Вайзард? (СИ) - "Andrash". Страница 22

И все же, было бы замечательно применять это хадо так — нанес небольшую рану и все — нет противника. Только против вастерлордов или арранкаров это кидо не действенно даже в ране — их плотность реяцу слишком высока.

Хадо более высокого порядка обычно обладают большей емкостью и более сложной структурой. Чаще всего, это объединение нескольких начальных хадо одного типа. Например: Сорен Сокацуй — объединение двух Сокацуев, а хадо № 77 Хёга Сэйран — приспособленное под занпакто и умноженное хадо № 34 Сэйран.

Также часто встречается усиление начальных кидо за счет существенной доработки структуры. От начальных заклинаний там остается только тип энергии.

Ну и отдельно стоит выделить девяностые хадо. Это заклинания огромной сложности и мощи. Вот, что не уступает, а значительно превосходит серо. В основе их лежат совсем другие принципы, чем в предыдущих девяноста. Ими владеют только настоящие мастера кидо. Надеюсь, я тоже когда-нибудь войду в их число…

Теперь о бакудо:

Тут заклинания весьма различны, и малые номера отличаются от высоких, в первую очередь, емкостью. Следует различать барьерное и, непосредственно, связывающее бакудо.

Барьерное бакудо по своим свойствам сходно с хадо. То есть, в барьеры можно вливать довольно много реяцу, укрепляя их.

Связывающее кидо этого лишено. Его структура довольно статична. Его тоже можно усиливать вливая реяцу, но в совсем небольшом диапазоне. Если его превысить, кидо моментально развалится. На этом, кстати, основан метод избавления от бакудо — просто выпустить свою реяцу. Бакудо переполнится и развалится. Но если реяцу недостаточно, то это только укрепит заклинание, так что, тут стоит трезво оценивать свои силы.

По этой же причине, все известные мне бакудо, помимо Энкосена, абсолютно бесполезны. Против адъюкасов. Доводись мне сражаться с синигами, вплоть до лейтенанта, они будут очень кстати. Замедление, пусть и на пару мгновений, может стоить жизни — сюмпо-то никто не отменял…

Но хватит теории — пора приступать к практике. Адъюкас полностью усвоился, и мне пора на охоту.

Высвободив часть реяцу так, чтобы соответствовать совсем слабому адъюкасу, я, используя не быстрое сонидо, отправился на поиски жертв. Не быстрое, потому что я верен своим принципам — есть только тех пустых, которые сами на меня нападают, за исключением гиллианов, конечно. Если же использовать быстрое сонидо, враги могут и не успеть на меня среагировать, а долго охотится мне не охота.

О, а вот и жертва: здоровенный адъюкас, напоминающий пингвина — даже ласты есть, — только весь покрытый длинными острыми шипами, да и маска не соответствует — она напоминала цилиндрический шлем — запустил в меня довольно мощным серо.

Мощным, но, для меня, довольно медленным. Так что, уклонится проблем не составило. В ответ запускаю во врага несколько бала — прощупать оборону. По реяцу пустой процентов на двадцать превосходил меня, но в бою, в первую очередь решает, все же, не реяцу.

Решает умение. А еще скорость: что толку от мощного удара, который не попадает по противнику? Хотя реяцу тоже очень важна.

Пустой полностью оправдал мои ожидания — бала он словил все, но сколько-нибудь значимого ущерба не понес. То что нужно: «толстый» и медленный. На нем-то я и буду кидо тренировать.

Мой старый спарринг-партнер — разумный гиллиан из Леса Меносов — как-то избавился от метки, еще, когда я сам был там. Тут варианта два: либо его съел другой разумный гиллиан, хотя скорее адъюкас — с гиллианом-то мой знакомый справился бы, либо он сам стал адъюкасом, а метка спала в процессе трансформации.

Еще возможно, что он просто повредил метку, но это, опять-таки указывает на то, что он с кем-то серьезно сражался.

Надеюсь на второй вариант — я успел к нему привязаться.

— Не теряй бдительности. — Напомнил мне Кейго. — Раз этот адъюкас до сих пор жив и сумел набрать столько реяцу, то должен иметь в запасе какую-нибудь пакость.

