Любовь среднего возраста (ЛП) - Грация Уитни. Страница 33

— Сюрприз! Видишь? Я могу быть непредсказуемой, — сказала она. — Девочки рассказали мне, как часто ты работала допоздна последние пару месяцев, поэтому я подумала, что это будет хорошим способом отвлечь тебя.

Иисус...

— Мама, в прошлый раз я сдержалась. Мне не нужно, чтобы ты вмешивалась в мою жизнь, и я не нуждаюсь в…

— Еще как нуждаешься. Ты заслуживаешь найти кого-то, кто будет относиться к тебе хорошо. Мне очень нравился Райан, но ты можешь найти намного лучше. Никогда не бывает слишком поздно, чтобы снова обрести любовь, и я не хочу, чтобы ты осталась одна... Как я...

Я закатила глаза на ее такое уж сострадающее оправдание.

— Кто он?

— Он мой врач — на самом деле мой гинеколог.

— Что?!

— Не волнуйся. Это не то, что ты думаешь. Он не мой прямой доктор. Он фактически владеет клиникой, поэтому, по большей части, просто анализирует бактериальные мазки и…

— Спасибо. Я услышала достаточно. Ты была в кабинете своего врача и сказала ему, что у тебя есть грустная и подавленная дочь, которой нужен новый мужчина в ее жизни?

— Нет, я не говорила ему ничего из этого. Я просто сказала, что вы должны познакомиться с моей дочерью. Она красивая и обаятельная. Это — все, что потребовалось... Ему сорок пять, детей нет, имеет несколько инвестиций в недвижимость на восточном побережье, и он врач. Достаточно сказано. Ты должна познакомиться с ним.

— Я не могу в это поверить...

— Придется! — Она потянула меня обратно в гостиную. — Майкл, Клэр, вы двое пойдете и проведете отличный вечер вместе, — сказала она, улыбаясь нам. — Я уверена, что у вас найдется, о чем поговорить, так что... — Она бросила взгляд на парадную дверь.

— Хорошего вам вечера, мисс Грэйсен. — Майкл приобнял ее и потянулся к моей руке. — Вы готовы?

Я пристегнула себя в «Мерседесе» Майкла и заметила, что его имя было выгравировано на деревянных панелях.

Он увеличил скорость автомобиля и улыбнулся.

— Я думаю, что ваша мама, назвав вас «красивой», сделала самое большое преуменьшение, которое я когда-либо слышал.

Я улыбнулась и откинулась на спинку кресла, украдкой посматривая на него всякий раз, когда у меня был шанс. Он был поразительно красив — на самом деле сексуален. Его медового цвета волосы мерцали в солнечном свете, а большие карие глаза, казалось, искрились каждый раз, когда он поворачивался, чтобы взглянуть на меня.

От того, как его черный костюм на нем сидел, я могла сказать, что он занимался спортом и держал себя в отличной форме.

Однако, несмотря на свою симпатичную внешность и исходящее обаяние, я не почувствовала никакой искры между нами. С другой стороны, я только что встретилась с ним.

Мы не слишком много общались, пока ехали в машине, за исключением комментариев, какая песня играла на радио. Затяжное молчание было довольно неловким — еще более неловким всякий раз, когда наши глаза встречались, и мы оба смущенно улыбались и отворачивались.

***

Официантка поставила два бокала белого вина на стол и ушла.

— Итак... — Майкл посмотрел на меня. — Чем вы зарабатываете на жизнь, Клэр?

— Я работаю в «Стэтхем Индастриз» директором по маркетингу.

— Вам нравится?

— Нет, но это оплачивает счета. Я застряла здесь, пока не найду что-то еще. Вы же врач, верно?

— Да. — Он улыбнулся. — Я раньше работал в детской городской больнице, но потом решил вернуться к своей первоначальной специальности и работать на себя.

— Вы не скучаете по детям?

— Иногда. Хотя я не скучаю по плачу. — Он засмеялся и отпил вина.

Я взяла нож и начала резать кусок хлеба, но недооценила его твердости и порезала руку.

Тьфу...

— Это может показаться банальным... — Я вздохнула. — Но вы случайно не носите пластырь с собой?

Смеясь, он вытащил свой бумажник из кармана и заглянул в него.

