины сама, - держась за шею Джека, говорю я, смотря в его смеющиеся надо мной глаза. – Я серьёзно, отпусти меня, нужно поставить цветы в воду.

-Вау! Я вам помешала? – заходит в свою комнату Джессика.

-Нет, мы уже уходим, - отвечает Джек, чуть подбросив меня вверх, чтобы удержать и я снова вскрикиваю, а он еле сдерживает смех. – Будь добра поставь цветы в вазу, - говорит он Джессике и та неуверенно забирает букет из моих рук.

-Мне ждать тебя? – спрашивает Джессика у меня, когда Джек уже практически выходит в коридор.

-Да! – кричу я одновременно с Джеком, вот только он кричит «нет», а я лишь ударяю его ладонью по спине, слушая, как смеётся подруга.

Джек так и продолжает нести меня на руках до смой машины заставляя меня смущаться и перед родителями Джессики,. и перед Эбби, и даже перед охранной на первом этаже.

Джек опускает меня на ноги только у самой машины, в которую я тут же сажусь.

-И куда мы поедем? – спрашиваю я, когда Джек заводит машину.

-Куда захочешь, - подмигивает мне он, и мы двигаемся с места.

-На Лонг-Айленд? – с улыбкой спрашиваю я и по такой же улыбке Джека понимаю, что угадала его мысли.

С этим местом у меня связанны только хорошие воспоминания и на сердце и в душе от первой же мысли становится теплее.

-Переезжай ко мне, - вдруг говорит Джек, сосредоточенно смотря на дорогу.

Я удивлённо поворачиваюсь к нему и несколько секунд просто смотрю.

-Ладно, - отвечаю я, пряча улыбку, потому что Джек ошарашено посмотрел на меня, он явно ожидал, что я буду долго отказываться, но не всё так просто.

-Серьёзно?

-Да, но только после того как Джессика выскочит замуж, - заканчиваю я свою мысль. – Тогда я уже просто не смогу жить у неё, это будет как-то… неудобно.

-Почему не сейчас? – не отстаёт он.

-Потому что у нас уже был такой опыт… к чему это? Зачем спешить?

-Потому что я хочу видеть тебя каждый день, ездить с тобой на работу и обратно, засыпать с тобой в одной постели каждую ночь, - тараторит Джек, периодически сжимая руль чуть сильнее подожженного. – Посмотри, с момента нашего примирения мы ещё ни разу не расставались.