Инструкция на конец света (ЛП) - Каейн Джейми. Страница 38
проекте, который должен быть чем-то вроде итога всего того, чему я
научился за школьные годы. Я изучаю жизнь местных пчёл. Последние
два года я высаживаю растения, благоприятно влияющие на пчелиную
популяцию, и призываю остальных к этому же. Теперь мне надо собрать
данные, отражающие плоды моих стараний, оформить их в
исследовательской работе, сделать выводы, учитывая всё факторы,
которые могли бы повлиять на результаты, а факторов предостаточно.
Лесные пожары, например. Мигрируют ли из-за них пчелы в другое
место?
Хруст щебня от чьих-то шагов привлекает моё внимание, я сажусь,
и не могу поверить в то, что открылось моим глазам.
С холма по тропинке спускается Николь. Она движется так же
естественно, также не подозревая о своей грациозности, как она
двигалась, когда я впервые её увидел. По животу растекается тепло
нетерпения. Я не знаю, видит ли она меня отсюда, потому что она
смотрит под ноги, чтобы не упасть, но у подножия она понимает взгляд
и направляется ко мне.
Николь
Когда я не нашла Вольфа у дома на дереве, угадать, где он мог бы
быть в такой жаркий день, как сегодня, не составило труда. Сверху, под
прикрытием деревьев, я смотрю, как он плавает, его обнажённый торс
блестит на солнце. Слишком яркие воспоминания о прикосновениях к
его коже, его тепло и запах – это всё, что мне надо, когда мы рядом.
Я не знаю, чего я жду. Я пришла, чтобы поговорить с ним, но я не
знаю, что ему сказать.
Наконец, когда он лежит на солнце на берегу реки, я собираю волю
в кулак, чтобы пойти к нему и уже там сказать то, что придёт в голову.
Я не уверена даже, захочет ли он меня видеть после того, как я
прогнала его месяц назад и пробила в стене дыру, чтобы отпугнуть его.
– Эй, – окликаю я его, подойдя достаточно близко, чтобы меня
было слышно за гулом потока.
– Сама ты эй.
Плотные пряди мокрых волос обрамляют его лицо, делая его ещё
более прекрасным, чем обычно. Сначала я не могу подобрать слова,
поэтому я сажусь рядом с ним и смотрю на воду.
– Пришла поплавать?
– Нет, но сейчас, когда я уже тут, это звучит привлекательно.
– Я по тебе скучал.
Я смотрю на него, подозревая, что он шутит, но он говорит
серьёзно.
– Папа вернулся, – говорю я.
– Я знаю.
– Это было ужасно.
– Ты в порядке?
– Да, – говорю я, и это правда. Мне становится лучше.
– Что с мамой?
– Думаю, что она правильно поступила, уехав от нас. Это похоже
на безумие, что ли. С какой-то точки зрения это – верный шаг.
Я рассказываю ему о родителях, о том, какие они разные, о конце
папиной карьеры, о решении мамы уехать, пока не поздно. Раскрыв все
карты, я чувствую, что в этом нет ничего постыдного. Просто такова
жизнь. Неприятности случаются, а ты из них выпутываешься.
Вольф, сидящий рядом, молчит, он из тех людей, которые слушают
всем своим существом. Ему не надо издавать звуки, которые делают
другие, чтобы показать, что они слушают, потому что и так ясно, что всё
его внимание сосредоточено на мне.
Это его качество, как и все остальные, убеждает меня в том, что он
один из тех редчайших людей, которых я когда-либо встречала, из тех
экзотических, вымирающих видов.
– Так твой папа смирился с тем, что твоя мама уехала, чтобы
спасти всех?
Я усмехаюсь.
– Насколько маме сейчас хорошо, настолько папе – плохо.
Какое-то время мы оба молчим. Ястреб парит над нами и
приземляется на ветку дерева поблизости, а мы смотрим, как он
останавливается на пару мгновений, потом вновь взлетая и улетая за
реку.
– Слушай, – начинаю я. – Мне жаль, что так вышло во время
эвакуации.
– В меня тогда впервые в жизни стреляли.
– Я не стреляла в тебя. Я стреляла в стену. Чтобы отпугнуть тебя.
– Зачем?
