Вернуться в сказку (СИ) - "Hioshidzuka". Страница 13

Его мать была одной из самых могущественных колдуний сказочного мира, если не самой могущественной. Она была умна, обаятельна, красива. В неё влюблялись, её обожали, её ненавидели. Эта женщина была богата и происходила из знатного рода. Её слушали, ей подчинялись. Ведьма владела многими видами магии, предпочитая, всё-таки, черную или нейтральную, зная практически всё, что было с этим связано. Она была не слишком хорошей старшей сестрой, зато замечательной матерью.

Седрику было бы стыдно признаться ей в том, что он чего-то не смог. Опять. Как и всегда. Да, парень в совершенстве знал теорию, которую преподавали в школе и в Академии, которую он в детстве учил под руководством матери. Но он не мог практически ничего сделать на самом деле. Практическую магию он освоил. Все заклинания, которые он знал, у него получались хорошо, без особенных спецэффектов и побочных действий. Но выполнить что-либо, для чего нужно было бы общаться с людьми, убеждать их, что-либо доставать, сталкиваться с какими-то препятствиями… Нет. Это не удавалось совершенно.

Мария не хотела спасать свой мир. Нет, наверное, именно его мир. Не свой. Девушке не нужны были лишние проблемы, связанные с тем, о чём она даже не подозревала долгое время. Она была не тем человеком, который нужен был Сказке. То есть…

— Эй, ты! Я тебя спрашиваю, где она?! — услышал маг голос за секунду до того, как буквально отлетел к стене одного из домов.

Перед ним стоял Альфонс. Очень разозлённый. Только вот чем? Седрик, ещё не пришедший в себя после удара, соображал плохо. Он даже не смог бы сейчас вспомнить какое-нибудь элементарное заклинание, если захотел бы отомстить.

Однако парень почему-то и не думал успокаиваться. Он не обращал внимания даже на испуганную малышку Розу, стоявшую за ним. Реми же просто улыбалась, сверкая своими белыми и — на личном опыте чародея — довольно-таки острыми зубками.

«Вот гадина-то!» — только и подумал волшебник перед тем, как разъярённый Альфонс не схватил его за ворот «классического одеяния магов», уже почти трещащий по швам, и не стал с неприкрытой угрозой смотреть ему в глаза.

— Быстро сказал, где она! — прошипел парень. — Иначе, знай, от тебя даже мокрого места не останется!

Маг непонимающе, с постепенно угасающей надеждой посмотрел на Розу, которая, заметив это, тут же надулась и отвернулась от него. Реми только хихикала. Да… В положении Седрика она не самый лучший возможный адвокат. Совсем не самый лучший. Интересно, а где сейчас Мария? Зашла купить чего-нибудь? Они, вроде бы, есть хотели.

В положении волшебника не самым лучшим было бы и слишком много думать о вещах, не касающихся того, что он сейчас находится «под прицелом», вися, не касаясь ногами гранитной мостовой. Альфонс тряхнул его ещё раз, и маг заголосил.

— Да кто тебе нужен, чёрт возьми?! Я просто ушёл! Вам все равно плевать на наш мир, на мой мир! Я даже не знаю, что ты от меня хочешь!

Всё ещё болтаясь в воздухе, хоть и на совсем небольшой высоте, Седрик изо всех сил пытался вырваться из хватки друга принцессы. Он уже собирался предпринять ещё какие-нибудь действия, как Рассел — такова была фамилия Альфонса — отпустил его.

От неожиданности маг упал прямо на мостовую. Хорошо, что никаких карет, кэбов или повозок в это время суток обычно не бывает, иначе, наверное, колдун рисковал бы очутиться под одной из них. Реми, воспользовавшись мгновением, подбежала к нему и приложила свою тоненькую ручку ко лбу волшебника.

— Он не видел Марию с тех пор, как убежал сам… — пробормотала она, растерянно глядя на Розу и Альфонса.

Те переглянулись и удивлённо уставились на рыжеволосую девчонку, которая, произведя операцию по извлечению некоторых воспоминаний, уселась прямо на дороге.

