Наёмная магия (ЛП) - Саммерс Элла. Страница 5
— Я убиваю монстров. Я не хожу по барам со студенческим братством магов. И «Хаос» думает, что я человек, помнишь? Я прикладываю огромные усилия, чтобы так оставалось и дальше. Даже если это помещает меня на самое дно шкалы заработка. Это все равно больше, чем я могу заработать официанткой. А я в этом совершенно ужасна, между прочим.
— Ага, обезглавливаешь ты намного лучше.
— Вот именно, — она широко улыбнулась ему. — Нам всем приходится довольствоваться теми навыками, которые у нас имеются. Папа учил нас с Алекс драться с того дня, как мы начали ходить. Он знал, что эти тренировки — наш лучший шанс на выживание. И он умер, чтобы обеспечить это выживание. Мы с Алекс — то, что он из нас сделал: жестокие убийцы. Но не ты. Ты можешь быть другим. Мы послали тебя в школу, чтобы ты мог стать кем-то большим.
Пока что они втроём прекрасно перебивались. Её зарплаты и зарплаты Алекс хватало, чтобы выжить и платить за обучение Райли. Райли был настолько умён, что мог бы получить стипендию, но они не могли рисковать разоблачением. Все стипендии в магические университеты проходили через Магический Совет. Они всегда находились в поиске магических талантов, которые можно потом завербовать.
В случае с Райли они нашли бы небоевого мага с острым умом и исключительными навыками в зельеварении — как раз такие таланты, которые члены Магического Совета предпочитают нанимать в свои частные исследовательские лаборатории. Однако как только они копнут чуть глубже, они обнаружат семейную историю, изобилующую магическими секретами. И единственное, чего не мог терпеть Магический Совет — это магические секреты. Они должны знать все. И у них были способы докопаться до правды.
— Я знаю. И я ценю то, что ты и Алекс сделали для меня, — сказал он. — Между прочим, ты слышала что-нибудь от неё в последнее время?
«Хаос» послал Алекс в Европу на специальное задание для VIP-клиента. Она находилась в отъезде несколько недель, охотясь на сверхъестественных злодеев. Сера была рада за неё — но в то же время слегка завидовала. Её «Хаос» никуда не посылал на специальные задания, и она никогда не встречалась с VIP-клиентами.
— Нет. Я собиралась позвонить ей на выходных, — сказала Сера Райли. — В воскресенье у меня нет работы, так что тогда и позвоню, наверное.
— Надеюсь, у неё все хорошо.
— Конечно, хорошо. Она дерётся ещё злее меня.
Он хихикнул.
— Она говорит, что это ты у нас злобная.
— Ну да, мы никогда не могли прийти к согласию на этот счёт, — Сера покосилась на бумажный пакет на кофейном столике — тот, внутри которого лежал сэндвич Кая. — Но мы всегда соглашались в том, что касалось твоей защиты. И поэтому мы должны быть очень, очень осторожны с выбором людей, с которыми мы общаемся. Когда в последний раз кто-то узнал обо мне и Алекс, умер папа. Я не хочу, чтобы ты был следующим.
— Кай не ассасин.
Нет, он просто дракон, который питается магами. Но его сэндвич точно выглядел заманчиво.
— Я не говорю, что он ассасин. Я лишь говорю, что он опасен. И это правда. Только посмотри, что случилось сегодня. Через пять минут после его прихода на нас напали вампиры. Когда такое случалось в последний раз?
— Сера…
— О, точно. Никогда. Потому что я держусь в тени и не приглашаю случайных незнакомцев в наш дом.
— Кай не случайный незнакомец.
— Ну ладно. Какая у него фамилия?
Райли уставился на неё на мгновение, затем моргнул.
— Это никогда не всплывало.
— Я не пытаюсь до тебя докопаться. Я просто напоминаю тебе быть осторожным. Я знаю, что об этом легко забыть. Это самый долгий период, что мы оставались на одном месте. Через какое-то время начинаешь забывать оглядываться через плечо. Забываешь, что угроза все ещё существует и только и ждёт, когда мы облажаемся.
— Так жить невозможно.
— Жить можно только так. Остальные варианты означают смерть.
Сера схватила пакет с сэндвичем. Не похоже, чтобы Кай собирался за ним вернуться. И даже если так, она защитит свою собственность. Что нашёл, то моё.
