Эдер (СИ) - "PiroMage". Страница 226

Да что же произошло?! - Повысила голос Эливия, делая ещё несколько шагов вперёд, подойдя вплотную к столу. - Что вы не поделили с Эдером?

Что не поделили? - Спросил у неё Зерконис слегка возмущённым тоном. - И ты ещё спрашиваешь?!

Конечно! Я ведь не знаю! - Также возмутилась Эливия, разведя в стороны руки. - Может, ты удосужишься мне рассказать?

Почему это я должен рассказывать?! Ты ведь с ним шатаешься тут и там, сама должна была уже обо всём знать!

Что? О чём это ты говоришь?

Ты ведь любишь этого дьявола во плоти, неужели он тебе ничего не рассказывает? Или, может, твоя любовь односторонняя? - Саркастически проговорил Зерконис.

Эливия лишь ещё больше подсуетилась.

Почему ты так отзываешься о нём? Всё ведь было хорошо! Можешь ли ты мне, наконец, всё рассказать?

А что рассказывать? Сама не слышала? - Возмутился Зерконис, усмехнувшись. - Уже весь город кричит о смерти барона Велиса и его сына! И знаешь что? Их убил Эдер! Он пришёл ко мне и убил их в моём кабинете! Но и этого ему было мало, он ещё и сбежал, оставив мне их трупы!

Что? - Опешила Эливия, слегка отшатнувшись.

Но она быстро пришла в себя.

И что тут такого? Давно надо было так сделать! Велис - жирный и развратный эгоист, а его сын - насильник! Они даже наняли бандитов для того, чтобы меня похитить! - Проговорила Эливия, поджав губы. - Ты должен быть благодарен Эдеру! Если бы не он, то меня бы тут уже не было! Я была бы мертва, а может и того хуже!

Ты... - Остолбенел Зерконис, не зная, что же ему ответить. - Ты поддерживаешь этого... Этого убийцу?!

Что плохого в том, чтобы убивать плохих людей?! - Возмутилась Эливия. - Велис и Абло стоят рядом с теми наёмниками! Я вовсе не думаю, что Эдер поступил плохо, убив их!

Что? - Вздрогнул Зерконис. - Наёмники? Откуда ты знаешь о них?

Зерконис не ожидал услышать что-то подобное от Эливии.

Кто тебе о них рассказал?! - Спросил он. - Это всё Эдер?! Он тебе всё рассказал?!

Почему рассказал? Я хоть и не видела, но знаю, что он их убил, ты ведь и сам это знаешь! - Слегка не понимая ситуации, говорила Эливия.

После этого, Зерконис уже не мог ясно думать...

Он считал, что Эливия говорила об охотниках на драконов.

Так... Стоп... - Пытался прийти в себя Зерконис. - Что ты ещё знаешь?! - Словно помешанный выкрикнул он.

А что я должна ещё знать? - Переспросила накипевшая Эливия. - Только то, что ты мне сказал...

Я понял. - Тяжело вздохнув, проговорил Зерконис, махнув рукой.

Он с облегчением вздохнул, ведь Эливия не знала о том секрете, что он так тщательно скрывал.

Да и сейчас разрешилось недопонимание, связанное с наёмниками.

Он вспомнил, что Эливия, при первой его встречи с Эдером, рассказала о том, что последний убил группу наёмников, посланных за Эливией.

Ещё раз вздохнув, Зерконис исподлобья посмотрел на Эливию, жёстким голосом проговорив:

Вопрос закрыт, ничего не хочу слушать.

Немного подождав, добавил:

Это моей тебе указ, не как отца, а как короля... - Властным и уверенным тоном сказал Зерконис, медленно вставая с кресла. - Я приказываю тебе не покидать пределы Лайдема, при встрече с Эдером избегать его любыми способами, мне всё равно на твои отношения с ним, но ты обязана это сделать при встрече с ним.

После того, как Зерконис высказался, он сразу же направился к выходу.

Эливия, ошарашенная, стояла и смотрела на то место, где до этого находился Зерконис.

Через секунды, она с силой сжала кулаки и, развернувшись, крикнула своему отцу:

Почему я должна слушать короля, который не умеет принимать верные решения, который не умеет быть благодарным по отношению к людям! Я отказываюсь подчиняться такому королю!