— Вы не возражаете, если это будет Бэтмен? Я все еще забочусь о малышах, которые находятся рядом. Старая привычка.

— Нет, это прекрасно подходит.

— Хорошо, — сказал он, в то время как потянулся за моей рукой. — Позвольте мне посмотреть.

Когда он держал мою руку и наклеивал пластырь, я почувствовала, как мою кожу покалывает, а сердце закувыркалось в груди. Но это не из-за прикосновений Майкла или нежного поцелуя, который он оставил на запястье. Я ощущала подобное, только когда подозревала о присутствии наблюдающего за мной Джонатана.

Я подняла взгляд и увидела его, стоящего у стола из пяти персон. На нем был черный смокинг, а все другие люди за его столом были одеты в светло-синие костюмы с надписью на спине «Запуск sPhone».

Наши глаза встретились, и я почувствовала электрический заряд, который никогда не испытывала с кем-либо еще, страстный удар, который схватил меня и не отпускал.

Он поднял брови, когда сел за стол, оглядываясь то на меня, то на Майкла.

— Клэр? — Майкл потер мою руку и заставил меня отвернуться. — Клэр?

— Простите. Что вы там говорили?

— Я закончил с лейкопластырем. — Он отпустил мою руку. — Что вы любите делать, когда не работаете?

Заниматься сексом с Джонатаном Стэтхемом...

— Я люблю смотреть фильмы, бегать и…

— Вы бегаете? Как часто?

— По крайней мере пять раз в неделю по утрам. Четыре, если это действительно беспокойная неделя.

— Я тоже бегаю. Может быть, мы как-нибудь могли бы пойти на пробежку вместе?

— Это было бы… — Я почувствовала вибрацию телефона. — Чудесно. Мы обязательно должны это сделать. Я заранее приношу извинения, что достаю телефон. Это, вероятно, моя мама.

— Наверное. Она написала мне три минуты назад. — Он рассмеялся.

— Действительно? О чем?

— Она просто спросила, как проходит наш вечер.

— Что вы ответили?

— Удивительно. — Его глубокие карие глаза загорелись, когда он улыбнулся, что сделало его еще великолепнее, но я не испытывала никакого влечения к нему вообще.

«Я не знал, что твоя «мама» была «мужчиной»... Вы двое вообще-то не похожи». — Джонатан.

Я старалась не засмеяться.

— Что вы любите делать, когда не работаете, Майкл?

— Мне нравится заниматься альпинизмом, посещать автомобильные выставки и переделывать старые дома в…

— Я люблю реконструировать.

Он склонил голову набок.

— Вы шутите, не так ли?

— Нет, я серьезно. Я получаю огромный заряд адреналина, когда нахожусь в хозяйственном магазине или возле стройплощадки. Я не могу толком объяснить, но если бы я могла заниматься этим по жизни…

— Я состою в группе по обустройству домов, которая занимается проектами каждую вторую субботу. Вы были бы заинтересованы в том, чтобы присоединиться?

— Очень. — Мой телефон завибрировал снова. — Я бы с удовольствием.

«Он давно без подруги?» — Джонатан.

«Не твое дело». — Написала я ответ.

Наша официантка появилась и принесла ужин — много красивых экзотических моллюсков и пасту. Я не самый большой поклонник морепродуктов, но гребешки и устрицы выглядели слишком вкусно, чтобы отказаться.

«Спроси его, нравится ли ему твой браслет». — Джонатан.

Я бросила свой телефон в сумочку и взяла вилку.

— Мне нравится ваш браслет. — Майкл посмотрел на мое запястье. — Это Харри Уинстон? У жены моего коллеги есть похожий... Правда, он намного меньше.

Это не мог быть Харри Уинстон...

— Хм, я не уверена, чей он. Это подарок от друга. Его доставили в обычной черной коробочке...

— Довольно щедрый друг. — Он удивленно приподнял бровь. — Вам нравится еда?

— Да, все очень вкусно. — Я проглотила кусочек креветки.

— Мой друг — менеджер. Мы можем вернуться в любое время, даже если забронировано на вечер.

— Звучит здорово. — Я положила вилку. — Извините меня, я отойду на секунду?

— Конечно.

Как джентльмен, он подошел и помог мне встать со стула.