Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег. Страница 54
Окойе внимательно слушал генерала. На его лице вдруг промелькнуло недоверие.
- Сэр, позвольте доложить! - в разговор вмешался незнакомый Шеннону человечек. - Обед на шестнадцать персон будет готов через час.
- Кто это? - спросил Шеннон.
- Нам в наследство от Кимбы достались два прекрасных повара. Они готовят нам торжественный обед, - обстоятельно должил Френч.
- Вот и отлично, - сказал генерал. - Где мы можем уединиться на всё это время?
- Пройдёмте в мой кабинет! - произнёс Окойе. - Френч направьте туда усиленный караул. Господин генерал, полковник! Прошу! - Окойе указал рукой влево. Оджукву удивлённо обернулся и протянул руку Шеннону:
- Поздравляю, полковник! - тот ответил крепким рукопожатием. Три творца зангарийской революции прошли по корриду и уединились в кабинете президента. У его входа встали Эйно Экс с несколькими автоматчиками.
Беседа затянулась. В их ожидании члены Комитета и государственные советники разбились на группы, обсуждая местные новости и слухи. Разговоры немедленно умолкли, когда доктор Окойе вошёл в зал и торжественно объявил:
- Позвольте представить Вам нашего дорогого гостя: президента Республики Биафра в изгнании генерала Чуквуэмеку Одумегву Оджукву!
Реакция присутствующих оказалась неоднозначной: военные встали по стойке смирно, гражданские советники стали аплодировать вслед за доктором, вожди бакайя и винду насупились, осторожно переглядываясь между собой. Чтобы как-то скрыть своё замешательство, Окойе предложил всем садиться за стол. Он занял место на одном конце стола, а генерал - на противоположном. Вожди оказались по одну сторону, а советники - по другую. Тягостное молчание висело над обеденным столом, несмотря на вежливые тосты и речи. Вожди, в основном, молчали в ожидании какого-то подвоха. Они бросали опасливые взгляды то на Оджукву, то на Шеннона, то на Окойе... Обстановку разрядил многоопытный генерал, который провозгласил тост за истинных хозяев Зангаро - народы кайя и винду! Вожди с облегчением вздохнули и включились в общий разговор, который, в основном, крутился вокруг экономических проблем Зангаро и методах их решения. Сидевший по левую руку генерала Шеннон выглядел удрученно, почти не ел и мало говорил...
Около пяти часов вечера обед закончился. Оджукву простился с гостями, многие из которых были ветеранами Биафры. Доктор Окойе поднял заключительный тост за свободу всех африканских народов и торжественно вручил генералу золочёный браунинг Кимбы. Под аплодисменты присутствующих Оджукву в сопровождении Шеннона и Бенъарда покинул зал. По дороге к машине, генерал спросил:
- Как разместились мои люди?
- Хорошо, сэр. Их разместили на территории президентского дворца. Сейчас им выдают оружие. Завтра их разместят в полицейских казармах,- доложил Бенъард.
- Как жаль, Шеннон, что я смог Вам привезти только девять человек, всего девять, - произнёс генерал. - Ну что Генри, вы готовы лететь со мной?
- Да, сэр. Я сделал все необходимые приготовления.
- Кто Вас заменит на посту, Бенъард? - официально обратился к отъезжавшему Шеннон.
- Полковник, я уже обсудил кандидатуры с доктором. Комендантом дворца станет Эйно Экс, моё место в Госсовете временно займёт Хорас, а Вы отгоните "мерседес" обратно во дворец, - неуклюже пошутил он в конце. Хотч Шеннон скорчил недовольную гримасу, внутри он понимал, что кандидатура коменданта является в данных условиях наилучшим выбором.
- Подожди, я тебе кое-что передам для Мэда Сью, - он быстро сбежал по лестнице в погреб, где хранилось оружие. Когда он вернулся, все его уже ждали у машин.
- Вот, - протянул он Бенъярду длинный предмет, завёрнутый в мешковину.
- Что это? - удивлённо спросил генерал.
- Это был антикварный винчестер 1867 года в прекрасном состоянии, - сказал Шеннон. - Оружие нашей революции. Сью он понравится...
Конвой направился в аэропорт в прежнем составе, за исключением того, что Кот сел на переднее сидение "мерседеса", а люди генерала были заменены солдатами дворцовой охраны.
