Что за чертовщину я сейчас прочёл (ЛП) - Вонг Дэвид. Страница 29
Снова тишина.
— Но ты что-то не договариваешь. Я в курсе.
— О, святый боже, Дэвид, я выложила тебе вообще всё, что только могла, и если бы мой мозг подарил мне ещё толику информации, я бы немедленно тебе её рассказала. Но, типа, нет, я не проживаю абсолютно каждый момент из случившегося сегодня снова и снова. Ты разве этого не понимаешь?
— Просто, ну... Ты ничего не скрываешь от меня, понимаешь. Вообще. Никогда. Иначе как я могу понять, что ты — это ты?
— Ну, вообще-то, я скрываю от тебя много штук, без которых тебе будет лучше спать.
— Ты... да ты гонишь. Например?
— Дэвид, меня с ног валит. Когда мы ссоримся, я начинаю плакать, а потом адреналин ударяет мне по мозгам, и, вместо того, чтобы провалиться в сон, я всё лежу и думаю о том, как мы орали друг на дружку. Просто... дай мне поспать.
— Я совсем не хочу ссориться. Но, слушай, что такого ты могла скрыть от меня? Просто приведи один пример. Мол, о чём бы ты мне никогда не рассказала. Помнится, ты поделилась, что от болеутоляющих у тебя запор, разве мы можем быть более близк—
— Я не рассказываю о вещах, которые могут погрузить тебя в депрессию. И, понимаешь, даже говоря это, мне кажется, что я сказала слишком много.
— Прости, что я кажусь тебе таким неженкой. Но, попридержи коней, разве ты бы не сошла с ума, если бы я ляпнул что-то вроде "Ой, Эми, тут есть одна важная штука, о которой я в жизнь тебе не поведаю", пытаясь выяснить, что же, всё-таки, это за штука? Слушай, хуже того, что я себе уже напредставлял, ты мне не скажешь, уж поверь. Просто приведи пример, и всё.
Эми вздохнула, протёрла глаза.
— Нам не хватило денег на аренду за февраль. Мне пришлось одолжить у Джона.
И в этот же момент я почувствовал, что меня сейчас разорвёт от стыда.
Ха, она не преувеличила!
Я честно пытался сформулировать идеальный ответ, который бы полностью убедил Эми в том, что она зря волновалась, что я не такой уж и слабак. Прошло двадцать минут, я все еще тщетно старался подобрать слова и услышал тихое сопение Эми. Я осторожно поднялся и вышел, закрыв дверь спальни.
Я зашёл в ванную. Стоял, опёршись на раковину и просто пялился на себя в зеркало.
И меня осенило.
Я не слышал стука капель.
Снаружи по прежнему лило как из ведра, но потолок был сухой. Погодите, этот клон-Дейв, что ли, в самом деле починил крышу?
Я поплёлся на кухню. Тарелки с остатками завтрака в раковине, рядом стоит сироп. Я изо всех сил пытался представить, как Эми прямо на этом самом месте завтракала вместе с идеальной копией меня, общаясь с ней о пустяках. С игорного кухонного столика исчез бардак — вся та хуйня, которую мне наприсылали, включая очередную книгу о Родмане и мраморную фигурку демона. Я зашёл в комнату-склад, и, конечно же, мой двойник отнёс их именно сюда. Теперь они аккуратно лежали на полке, составляя компанию однорукому бетонному снеговику, который был здесь с незапамятных времён.
Мой телефон зазвонил. Джон.
Я поднял трубку:
— Ебать тебя в зад и всех несовершеннолетних рабов, которые сварганили твой телефон.
— Дерьмо приняло серьёзный оборот. Ты не поверишь, что мы раскопали.
— И что же?
— Мэгги была не единственным пропавшим ребёнком в ту ночь. По крайней мере, есть ещё один.
— Ууууууух, блядь.
— Ребёнок пропал у одинокой мамаши, та обратилась к копам, те послали её, потому что посчитали, что та ёбнутая. Кажется, её чадо спиздили в то же время.
— Что за херня, Джон?
— Я пообщался с мамашей, зовут её, значит, Чейстити7 Пайтон. Она хочет с нами пообщаться.
— Ну, блять, естественно.
— Держим путь в Кэмелот Террас.
— Замётано. Подбросишь меня?
— Я внизу, на парковке.
— Я мог бы и догадаться. Погодь чуток.
— И ещё кое-что.
— Ты не можешь потерпеть полминуты, пока я спущусь?
— Не-а. Короче, я уже собирался выходить, как тут понял, что понятия не имею, куда дел ключи. И затем я сказал себе: "Ага, я знаю, куда я их запихнул". Хочешь угадать, куда?
— Блять, я потерялся в твоём рассказе.
— Я был убеждён, как положил их в чашку в шкафу. Но почему именно я решил это сделать, вспоминалось смутно. Это была ебучая сикарашка, которая пыталась выманить себя.
— Ёбаный Христос, вот это дерьмо. Ты должен убрать эту хуйню подальше из своего дома, она начинает ебать тебе мозг.
— Ну, а как ещё-то мне с ней обойтись?
— Да уж, мы должны продумать какой-нибудь убедительный план действий на случай подобной херни в следующий раз.
— Ну, если что, я её закопал на заднем дворе. Поглядим, вдруг поможет.
Я повесил трубку и спустился вниз. Джон встретил меня у самой лестницы, схватил меня за руку и потащил прямиком в недра магазинчика с дилдаками.
— Что за ёб—
— Тед Нолл объявился на горизонте.
Я обернулся и увидел, как паркуется красная Импала. Я предположил, что этот парень приехал сюда не ради пары съедобных трусиков. Мы пробрались к задней части магазина и спрятались за полку. Позади нас была стена силиконовых жоп в натуральную величину.
— Ради всего святого, Джон, он что, не мог денёк потерпеть, а потом уже пуститься во все карательные? Он должен сидеть дома с дочкой, а не это всё.
— А как долго ты бы выдержал?
Я оглянулся и заметил жопы.
— Как думаешь, для чего они?
— Не могу не отметить, Дейв, каким незаинтересованным в чудесах мира тебя сделал этот городишко.
Тед вышел из машины прямиком под дождь и принялся выглядывать вход в наши апартаменты наверху. Никаких признаков того, что он заметил нас.
— Что будем делать, когда он поднимется? — выпалил Джон, — Эми всё ещё там.
— Точно, нужен план.
— Как насчёт того, что мы выйдем к нему и расскажем правду-матку?
— Мы даже правды-то не знаем, — сказал я, — очередной ребёнок пропал, а этот тип однозначно успел наткнуться на телефон с видео, где я калечу маленьку—
Мимо нас прошагал продавец, и Джон громогласно выпалил: