Эдер (СИ) - "PiroMage". Страница 219

Я даже не упустил того, что он является заказчиком на похищение Эливии, но это, похоже, Зеркониса не удивило...

Это было ничем, по сравнению с недавним.

Гр. - Вырвался изо рта Велиса глухое рычание, вовсе не принадлежавшее человеку.

Велис, видимо, понимал, что у него не получится отвертеться, ведь все документы прямо указывали на то, что он - заказчик.

Он, конечно, мог отрицать то, что убил отца, но смысл?

От этого что-то изменится?

Скажи хоть что-то! - Закричал на Велиса разъярённый Зерконис. - Ты убил мою жену и мать моей дочери! А после всего этого ты ещё и набрался наглости заказывать похищение!

Ваше величество? - раздался обеспокоенный голос из-за двери. - С вами всё в порядке?

Видимо, это была стража.

Только вот она уже поздно...

Зерконис смотрел на Велиса и о чём-то думал...

Хф. - Странно фыркнув, Зерконис в последний раз занёс свою руку, только в отличии от первого раза, она у него тряслась.

Он долго и напряжённо смотрел на Велиса.

Тот, в свою очередь, не мог прямо смотреть в глаза королю...

Ваше величество?! - Из-за двери послышался громкий и обеспокоенный крик стражи.

Они, похоже, уже собирались ворваться в комнату.

Фух. - Тяжело выдохнул Зерконис, медленно опуская руку. - Спуститесь и ждите моего приказа! Я скоро вас позову.

Зерконис говорил решительно и строго, похоже, он уже решил, что на самом деле будет делать.

Однако, сейчас я находился в крайне удивлённом состоянии.

Он что, решил его не убивать?

Это ведь вы убили мою жену? - Монотонным голосом спросил Зерконис у охотников на драконов.

Никто не хотел отвечать...

Король Зерконис, я полагаю? - Спросила Мириель уверенным и слегка насмешливым тоном.

Ах, да, я ведь и забыл, что по моему щелчку они все смогут говорить.

Ну, ладно...

Придётся слегка поменять их воспоминания, чтобы не болтали лишнего...

Первым делом я слегка изменил знания Мириель, чтобы они стыковались с воспоминаниями этой четвёрки.

Подойдя к Велису и Абло, я тайком стёр большинство их воспоминаний обо мне.

Вот, вроде, и всё...

Моё имя Мириель, вы ведь помните, кто мои отец и мать? - Чуть ли не насмехающимся голосом, говорила та.

Гр. - Ещё раз рыкнул Зерконис, смотря на девушку, которая, в данный момент, находилась в лежачем положении.

Весьма странная картина.

А, так вот что это за драконы из её воспоминаний...

Ну, даже и не знаю, что в них такого особенного, как по мне, так это обычная пара драконов.

Вы убили мою жену, но вы это сделали по заказу, который передал вам Велис. - Проговорил Зерконис, холодно поглядывая то на Велиса, то на Мириель. - Отчасти, это не ваша вина, вы просто выполняли свою ра... - Зерконис говорил, пока не послышалось тихое и мрачное хихиканье...

Хи-хи-хи...

Эдер? - Удивился Зерконис, переведя взгляд на меня.

Ты говоришь так, будто бы собираешься их отпустить отсюда восвояси. - Смеялся я.

Зерконис мрачно глядел на меня, будто бы спрашивая: "Что в этом такого?".

Разве это важно, по своему желанию они убили твою жену, или это был заказ, они виноваты в её смерти, тебе нужно ещё что-то, чтобы убить их? - Спросил я, пожав плечами.

О чём ты говоришь? - Нахмурившись, спросил Зерконис. - Я не стану их убивать.

Ты просто их отпустишь? - Сказал я.

Улыбка полностью покинула моё лицо.

Велис и Абло отправятся под заключение на всю оставшуюся жизнь. - Сказал Зерконис. - А они...

Он перевёл взгляд на Мириель и четверых людей.

Боюсь, что Мириель мне придётся отпустить, все остальные останутся тут и также отправятся под стражу. - Вздохнул Зерконис.

Ха-ха! - Засмеялась Мириель.

[Хлоп]

Я наступил на голову Мириель, полностью скрывая её голову под ногой.