Потом я рассказываю ему о том, что произошло между Иззи и
Кивой, что она ни в коем случае не могла сесть в ним в автобус и уехать.
Вольф слушает, а его молчание так ощутимо, будто кто-то третий
сидит рядом с нами. В итоге он произносит:
– Вот бы ты сказала мне это раньше. Этот проклятый идиот…
– Не говори ничего, пожалуйста. Она просто хочет идти дальше, и
мне это кажется единственным выходом. Ладно?
Пару мгновений он молчит, а потом кивает.
– В любом случае, хотя папа съехал с катушек из-за маминого
ухода, он разрешил нам ходить в школу в городе, и всё стало немного
налаживаться с началом учебного года. Он ремонтирует дом, а мы весь
день проводим вне дома.
– Как тебе школа?
– Я думаю, что тебя там не хватает.
Он странно на меня смотрит, будто бы не понимает, серьёзно ли я
говорю или шучу.
– Думаю, нашу школу ты даже не рассматривала? – спрашивает он.
Я смеюсь.
– Не в этой жизни. Но она хорошая. Иззи всегда мечтала о
нормальном институте, так что её мечта сбывается, а я просто рада быть
подальше от дома.
– У Иззи тоже всё в порядке?
Я призадумалась. Мы никогда не общались с Иззи так тесно, но за
последнее время отношения между нами потеплели. Она со мной
разговаривает. Спрашивает и просит совета. Будто бы, раз мамы нет
рядом, я – тот единственный человек, которому она может доверять.
– Да, в порядке. Не то, чтобы она такая же бесстрашная, как
раньше, но институт пошёл ей на пользу. Она с удовольствием уезжает
из дома, от папы и проводит весь день с обычными ребятами.
Я знаю, что он думает о том, что произошло в сарае и как сильно
это могло её потрясти, но он больше ничего не говорит по этому поводу,
и я ему благодарна. Свой рассказ я заканчиваю тем, как я могла бы
защитить её, и размышляю обо всём том, что пошло не так.
Я думаю, что, в конце концов, мы поняли, что способны пережить
всё, что бы на нас ни обрушилось, по-другому. Без папиной помощи.
– Хочешь поплавать? – спрашивает Вольф, и я вижу, как он
потягивается и встаёт.
– Конечно, – говорю я, осознавая только теперь, что я не взяла
купальник. На нём только пара чёрных боксеров.
Я снова пытаюсь представить, что бы сказал папа обо всём
происходящем, и в минуту высочайшего откровения я понимаю, что это
ничего не меняет. Для меня это никогда больше не будет ничего значить.
Он не тот, перед кем я должна ещё когда-то отчитываться. После того,
что случилось этим летом, я ни перед кем не отвечаю, кроме себя. Он
может вышвырнуть меня пинком из дома, если захочет.
Я всё равно найду способ выжить.
Я тоже встаю, и, не думая о том, что делаю, снимаю джинсы,
майку и остаюсь только в трусиках. На мгновение я ловлю взгляд
Вольфа, который не могу расшифровать. Что там? Может, любопытство?
Неважно.
Я иду к воде и, не привыкая к температуре воды, не колеблясь, я
просто иду, пока не оказываюсь по колено в воде, а потом ныряю. От
воды, как от электрошока, от её ледяного холода, от непередаваемого
чувства облегчения перехватывает дыхание. Я ныряю с головой и
рывком выплываю на поверхность, жадно ловя воздух.
Когда я оборачиваюсь, Вольф стоит прямо за мной, уже
промокший, он улыбается и смеётся.
– Если ты побудешь тут всего минуту, то привыкнешь к холоду, –
советует он.
Я снова ныряю, а когда я поднимаюсь за глотком воздуха, он стоит
чуть ближе, на расстоянии вытянутой руки.
Воздух за последние полчаса усилился, и небо над нами, которое
было пепельно-серым от дыма пожаров, посветлело, стало кристально-
голубым, впервые за последнее время.
Я тянусь и беру Вольфа за руку. Я не знаю, о чём я думала, когда
делала это, но, когда мы соприкасаемся, я знаю. Я притягиваю его ближе,
пока он не оказывается прямо передо мной, кожа наших мокрых