- Вы расстроены, полковник, - грустно сказал генерал. - Не надо. Вы сами видите: я не могу возглавить эту страну. Какими волками смотрели на меня местные вожди. Поверьте, через год или два они почувствую вкус власти и будут пострашнее социалистов. Я знаю... - он надолго замолчал. Закатное солнце светило прямо в заднее стекло автомобиля: зайчики бегали по спинкам сидений и лицам сидевших. - Но я вам помогу.
- Я рассчитывал на другое, сэр!
- Думаешь, я хотел прилететь с частным визитом? Нет! Но надо смотреть в глаза реальности. В Конакри сейчас находится отряд советских кораблей с батальоном морской пехоты на борту, а аэропорт оборудован для посадки стратегических бомбардировщиков ТУ-95. Совсем недавно русский эсминец гонялся за катерами, которые угнали повстанцы. Думаешь, русские постесняются высадится в Кларенсе, если узнают, что у власти здесь находятся иностранцы?
- Если вдруг в Ваших планах что-нибудь изменится, генерал...
- Не изменится, полковник, не изменится. Пока русские лезут в Анголу и Бисау... - генерал безнадёжно махнул рукой и стал смотреть в окно. После недолгого молчания он сказал: - И вот что ещё, если найдёте пару пилотов, я отдам уцелевшие "Миниконы". Для этого мне и нужен Генри...
- Но, сэр?
- Да, да, да, не спорьте. Они сейчас спрятаны в калабарских джунглях и ржавеют. Через два-три года они превратятся в ржавый, никому не нужный хлам. Я с удовольствием дам их Вам, найдите только пилотов. Документацию Ян уже передал Вашему французику. И ещё. Я попытаюсь уговорить ещё кого-нибудь из своих соратников перебраться в Зангаро, если пообещаете создать для них приемлемые для жизни условия.
- Конечно, сэр. Я сделаю всё возможное, - Шеннона покоробило пренебрежительное отношение Оджукву к его другу. Однако, сейчас было не к месту вступаться за Лангаротти.
- Вот и договорились. Бенъярд летит со мной. А первого августа он будет находится в Уарри и ждать Вашего связника.
Машины въехали на лётное поле и приближались к "дакоте" Зумбаха. Её пилот сидел у шасси и о чём увлечённо разговаривал. В его собеседнике Шеннон узнал папашу Вилька.
- Ну да, они же соотечественники, - тут его осенило.
Генерал вылез из "мерседеса" и широкими шагами пошёл к самолёту. Вслед за ним поспешали майор Джоав и Генри Бенъярд, который нёс в руках подарок для Мэду Сью. Ян Зумбах уже запускал двигатели У трапа генерал крепко пожал руку Шеннону:
- Как мы будем поддерживать связь в дальнейшем, сэр? - стараясь перекричать рёв двигателей, спросил тот.
- Вы знаете как меня найти, полковник! Если что-нибудь экстренное, пришлите Вашего французика или кого-нибудь ещё, - Оджукву говорил громко, не напрягаясь. Вдруг он улыбнулся каким-то своим мыслям: -Я договорился с доктором, что с правительством Зангаро будем контактировать через Морисона и Бенъярда. Теперь они имеют более, чем официальный статус. Это я - изгнанник...
- Спасибо, сэр, - Шеннон только сейчас осознал, как тяжело давались генералу последние слова. Отдавая самолёты, он практически хоронил будущее Биафры. Спустя сорок секунд после того, как убрали трап, "Дакота" начала двигаться. Е1 оба мотора работали, но чихали и кашляли, так как Зумбах их прямо из холодного состояния на полную мощность. Солнце уже село за горизонт, когда самолёт вырулил на взлётную полосу. Шеннон грустно следил за взлётными огнями, понимая, что это его последняя встреча с генералом. Его проект "Биафры в изгнании" оказался миражом, разбившимся о политические реалии. Он думал не столько о генерале, сколько о людях, его окружавших: о майоре Джоаве, Яне Зумбахе, Мэде Сью...
- Сэр, - сзади подошёл Джинджи. - Капитан Лангаротти сообщил, что будет ждать Вас в отеле. Господин президент тоже изъявил желание вас видеть...