Рождество хищницы (ЛП) - Андерсон Эвангелина. Страница 37

– Нет, Дрю, ты не можешь взять вину на себя, – воскликнула Женевьева, положив ладонь ему на плечо. – Это моя вина! Мне никогда не стоило этого делать. Я должна была знать, что это не сработает.

– Тебе нужно было, как это указано в твоем контракте, прийти ко мне за советом, как только у вас с Чарльзом появились проблемы, – пророкотал Стюарт.

– Нет, прежде всего, ей никогда не стоило подписывать этот дерьмовый контракт, – огрызнулся в ответ Дрю. – Послушайте, Соломон, возможно, вы были слишком заняты, чтобы заметить, но я был рядом с Женевьевой на протяжении многих лет, и я своими глазами видел, как тяжело она работала для вас. Она в офисе семь дней в неделю, пятьдесят две недели в году – и вы удивляетесь, почему развалился ее брак? – он посмотрел на Стюарта. – Все из-за того, что никто не может выйти замуж за кого-то, а потом никогда не видеть друг друга. Джен пожертвовала своими отношениями для вас и «Идеальной пары»», и теперь вы хотите наказать ее за это? Я так не думаю. Это чертовски неправильно!

– Дрю! – Женевьева посмотрела на него с опаской. Его широкая грудь вздымалась, а глаза сузились, стоило Дрю посмотреть вниз на Стюарта Соломона, который был достаточно низким, несмотря на каблуки его дорогих итальянских кожаных туфель. Дрю встал между ней и своим боссом, защищая Джен, и на мгновение ей показалось, что он может ударить Стюарта.

– Знаешь, Дрю, в этом есть смысл, – произнес стоявший позади них на помосте доктор Филлипс, о котором они забыли. Он вышел вперед и, нахмурившись, обратился к Соломону: – Ты очень загружаешь своих сотрудников, Стюарт,

– Филлипс? – выдохнул Стюарт, хмуро глядя на подошедшего мужчину. – Мне стоило бы уволить и вас! Вы тоже виновны в этом, позволив этим двоим вас одурачить! Что, Господа ради, заставило Вас поверить в то, что Дрю и Женевьева на самом деле были парой?

– Потому что я увидел настоящие эмоции между ними, – мягко произнес Филлипс. – Даже в самом начале, когда они все еще притворялись, что заботятся друг о друге – я увидел настоящую связь, – он пожал плечами. – Мне хотелось увидеть, что произойдет… во что это перерастет.

– Подождите минуточку… – прищурившись, Женевьева посмотрела на психотерапевта. – Вы говорите, что все время знали о том, что мы с Дрю на самом деле не были вместе?

Филлипс кивнул.

– Послушайте меня, мисс Уэллс, я наиболее тщательно изучаю всех наших клиентов, приехавших в «Сосновый рай». Дрю не был вашим мужем… но я видел, что он может стать вашей истинной парой, если только вы вдвоем дадите друг другу шанс, – Филлипс пожал плечами. – Потому я решил дать вам время и посмотреть, что произойдет.

– Мы полюбили друг друга – вот, что произошло, – Дрю обнял Джен за плечи, и она с благодарностью прислонилась к нему, счастливая от того, что чувствовала его поддержку.

– Дрю прав, – сказала она, глядя на своего босса. – Возможно, приехав в «Сосновый рай» мы и не были парой, но стали ей сейчас. Ты… – она прочистила горло. – Ты волен уволить меня, если хочешь, но, даже понимая, что могу потерять работу, я бы все равно повторила все это. Это стоит нашей с Дрю связи, – Джен посмотрела на него, подарив Дрю трепетную улыбку.

Он улыбнулся в ответ, сжав ее плечи.

– Джен права, – решительно произнес он. – И если вы уволите ее, то увольняйте и меня. Мы идем в комплекте – куда она, туда и я.

– Точное определение любви и жертвования, – подметил Филлипс, чуть улыбаясь. – Должен сказать, я очень рад видеть, как далеко вы оба зашли.

