Призрачный ученик - Метельский Николай Александрович. Страница 132

— Кеншин, — произнес он, бросив на меня тяжелый взгляд. И, оглядев зал, вновь вздохнул. — Пожалуйста, не говори, что собираешься сражаться с демоном.

На что я пожал плечами. Не говорить, так не говорить.

— Я буду тебе признателен, если ты свалишь отсюда куда подальше, — ответил я.

Понятное дело, что он не уйдет, но подзатыльники раздавать тоже не стоило. Я бы мог увернуться, но… это же дядя Ичиро. Ему можно.

— Вот поэтому я и не прощался с тобой, — простонал он. — Как ты вообще обо всем этом узнал?

— У меня свои источники, — уклончиво ответил я, решив не выдавать By Гана.

— А где Когарасу-Мару? — огляделся он еще раз.

Хм, я и забыл про него.

— Без понятия, — пожал я плечами. — Пока добирался сюда, так его и не встретил.

— Опять заснул, похоже, — вздохнул дядя, поднимаясь на ноги. После чего подошел к деду и укоризненно произнес: — Отец.

— И что я мог сделать? — пожал тот плечами.

— Не говорить ему ничего, например.

— А? Так я и не говорил.

— Тогда кто? — повернулся ко мне дядя.

— Давайте лучше обсудим, кто чем мне будет помогать, — снова ушел я от ответа.

— Это была бабушка?

— Она бы не нарушила мой приказ, — произнес дед.

— Вам что, больше заняться нечем? — спросил я у них. — Сейчас это совершенно не важно. И нет, это не бабушка.

— Сколько времени осталось? — спросил дядя.

— Сорок минут, — ответил дед.

— Успею, — произнес дядя, направляясь к выходу. — Есть у меня кое-что на этот случай, — бросил он, не оборачиваясь.

— Может, ты тоже подлечишься? — обратился я к Мин Мэй.

— Я здорова, — ответила она. — Надо просто восстановиться.

— Успеешь?

— За сорок минут — нет, — нахмурилась она.

— Тетте, — произнес дед. — Отведи ее в медитативный зал, — приказал он появившейся дзашики-вараши. — Я даю ей временный доступ.

— Спасибо, Окава-сан, — поклонилась она.

После чего последовала за Тетте.

— Она все равно не успеет восстановиться полностью, — сказал мне дед, — но хоть что-то.

Подлечили и меня. Для исцеления такой простой травмы даже не пришлось идти в специальное место, там же, в ритуальном зале, я встал в один из рунных кругов, после чего почувствовал, как ребро шевельнулось и там что-то хрустнуло. Не скажу, что было больно, но неприятно — точно.

Саймону Даску в этом плане не повезло гораздо больше. Оказывается, я его не только порезал, но и множество переломов устроил, что-то там отбил, пару оболочек ауры чуть ли не уничтожил, половину каналов порвал, нескольких лет жизни лишил… В общем, в предстоящей битве Саймон максимум осилит одно мощное заклинание, после чего, скорее всего, отбросит копыта. Вылечить его можно, но только если не давать колдовать, что в нашей ситуации не вариант. Да он и сам не будет сидеть в сторонке.

Минут через двадцать вернулся дядя, за ним по воздуху плыли трехметровые стальные балки. Пять штук. На плече он нес большую спортивную сумку, которую опустил на пол, остановившись рядом с нами.

— Мне потребуется твоя помощь, пап, — обратился он к деду.

На что тот кивнул и спросил:

— Каков ожидаемый эффект?

— По моим расчетам, мы сможем заставить демона замереть минуты на две.

— Владыку демонов? Замереть? — удивился дед.

— Я несколько лет над этим работал, — вздохнул дядя. — Не хотелось, знаешь ли, на камень ложиться, — усмехнулся он, кивнув себе за спину. — В итоге забросил. Две минуты слишком мало для победы над таким противником.

— Для победы — да… — пробормотал дед. — Но сам факт… Заставить замереть самого владыку демонов, — покачал он головой.

— Теоретически, — заметил дядя. — Испытания, как ты понимаешь, не проводились.

— Можно было бы найти какого-нибудь божка, — предложил дед.

— У меня с этой братией и так не самые лучшие отношения, — поморщился дядя. — Не хотел усугублять. Они ведь потом на Кеншине отыгрались бы.

— Да ему, похоже, плевать, — хмыкнул дед.

— Или на его детях, — дополнил дядя. — К тому же когда я создал… это, Кен-чан еще не был настолько силен. Тетте сказала, что ты не только Даска победил, — обратился он ко мне.