— Для того, кто ещё недавно буквально взбесился из-за пиццы, ты очень быстро поглощаешь эти сэндвичи, — прокомментировал Райли, наблюдая, как она жуёт сэндвич Кая.
Это была жаренная на углях говядина, именно этого она и ожидала бы от дракона.
— Убийства монстров вызывают голод. Сегодня я убила много монстров, — она откусила ещё один кусок. — Я все ещё бешусь из-за пиццы.
— Если я пообещаю принести пиццу в следующую пятницу, ты будешь милой с Каем?
Она проглотила остатки сэндвича и нахмурилась.
— Ты меня не слушал.
— Слушал. Я просто отказываюсь принять изолированную, параноидальную, безумную жизнь, которую ты для нас описываешь. Сколько, по-твоему, мы должны жить так, скрываясь от мира?
— Пока наша с Алекс «отвратительная» магия влечёт за собой смертный приговор для нас и всего нашего окружения. Или пока не свергнут Магический Совет. Любое, что произойдёт первым.
— Магический Совет существует уже столетия. Он никуда не денется в ближайшее время, — сказал Райли.
— Нет, не денется. Что возвращает нас к необходимости скрываться.
— Ты сумасшедшая.
— Да, так и есть. Очень даже, — она широко улыбнулась. — И тебе лучше помнить об этом, когда ты в следующий раз решишь изменить меню пицца-ночи.
Глава 4
Хаос
Сан-Франциско был одной из самых крупных сверхъестественных горячих точек. А в пределах Сан-Франциско именно в Пресидио можно найти больше всего магии. Двадцать лет назад правительство Соединённых Штатов делегировало управление парком Магическому Трасту Пресидио, организации, созданной из людей, вручную выбранных Магическим Советом. Сегодня Пресидио обладал самой густонаселённой магической популяцией в городе. Маги, фейри, вампиры жили в роскошных новых особняках на изолированных участках. Иномирные — призраки, духи и фантомы — зависали в старых домах и на площадках, привязанные к воспоминаниям, которые забыли все, кроме них. Здесь имелись здания корпораций, которыми владели магические династии.
Там же находилась магическая школа, в которой учился Райли: Университет Магических Искусств и Наук Сан-Франциско. Его кампус располагался на южном краю Пресидио.
А недалеко оттуда находилась штаб-квартира «Хаоса». Трёхэтажное здание с бежевыми и белыми кирпичными стенами, гонтовой крышей и эркерными окнами — снаружи рабочее место Серы напоминало скорее шикарную виллу, а не офисное здание гильдии наёмников. Луга зелёной травы раскидывались перед домом как бархатный ковёр, заканчиваясь высоким металлическим забором, оплетённым шипами и розами. Здание выглядело роскошно и прилично — как раз так, чтобы заставить роскошных и приличных клиентов «Хаоса» чувствовать себя как дома.
Заборы и шипы в то же время оказывались крайне полезными для защиты от сверхъестественных стай. Даже розы имели предназначение помимо чисто эстетического. Их пыльца являлась седативным средством. Так что даже если орда нападающих попытается залезть на забор, они вырубятся прежде, чем доберутся до вершины.
Внутри дома приёмная зона купалась в мраморе, стекле и растениях в вычурных горшках. В одном углу сидела Фиона, администратор, одетая в шёлк, кашемир и жемчуг; в конце концов, ничто так не говорило о «старых деньгах» как жемчуга. В другом углу находился бар с кофе и закусками, набитый чизкейками, маффинами, свежими фруктами и дюжиной разных сортов гранолы. Здесь также стояла огромная — и несомненно дорогая — кофе-машина со своим оператором. Его звали Фред, и он был крутым.
— Привет, Сера. Я слышал о вампирах, — сказал Фред, когда она проходила мимо бара. — Непруха. Думаешь, какой-нибудь магический злыдень натравил их на тебя, потому что ты ему помешала?
Как и все остальные в «Хаосе», Фред считал её человеком. Вот почему он разговаривал с ней — и украдкой давал вкусные лакомства, которые предназначались для клиентов.
— Неа, они, наверное, просто запали на гусеничный парфюм, которым я благоухала, — она взяла салфетку, сложенную в форме кексика, которую с улыбкой протянул ей Фред, и засунула её в куртку.