Зерконис на мгновение остановился.

Выйди из моего кабинета... - Медленно проговорил Зерконис.

А? - Удивилась она.

Вон! - Крикнул тот, сжав кулаки. - Я сказал тебе выйти из моего кабинета!

Ты... - Слегка озадаченно проговорила Эливия.

Ещё сильнее сжав кулаки и поджав губы, Эливия быстро зашагала к двери, перед которой стоял Зерконис.

Пройдя мимо своего отца, Эливия сказала:

Спасибо... Отец... Хорошо поговорили. - В слово "отец" она вложила особый смысл, больше напоминающий презрение. - Всегда думаешь обо мне.

Последнюю фразу она договорила более саркастическим тоном.

Фр. - Оскалившись, фыркнул Зерконис, отвернув голову от своей дочери.

[Бум]

Эливия рукой отворила дверь и быстро вышла наружу.

Повисла тишина...

Зерконис, стоявший посреди кабинета, медленно расслабил кулаки и убрал ту грубую гримасу с лица, заменив её более расстроенной.

Я старался всегда думать о тебе... Почему же ты не понимаешь этого? - Грустным тоном проговорил тот вслед Эливии.

Слегка подождав, он прикрыл свои глаза одной рукой.

Что же ты с ней сделал, Эдер? - Проговорил он в пустоту.

Ваше величество! Карета готова! - Выкрикнул мужской голос из-за двери.

Зерконис, медленно убрав руку и настроившись, выкрикнул:

Принесите мне чего-нибудь выпить!

Слегка подождав, из-за двери донёсся слегка удивлённый голос:

С... Спиртное?

А что же ещё?! - Нетерпеливо ответил ему Зерконис.

Е...Есть! - Отозвался тот.

Человек за дверью быстро куда-то убежал...

Всего двадцать лет продержался... - Самокритично высказавшись, усмехнулся Зерконис.

Третий уровень Лайдема.

Ты... Ты не понимаешь... Ты ничего не понимаешь! - Говорила Эливия, ходя из стороны в сторону. - И что такого плохого в том, что он их убил?!

Она с силой сжала кулаки, переживая очередной порыв злобы.

И всё-таки, поджав губы, она моментально расслабилась...

[Шууух]

Резко подул холодный ветер, который заставил её волосы развиваться по ветру...

Остановившись, она обхватила себя руками, и посмотрела на юго-запад, вспоминая те дни, что она проводила с Эдером.

Тяжело вздохнув, Эливия обессилено проговорила в пустоту:

Где же ты сейчас? Я так соскучилась...

Слегка подождав, она добавила:

Мне так хочется быть с тобой... Рядом...

Ещё крепче обхватив себя руками, более нежно сказала она:

Находиться в твоих объятиях так приятно...

Подземелье, наше время.

Мне было плохо и хорошо одновременно.

Боль от того, что я был отвергнут...

И... Непонятное чувство радости, побуждающее меня просто летать над замлёй.

Нужно успокоиться. - Решительно проговорил я, двигаясь в сторону портала, ведущего в пространство Чумного.

[Вуш]

Всего за секунду, я оказался напротив этого самого портала.

Ильмира мне очень сильно помогла, я всё-таки теперь могу двигать своими гнилыми конечностями.

И, видимо, это даже значит, что она может вернуть меня в норму.

Это просто невероятная новость, означающая, что я не умру.

Но кроме этого, внутри меня имеется чувство переживания за неё...

Ведь она так сильно себя нагружает, то чувство усталости, что наплыло на неё после моего лечения, весьма и весьма сильное.

Стоит потом спросить, не повредит ли ей это...

И всё-таки... - Проговорил я, немного задумавшись.

Поднеся кончики пальцев к своим губам я задумался...

Что вообще произошло, когда она меня поцеловала?

Да и до этого...

Никогда ещё ни одна женщина меня так не манила, как Ильмира.

Мне ещё никогда не хотелось какой-либо женщины, я просто не задумывался об этом как о чём-то важном... Востребованном.

Но она...

То желание.

Это не похоже на меня.

Странно. - Усмехнулся я, ступив в круг, перемещающий в другой мир.