Верхний Ист-Сайд. Внутри (СИ) - Бланкина Светлана. Страница 85

Джессика проходит к туалетному столику и садится, на стул где ей ещё минуту назад делали макияж. Я медленно двигаюсь в сторону своей комнаты, замечая, как опускают взгляды вниз все те, кто это видел.

Я не злюсь на Джессику и не обижаюсь. Она волнуется, это понятно, а моё отсутствие только подливало масла в огонь. Надеюсь, её психи пройдут и всё будет хорошо.

Я захожу свою комнату и, закрыв дверь, хочу поскорее снять с себя это до жути вонючее платье и, наконец, принять душ. Но в комнате я не одна.

-Вы напугали меня! - хватаюсь я за сердце, когда из моей ванной выходит какой-то мужик в возрасте.

-Извините, - не особо вежливо говорит он, проходя в комнату. - Я вообще-то жду вас здесь уже, - он смотрит на свои наручные часы, - один час и тринадцать минут.

-Не волнуйтесь, я оплачу всё ваше время, - натянуто улыбаюсь я, идя к ванной спиной вперёд.

Лицо стилиста меняется на более сдержанное. Вот, что деньги делают с людьми.

Зайдя в ванну комнату, я закрываю дверь на замок, снимаю платье и принимаю долгожданный душ. Я стараюсь отмыться как можно быстрее, но мне постоянно кажется, что, сколько бы я не натирала себя бальзамами, от меня по-прежнему несёт водкой.

Я выхожу из ванной примерно через тридцать-сорок минут, заранее готовясь к злому взгляду моего стилиста, но видимо новость о том, что всё его время будет оплачено, его очень порадовала и успокоила, потому что мужчина, когда я выхожу, заинтересованно рассматривает мою косметику.

-Я готова, - говорю ему я, подходя к нему.

-Отлично, - улыбается он и одним взглядом просит меня присесть напротив зеркала.

Пока он делает мне макияж, я молюсь лишь о том, чтобы моё платье было уже готов иначе я останусь здесь и никуда не поеду.

Время поджимает, мой макияж сделан лишь на половину, а мои волосы всё ещё мокрые и растрёпанные от принятого душа.

Мой стилист, которого, кстати, зовут Том, догадывается, что времени ему не хватает и вызывает на подмогу ещё одного уже свободного стилиста из другой комнаты. Поэтому теперь мне одновременно делают и причёску и макияж. И на секунду я чувствуя себя голливудской звездой.

Примерно через час, ровно за четыре минуты до выхода я полностью готова. Спешно обуваю черные туфли на каблуке и на несколько секунд становлюсь у зеркала, чтобы убедиться, что всё в порядке.

Тёмно-русые волосы закручены в крупные локоны и идеально уложены, длинные ресницы, чёрные стрелки и переливающиеся на свету блестки поверх дымчатых теней преображают взгляд, а винного цвета губы выглядят слишком сексуально. Платье, что подобрала для меня Джессика всё ещё прекрасно на мне сидит и также смотрится.

Я в невероятно сексуальном тёмно-красном платье в пол с нежно и свободно опущенными плечами, не слишком открытым декольте, но приоткрытой спиной. На левом бедре есть огромный вырез, который делает меня визуально выше, а каблуки лишь дополняют образ.

Сделав глубокий вздох, а затем выдох я беру своё пальто, маленькую сумку и практически бегом спускаюсь вниз по лестнице. Джессика с родителями, Эбби и со всеми стилистами уехали в церковь примерно пять-десять минут назад. Невесте ещё нужно надеть своё прекрасное свадебное платье, поэтому я успеваю.

До самой церемонии ещё больше часа, но пока я доеду до церкви по Нью-Йоркским пробкам можно не волноваться на счёт того, что я приеду слишком рано. Мне бы успеть.

Я только в машине вспоминаю о подарке на свадьбу нашим молодожёнам, который мы с Джеком так и не забрали из бутика Cartier. Я в панике начинаю искать свой телефон, думая, что оставила его в том отеле, но, слава Богу, я нахожу его в кармане пальто с десятком пропущенных от Джессики, Адама и Барбары. Они звонили мне всё утро, как я могла не слышать их звонков?

Ладно, сейчас не время думать над этим. Мне нужно позвонить Джеку, чтобы узнать на счёт подарка.

-Привет, - волнуясь, говорю я, как только Джек отвечает на звонок. - Джек, ты забрал наш подарок из Cartier?

