Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 54

— У меня не хватит комнат, — сказал нам его хозяин. — Сегодня вселился господин со слугой и наемниками, да вас вон сколько! В трактире остались две свободные комнаты для четверых. Можно переночевать на сеновале или уехать в деревню.

Одну комнату заняли мы с женой, а другую — Таль Барток. Все остальные после ужина отправились на сеновал.

— Зря отказалась от кареты, — сказал я Лере, когда после еды поднялись в свою комнату. — Ты так устаешь от дороги, что сразу же засыпаешь, стоит только лечь в кровать. А когда ехали в Актанар, не было такой усталости и мы по полночи занимались любовью.

— Дело не только в усталости, — отозвалась она. — Я боюсь, Сар! Ты принял предложение королевы, а мне чем дальше, тем больше не нравится эта поездка. Я с радостью уехала бы с тобой в какой–нибудь небольшой город. Купили бы в нем дом…

— И чем мне в нем заниматься, кроме любви? — спросил я. — И потом домик в глуши — это не гарантия безопасности. Чем ниже твое положение, тем больше найдется тех, кто захочет тебя использовать. И не всегда помогут деньги. Пойми, что за счастье надо бороться. И не нужно бояться моего назначения. Если дела в Дашнаре пойдут плохо, мы просто оттуда уедем, как уехал прежний посланник.

— Опять будешь читать записки Орена Бруза?

— Нет, я уже выучил их наизусть. Лучше сегодня пораньше лечь спать. Интересно, не тот ли дворянин здесь остановился, который перехватил наемников в Морее?

Когда мы утром спустились в застольную, там уже сидел пожилой господин, видимо, тот самый постоялец, о котором говорил трактирщик.

— Зак Эбер Харт из Форта! — встав из–за стола, представился он.

Я назвал себя и жену и получил приглашение позавтракать вместе.

— Садитесь за мой стол, светлые, — сказал Эбер. — поедим, а заодно поговорим. У меня есть к вам предложение.

Я не стал отказываться, и мы позавтракали втроем, после чего состоялся интересный разговор. Других постояльцев пока не было, поэтому нам никто не мешал.

— Я узнал у трактирщика, что вы едете в нашу столицу, — сказал зак. — Предлагаю себя в попутчики до Форта. Я две декады был в Зарбе и не знал о захвате Неру, иначе заранее озаботился бы охраной. Услышал уже в Морее, но смог найти только трех наемников. Со мной и слугой нас всего пятеро, а этого слишком мало. Вас тоже немного, так что мы не будем лишними.

— А как безопасность дороги связана с войной в Неру? — не понял я.

— Разве вам не сказал хозяин? — удивился он. — Мне он долго плакался.

— Мы вчера поздно приехали и почти не разговаривали, а сегодня его еще не видели, — сказала Лера. — А что случилось?

— Вчера, незадолго до нашего приезда, в его трактир завернула компания из десяти вооруженных до зубов мужчин, — начал рассказывать Эбер. — Заказали обед, поели и отказались платить. Мало того, они потребовали наполнить продуктами седельные сумки. Трактирщик попробовал возмутиться, но ему дали по шее и пригрозили ограбить и спалить заведение. Приехавшие были нерцами. Я думаю, что не все солдаты короля Адоя и княжеские дружинники погибли в сражениях. Горцы перекрыли тракты, но границу можно перейти и в других местах. Это тяжело, но сильные мужчины…

— Мы их не встречали, — озабоченно сказал я.

— Мы, к счастью, тоже, поэтому я думаю, что они ушли с тракта или остановились на отдых в лесу. Вряд ли у беглецов много золота, но у них есть оружие. И если таких сейчас много… Они не станут разбойничать в Зарбе, но здесь, на окраинах Дашнара…

— Вы меня убедили, зак, — согласился я. — Конечно же, поедем вместе: это будет безопасней.

В застольную спустился Таль. Я представил его заку и коротко пересказал кавалеру содержание нашего разговора.

— У вас договор с наемниками только до Форта? — спросил он Эбера, получил утвердительный ответ и добавил: — В таком случае мы попробуем нанять их до Алура. Схожу потороплю наших охранников и слуг, позавтракаем и сразу же в дорогу!