Кх! - Издала Мириель неприятный звук.

Я не старался ей навредить, я просто хотел, чтобы она заткнулась.

Убери свою ногу, имбицил! - Прокряхтела Мириель. - Зерконис!

Эдер. - Слегка опечаленным тоном проговорил Зерконис, поднимая руку, прося меня остановиться.

Чего? - Удивился я, посмотрев на Зеркониса.

Сейчас я был... В шоке?

Я убрал ногу и наклонился...

[Хвать]

Ай-ай-ай! - Кричала Мириель.

Я схватил её за волосы на голове, поднимая высоко, на уровень своей головы, лицом развернув к Зерконису.

[Шух]

Кха!

[Пунь] [Пунь]

Я резко опустил Мириель, вскидывая навстречу её голове своё колено...

Сразу же из её рта вылетела пара зубов, которые с глухим шарканьем покатились по полу.

В моих действиях не было милосердия, ни капли.

Зерконис, если ты не хочешь вершить правосудие, то ты обязан дать этот шанс Эливии. - Сказал я с серьёзностью в голосе, опять поднимая Мириель.

У...Ублюдок. - Проговорила Мириель, хватая ртом воздух.

Её лицо сейчас было в отёках, изо рта, вперемешку со слюной, вытекала кровь.

[Шух]

Кха-кха!

Эдер! - Прикрикнул Зерконис, находясь в сильном удивлении.

В этот раз я впечатал Мириель лицом в стенку, оставляя заметный отпечаток на каменной кладке.

[Бум]

Я разжал ладонь и выпустил голову Мириель из своих рук.

Мириель безжизненной куклой свалилась на пол...

Развернувшись к Зерконису, я сказал:

Давай-ка во всём разберёмся.

Это был весьма мрачный тон, который явно не предвещал чего-то приятного...

Комментарий к Глава 135."Давай-ка во всём разберёмся" Также хотелось бы попросить всех зайти на http://tl.rulate.ru/book/250 и оценить мою работу там.

Буду рад, если вы поставите пять звёзд.

К тому же, если кто не против... Ну... Это... В общем... Бета нужен...

========== Глава 136."Прощай" ==========

Давай-ка во всём разберёмся. - Проговорил я, слегка сжав кулаки, исподлобья смотря прямо в глаза Зерконису.

Тот, ощутив тяжесть ситуации, слегка отстранился...

Зерконис, боюсь, что сейчас не тот момент, когда стоит что-то скрывать, поэтому отвечай честно. - Сказал я.

Он никак не отреагировал, даже бровью не повёл.

Единственное наказание, которое ты для них придумал - заключение? - Спросил я.

Да. - Кивнул тот.

И ты никого из них не убьёшь. - Задал я риторический вопрос.

Нет. - Проговорил тот, также слегка сжимая кулаки.

Если ты не собираешься их убивать, значит, ты предоставишь Эливии шанс решить их судьбу? - Спросил я. - Она, как-никак, является дочерью Арнемиры и вправе решить, как и что с ними делать.

Нет. - Сказал Зерконис, слегка опустив голову. - Она не должна ничего знать.

Почему?

Тебя это не касается! - Слегка огрызнулся Зерконис. - Это моё и Эливии дело, ты к нему вообще не имеешь никакого отношения!

Твоё и Эливии дело? - Засмеялся я, расставляя руки в стороны. - Знаешь, как сейчас получается, ты ведь всё решил за неё. По твоим словам, она вообще ничего не должна слышать.

Я сразу же добавил:

И почему это я не имею к этому делу никакого отношения? Я уже вмешался, притащил сюда Велиса, предоставил тебе доказательства причастности этой свиньи к убийству твоей жены. Ради этого дела я убил всех охотников на драконов.

Ублюдок!

Сволочь!

Сразу же, после моих слов, все пятеро из охотников на драконов принялись выкрикивать разного рода оскорбления в моё адрес.

Стоило мне слегка сжать руку в кулак, как они мгновенно начали задыхаться.

Если бы они могли двигать руками, то попытались бы взяться за горло и ослабить невидимый хват.

Вот так я всё и оставил...

Всё это время я смотрел на Зеркониса.