— Я всех великих тут победил, — кивнул я.

— Мин Мэй, наверное, счастлива, — усмехнулся дядя.

— И ты туда же? — спросил я укоризненно.

— Уже сказали? Пора тебе открыть глаза на очевидное, — улыбнулся он.

— Ну бред же… — пробормотал я, отворачиваясь.

— Ты Мин Мэй этого не говори, а то она тебя загрызет. Ладно, пойдем, пап.

Черт, неужто я и правда слепоглухой дебил? Но она ведь всегда только прикалывалась! А как быть с Морохоси и Юримэ? Особенно с последней. Что-то я не видел, чтобы Мин Мэй была против наших встреч с кицунэ.

Свою подготовку дядя с дедом завершили минут за десять. Расставили столбы вокруг места предполагаемого появления демона, вбили между столбами штыри, которые дядя принес в сумке, что-то там начеркали между ними, и — вуаля, готово. Подтянулась Мин Мэй, успевшая где-то достать новую одежду. Теперь она щеголяла в летнем платьице белого цвета, открывающем прекрасный вид на ее ножки. Чем и не преминула похвастаться, подбежав ко мне.

— Ну как я тебе? — покрутилась она.

Черт, теперь я просто обязан выжить.

— Неплохо, — попытался я сохранить безмятежный вид.

— Готов влюбиться в меня?

— Давай поговорим об этом после боя, — произнес я осторожно.

— А давай все-таки сейчас, — нахмурилась она. — Я, например, не верю, что мы победим.

— Тогда тем более бессмысленно…

— Мне важно это знать, — оборвала она меня.

— Что именно? — вздохнул я тяжко.

— У меня вообще шансы есть? Ты хоть понимаешь, о каких шансах идет речь?

— Что я, совсем, что ли…

— Кеншин, — не дала она мне договорить. — За последние годы я познала все грани мужского тупизма, так что да — ты совсем того-этого.

— Есть у тебя шансы, — проворчал я, отводя взгляд. — Есть. Только в угол не загоняй, мы, мужики, этого нелюбим. Одна вон загнала…

— Это ты про дуру Морохоси? Поверь, — взяла она меня под руку и прижалась боком, — я лучше. И умнее. Нельзя сравнивать великую Мин Мэй с какой-то лахудрой.

— Всегда думал, что это я буду добиваться женщины, — ухмыльнулся я.

— Все грани, — мурлыкнула она. — Абсолютно все.

Да, да, я тупой. Но кто же знал?

— Ну что, голубки, готовы? — подошел к нам дядя в сопровождении деда. — Где там Даск? — спросил он отца.

— На подходе, — ответил тот.

Последние минуты ожидания были самыми сложными. Чего у меня только не пронеслось в голове за это время. Я даже позволил себе надеяться, что никакого демона и вовсе не будет. Может, ему надоело раз за разом ломиться в наш мир? Почему нет? К сожалению, не успел я додумать эту мысль, как на том месте, где до этого стоял камень Ждунов, на котором дядю хотели принести в жертву, начала появляться красная дымка, словно кровавый туман. А потом, несмотря на то, что мы все были готовы и ждали этого, неожиданно посреди дядиных столбов появился он — пятиметровая краснокожая тварь с огненной короной, парящей над его головой прямо между огромными рогами.

Проняло даже меня — дышать стало трудно, кожа, казалось, высохла, а желание свалить отсюда сиреной взвыло внутри меня.

— Активация! — выкрикнул дядя, стоя на одном колене и сжав ладони в замок.

Насчет первого удара мы договорились. Так как Саймон Даск был не особо на что годен, именно он ударил первым, точнее, его ход был первым. К тому моменту как демон появился в нашем пространстве, он уже стоял рядом с границей дядиного барьера, а между его поднятых рук сверкал неземной белизной огромный меч. «Абсолютная казнь». Это был максимум, на что он способен, и именно с ним он сделал шаг вперед, переступив периметр сдерживающего барьера. Шансов выжить у него не было, не в таком состоянии. Даже если не брать в расчет ауру демона, после подобного заклинания Саймон сейчас не проживет и дня. Но этому фанатику уже было плевать. Даже когда его одежда начала тлеть, даже когда он вспыхнул ярким пламенем, шаг за шагом орденец приближался к неспособному пошевелиться демону, а дойдя, из последних сил опустил руки, вонзая меч прямо в центр груди демона. И только после этого упал на пол. Воплей не было. Этот рогатый ублюдок просто зарычал, скривив морду.