– Ну, а я нет! – вздохнул Стюарт Соломон и провел рукой по своим безукоризненно уложенным волосам. – Женевьева, ты должна понимать, в какое неудобное положение меня поставила! Ты мой главный маркетолог – моя правая рука. Я не хочу терять тебя, но согласно подписанному тобой контракту, ты с твоим супругом должна была прийти ко мне за советом, если вы почувствовали, что ваши отношения находились на грани краха.

– И они сделают это, – мягко произнес Филлипс. – Поскольку Дрю и Женевьева теперь женаты.

– Мы что? – несколько ошеломленно, Джен посмотрела на психотерапевта.

Что вы сказали? – нахмурившись, спросил Дрю.

– Я сказал, что вы женаты. Я лично провел церемонию десять минут назад, – Филлипс обвел помещение руками.– Прямо здесь, в часовне «Соснового рая».

– Мы… мы женаты? – Джен посмотрела на Дрю.

– Мы на самом деле женаты? – легкая недоверчивая улыбка появилась в уголке его губ. – Но мы думали, что это было просто частью представления.

– Уверяю вас, это все вполне законно – я, знаете ли, помимо лицензированного психиатра, мировой судья. Вам просто нужно получить подписанное свидетельство о заключении брака – и все готово, – самодовольно улыбнулся Филлипс. – И не беспокойтесь, я использовал ваши истинные имена, чтобы все было законно и обладало юридической силой.

– Но я… но мы… – Женевьева не могла оторвать глаз от Дрю, который смотрел на нее с каким-то удивлением на лице. – Дрю, – тихо проронила она. – Как… Как ты относишься к этому?

– Мне это нравится. – он обхватил лицо Женевьевы ладонями, серьезно глядя на нее. – Я хочу сказать, я в любом случае собирался попросить тебя выйти за меня замуж… если бы когда-нибудь осмелел настолько, чтобы сказать, что я на самом деле чувствую. Что я собственно и сделал, когда мы произнесли наши клятвы – я имел в виду каждое слово, что произнес.

– Я тоже, – с улыбкой призналась Джен.

– Я счастлив, детка, – улыбнулся в ответ Дрю. – Понимаю, что это внезапно и действительно, действительно неожиданно, но я думаю, что это здорово.

– И я, – Женевьева подумала о своем большом пустом доме, и о том, насколько одинокой и нежеланной чувствовала себя после ухода Чарльза. Теперь же дом вновь станет живым – наполненный присутствием Дрю, и любовью, что они разделят. Или они могут продать дом и начать сначала где-то в другом месте. Почему нет? Пока они вместе – Джен все равно, куда они уедут или что будут делать.

– Значит, ты хочешь подписать свидетельство? – с надеждой спросил Дрю.

– Хочу, – Женевьева, почувствовав слезы на своих глазах, попыталась сморгнуть их. – О, Дрю, да… Да, я хочу.

– Думаю, тогда вопрос решен, – Филлипс улыбнулся им двоим. Он посмотрел на Стюарта Соломона. – Стюарт, думаю, тебе следует дать им второй шанс. Или, если хочешь уволить их из главного офиса в Сарасоте – я был бы счастлив, если бы они работали здесь для меня.

– Нет… Нет, этого не понадобится, – задумался Стюарт. – Возможно, я слишком поспешил со своим решением. Но, Женевьева… Дрю, я действительно настаиваю на том, чтобы вы пришли ко мне, если у вас возникнут какие-то проблемы в будущем.

– Единственная проблема, о которой я могу сейчас думать – где провести наш медовый месяц, – подметил Дрю, ухмыльнувшись Женевьеве. – В смысле, «Сосновый рай» хорош, но, думаю, мы с Джен хотели бы немного отдалиться от всего этого… Возможно, отправимся в круиз по Аляске, чтобы посмотреть на медведей. Я слышал, что там они вырастают до ужасно огромных размеров.

– Дрю! – засмеявшись, Джен привстала, чтобы поцеловать его. – Я люблю тебя, – прошептала она, глядя в его глаза. – Я так сильно люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя, детка, – внезапно посерьезнел Дрю, его глаза смотрели на Женевьеву с бесконечной уверенностью. – И теперь, когда я, наконец, заполучил тебя, то уже никогда не позволю уйти.

Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.