Видимо, «птице» было абсолютно все равно, где сидеть — за столом в таверне или на мостовой посреди улицы. Она была предсказывающей будущее. Поэтому девчушка не боялась кареты, которая могла бы выскочить из-за угла, какого-нибудь бандита, который бы мог напасть на неё. Она была предсказательницей. Она могла видеть то, чего не видит никто. В то же время единственное прошлое, которое она никогда не могла увидеть, — её прошлое, её детство до того, как она попала в тот странный монастырь.

***

Кассандра когда-то любила Теодора Траонта. Она прекрасно помнила о тех чувствах. Она уже давно простила его за всё. Бывшая наследная принцесса уже шестнадцать лет была матерью двух замечательных девочек. Эта женщина была красива, хоть усталость и подпортила её черты, бывшие в молодости идеальными.

Мария… Старшая дочь Кассандры была в детстве живым и бойким ребёнком, постоянно лезущим туда, куда не следовало. Она смогла подружиться даже с очень замкнутым и серьёзным мальчиком из их подъезда. Её характер начал меняться с того момента, как девочка пошла в школу; тогда её матери пришлось иногда уезжать из города — сначала на день, потом и дольше. Девочка стала относиться ко всему буквально, начала придираться к словам. В какой-то момент она стала сочинять разнообразные истории.

Роза… Жизнерадостная малышка, младшая дочь Кассандры, родилась, когда её старшей сестре было четыре года. Девчушка была тихой и спокойной. В отличие от сестры, она никогда не доставляла матери особых хлопот.

Сейчас женщина, вернувшись домой и не обнаружив там дочерей, очень беспокоилась. Сначала она сходила к матери Альфонса — спросить, не заходили ли девочки к ней. Та устало пробормотала, что нет, не заходили, и продолжила собираться на работу.

Кассандра волновалась. Её воображение то и дело подкидывало ей картинки ужасных событий, что могли бы произойти с дочерьми. В одно мгновение она вдруг немного успокоилась, вспомнив, что по закону королевства, в котором она когда-то жила, Мария уже около месяца является законной наследницей престола.

— Как бы мне попасть туда… — пробормотала дочь нынешнего короля. — Как бы мне туда попасть… Теодор же, вроде, оставлял мне телепортационный камень… Где мне его найти?

Найдя через полчаса то, что было нужно для возвращения её девочек домой, женщина произнесла несколько строчек одного заклинания и перенеслась во дворец к своему отцу.

Дворец был таким же, как и в тот день, когда ей пришлось покинуть его. Те же цветы, те же расшитые золотом занавески, те же нарядные паркеты, тот же шум из комнаты для фрейлин. Дворец был таким же, как и раньше. Кассандре даже стало больно от этого. Как она могла покинуть отца, родных, даже если из-за этого пострадало бы её самолюбие и жажда к справедливости и истине?

— Кассандра… — услышала бывшая наследница чей-то очень усталый голос.

Она обернулась и увидела, что перед ней стоял король. Её отец, уставший от долгих лет своего правления, уставший от интриг, козней, подавленный побегом своей родной дочери, возможной гибелью своего королевства. Он был уже сед. Женщина даже не сразу смогла узнать его. Это был её отец. Уставший. Измождённый. Отец, которого она сама оставила здесь, одного, уже почти не способного противостоять всем тем бурям и невзгодам. Это была её вина. Но разве могла она оставаться в этом мире? Разве могла она быть той, кого знал весь этот мир? Кассандра не чувствовала в себе сил тогда. Как не чувствует их и сейчас. Ей просто нужно вернуть её дочерей. Её девочек. Девочек, которых у неё хочет забрать этот мир.

— Я хочу видеть своих дочерей, — твёрдо сказала принцесса Кассандра.

В душе её больно кольнула мысль: бывшая принцесса Кассандра…

========== I. Глава девятая. Несколько - часть одного. ==========

Несколько — часть одного.

Это осколки — не более.

Впрочем, неважно теперь уже,

Что же скрывала принцесса та.

Взойдя на трон в пятнадцать лет,

Она забыла о себе,

Пытаясь лучше для всех стать,

Для всех тираном сделалась.

Война в себе — война других,

Коль стала ты правителем.

Война в тебе — страшней чумы.

Она несёт лишь смерть и глад.

Забудь. Про всё и про других,

Стань той, кем ты была тогда…