-Да, - протяжно отвечает он. - Не волнуйся всё предусмотрено, - как-то странно ухмыляется он.

-Отлично, - с облегчением выдыхаю я. - Ты уже едешь?

-Да, я и Адам, мы скоро будем на месте. А вы?

-Я одна, - устало смеюсь я. - Джессика уехали немного раньше...

-Она кричала?

-Ещё бы! - усмехаюсь я, и наступает очень редкая неудобная тишина. – Ну,... тогда до встречи, - неуверенно говорю я, не понимая от чего у меня такое стеснение перед ним.

-Да, Клэри, - тихо говорит Джек. - До встречи.

Глава 37

Такси останавливается у безумной красивого собора святого Патрика. Я выхожу из машины, чувствуя, как холодный ветер обдувает моё лицо, волосы и платье, потому что я так и не застегнула своё пальто, но я не обращаю на это внимание, потому что не могу оторвать взгляда от храма, от которого у меня захватывает дух. Высота его башен достигает ста метров, само здание построено из белого и коричневого мрамора, а главные ворота, которые сейчас открыты, выполнены из бронзы. Собор завораживает своей величественностью, всматриваясь в чёткий, слегка грубоватый силуэт храма словно переносишься в эпоху романтизма, средневековых замков, подвигов и рыцарей.

Я на несколько минут задерживаюсь у входа, наслаждаясь неготической архитектурой девятнадцатого века и холодным воздухом этого прекрасного дня. С трудом переводя взгляд от собора на дорогу, я замечаю большое количество машин припаркованных по всей улице. Похоже, приглашённые гости уже на месте.

Укутавшись в пальто, я захожу на территорию церкви в открытые выполненные из бронзы ворота, которые выходят на 5-ю авеню, и вдруг останавливаюсь.

Замерев на месте, я наблюдаю за целой толпой фотографов столпившихся у главного входа в храм.

Этого стоило ожидать, меня удивляет лишь то, что папарацци не было у самого дома Джессики. Сегодня состоится одна из самых громких местных свадеб этого года, ни один журнал, ни один новостной портал этого не пропустит, так что сегодня придётся прятаться от папарацци весь этот замечательный день. Интересно, сколько они здесь уже стоят.

Папарацци меня ещё не заметили, поэтому у меня всё ещё есть шанс сбежать и остаться незамеченной.

Аккуратно, стараясь не привлекать излишнего внимания, я обхожу церковь, чтобы зайти внутрь с другой стороны, где фотографов, я надеюсь, нет.

Стараясь оставаться незамеченной, я благополучно дохожу до запасного выхода. Фотографов здесь нет, но дверь открыта, значит, Джессика и все, кто уже приехали, зашли в церковь через эту дверь.

Похоже, у папарацци есть какой-то свой хитрый план, ведь не такие же они идиоты, чтобы просто так стоять у дверей, в которые никто не заходит.

-Мисс, - вдруг останавливает и одновременно пугает меня, как я понимаю, охранник, как только я открываю дверь и пытаюсь войти в храм. – Ваше имя, пожалуйста, - вежливо просит мужчина примерно тридцати-сорока лет намного выше и шире меня в классическом смокинге, с наушником в ухе, рацией, торчащей из нагрудного кармана, где обычно виднеется платок и с планшеткой для бумаг в руках.

-Кларисса Олдридж, - сдерживая всю ругань в себе, отвечаю я, всё ещё держа руку на сердце от испуга.

Охранник проверяет список гостей и довольно быстро находит меня.

-Проходите, - говорит мне он, отходя в сторону и закрывая за мной дверь.

Похоже, Джессика всё-таки согласилась на охрану, на которой настаивала вся её семья. И я считаю, что это весьма верное решение. Столь большое, значимое и достаточно публичное мероприятие требует должной охраны. Безопасность всегда превыше всего.

Заходя внутрь, я попутно расстегиваю пальто, завораживающе осматривая здание изнутри. Я впервые в этой церкви и внутри здесь ещё более красиво, чем снаружи. Массивные кирпичные стены, окна с завораживающими витражами, замысловатые лестницы, повороты… я словно во дворце, словно в прошлом.

Здесь очень тихо, что странно. Я думала, внутри будет музыка, и шумные гости, а на деле… тишина и пустота. В первую минуту моего нахождения здесь у меня появляется мысль, что я приехала не туда, но раз на входе стоит охранник со списком гостей, в котором есть и моё имя, значит, всё верно.