Нас задержал повар трактирщика, который не успел подготовить завтрак для всех постояльцев, поэтому выехать смогли только через два часа. Зак сразу же пустил своего коня рядом с моим. Было видно, что ему хочется поговорить, ну и у меня было такое же желание.

— Мои новые охранники — беженцы из Неру, — сказал я Эберу. — Они не стали задерживаться в вашем королевстве и нанялись без охоты из–за того, что не хотят даже ненадолго в него возвращаться из–за желания короля Борна напасть на ракшанов. Слышали об этом?

— Нет, не слышал, — озабоченно ответил он. — В таком случае нужно торопиться. Если к нам приедут за солдатами, старший сын не будет противиться воле короля и я лишусь дружины. Еще и сам может уйти.

— Я слышал, что князь Нор Браг очень умен, — отозвался я о командующем королевской армии. — Он наверняка учтет печальный опыт соседей.

В написанном Ореном Брузом письме об этом вельможе было сказано больше, чем обо многих других, и я решил руководствоваться его мнением, пока не сложится свое.

— Умен, — согласился зак, — но для победы мало одного ума. Все его сражения — это усмирение мятежа в Калуше лет двадцать назад. К тому же князю уже за семьдесят и у короля к нему прохладное отношение. А если он доверит армию старшему сыну…

— Это было бы неприятно, — согласился я, вспомнив не очень лестную характеристику старшего принца. — Скажите, Эбер, а как бы вы воевали сами?

— Никаких генеральных сражений! — категорично сказал он. — Прежде всего укрепил бы границу, а потом разбил армию на несколько сильных отрядов и отдал приказ повсюду уничтожать горцев, не брезгуя засадами. Наверное, отправил бы кого–нибудь выжигать их деревни. Парк захватил Неру, поэтому получит поддержку многих кланов. После такого рейда старейшины горцев не будут так единодушны. Конечно, кому–то не повезет столкнуться с их вождем и испытать на себе его колдовство…

— А если все пойдет не так? — предположил я. — Допустим, что король отдаст армию принцу и тот ее бездарно загубит. Как вы думаете, ракшаны перейдут границу?

— Я не предсказатель, — ответил Эбер. — Если их не трогать, то можно обойтись без войны. Горцы веками собачились с Неру, а мы о них только слышали. Их немного, поэтому уже захваченного хватит на сто лет. Но нападения они не простят и ударят в ответ. Может, такой удар последует сразу, но могут ударить и позже. Это будет зависеть от того, как быстро они установят свое управление в Неру. Я думаю, что управятся быстро. Вряд ли в королевстве выбито все дворянство, и не все уцелевшие пустятся в бега. Многие попробуют служить победителям. Если у Парка хватит ума, он найдет им дело. Не скажете, по какой надобности в такое время едете в Алур?

— Я новый посланник королевы Геры, — не стал скрывать я. — Прежний покинул двор короля Борна сразу же, как только пришло известие о поражении ваших соседей.

— Умный человек, — кивнул зак. — Вы ведь впервые едете в Дашнар? Наверное, вам рассказали о нашем короле и его окружении, только такие рассказы не заменят своего опыта. А ваш предшественник много лет жил в нашей столице, причем в королевском дворце. Его отъезд — это плохой признак. Видимо, он как–то узнал о намерениях короля, испугался и счел за лучшее вернуться в Зарбу. Если позволите, князь, дам вам совет.

— Говорите, — разрешил я. — С благодарностью выслушаю совет такого человека, как вы.

— Не спешите ехать к королю, — понизив голос, сказал Эбер. — Сначала осмотритесь, а потом решите, стоит это делать или нет. Жаль, что я не имею возможности все бросить и уехать в Зарбу, но у вас–то она есть! Вас ведь послали сообщать королеве обо всем, что творится у нас и в Неру? Вот и сообщайте. При дворе у вас во многом будут связаны руки. И вряд ли получится уехать, потому что теперь за посланником Зарбы будут следить.

Зак увидел, что я расстроен, прекратил разговор и придержал коня, пропуская нас вперед. Обдумать его слова помешала жена.

— Сар, — тихо сказала она, — послушай его совета! Снимем дом и все узнаем, а потом будешь решать.

— Посмотрим по обстоятельствам, — ответил я. — Скажи, ты по–прежнему можешь выходить из тела только в доме?