— Хорошо, напарник, буду начеку — успокоил я его. Да, эпизод со смертью Маю крепко врезался нам обоим в память. Никогда не стоит недооценивать незнакомого противника. Так что, я приступил к бомбардировке противника всякими низкоуровневыми кидо, сохраняя повышенную бдительность.

Эффекта от них было… Как от бала до этого. То есть практически никакого. Легко уходя от атак противника, я посылал в него различные комбинации заклинаний: молния, огонь, лед, снова огонь — все без толку.

Наконец, когда сил синигами у меня осталось совсем немного, я решил таки проверить действе тридцать девятого хадо.

В очередной раз уйдя от серо, я оказался прямо перед лицом противника. Это было необходимо, чтобы точно попасть в прорезь маски.

— Хадо № 39 Плевок Небесного Змея!

Сфера ядовитого пламени летит точно в глаза врагу, а меня, внезапно, буквально прошивает взбесившимся чувством опасности! У врага оказалась-таки припасена пакость, и пакость серьезная: чувство опасности уверенно говорило мне, что я не смогу от нее увернуться!

Раз не могу увернуться, остается только один выход:

— Энкосен! — Я чувствовал, что времени нет даже на сокращенный вариант заклинания, довольствуясь одним его названием.

Поэтому, когда множество шипов, покрывавших тело моего противника, на огромной скорости устремились ко мне, барьер не выдержал.

Не выдержал, но несколько снизил скорость их полета, поэтому второй рубеж обороны — иерро — пробило всего несколько шипов. Да и те вошли неглубоко.

Но и этого оказалось достаточно: попытавшись тут же подняться с земли, куда меня повалили шипы, и уйти в сонидо от возможной атаки противника я, с ужасом, осознал, что не могу двигаться. Похоже, меня сейчас будут есть. Потренировался, блять! А ведь готовился ко всяким сюрпризам, но, что-то не помогло.

Ладно, без паники — нужно попытаться сбросить с себя паралич. Как? Да просто выпустить всю реяцу. Вон и Кейго что-то такое кричит. Только будь я на месте врага, не дал бы себе такой возможности.

Ежесекундно ожидая добивающего удара, — лежа на земле, противника я не видел — выпускаю реяцу, медленно смывая с себя паралич. Секунды, кажущиеся годами, идут, а удара все не следует. Чего же ждет враг?

Наконец паралич спадает, и я, со всей возможной скоростью, ухожу в сонидо.

Теперь можно и посмотреть, почему адъюкас не атаковал.

Я поискал глазами врага и… нашел. Только не врага, а то, что от него осталось.

На песке Уэко Мундо сиротливо лежала маска в виде цилиндрического шлема и шкура пустого, как будто выеденная изнутри.

Но что с ним произошло?!

— Видимо, в шипах был не только парализующий яд, но и отупляющий. — Вмешался Кейго — видимо, я рассуждал вслух. — Это же очевидно, напарник. Вспомни, что ты делал, когда получил заряд шипов.

Хм, действительно, этот яд отупляет. Иначе я бы сразу вспомнил, что отправил в пустого предположительно смертельно заклинание.

— То есть, ты хочешь сказать, что это результат Плевка?

— Ну да, пока ты паниковал, я мог во всей красе полюбоваться, как умирает этот пустой. — Голос Кейго слегка дрожал. — Бр, не хотел бы я попадать под этот твой Плевок. Никогда не думал, что он настолько эффективен. Я-то его так и не освоил, как и никто из моих сокурсников, насколько я знаю.

— Да, не любят ваши преподы это кидо: если, неправильно создав Сокацуй или Шаккахо, ты отделаешься ожогами, то тут малейшая ошибка приведет к гибели — сам видишь, что от него осталось. — Я указал рукой на шкуру пустого. — Даже поглощать нечего. Придется идти на новую охоту.

— Не наохотился на сегодня? — ехидно поинтересовался напарник.

— Есть то что-то надо. — Возразил я ему.

На этом наш разговор завершился. Прихватив остатки пустого — повешу в убежище, будут мне напоминанием — я направился на очередную охоту.

На этот раз все прошло гладко. Молодой адъюкас, напавший на меня, ничего особенного не умел, а может и умел, но не успел использовать — все закончилось слишком быстро: серо с его стороны — ухожу; отправляю серию бала, которые дезориентируют врага, и в завершение, — серо. Пустому этого хватило.