Захваченная Вишесом (СИ) - Лопез Лолита. Страница 45

Хэлли отпрянула, как если бы он ее ударил.

— Что? — у нее перекосило лицо. — Я не…Ты думаешь, я спала с Террором? — сцепив руки перед собой, она заломила их. — Я не спала с Террором.

— Конечно, в той постели не было времени для сна, — Вишес хмуро посмотрел на нее. — Зачем сейчас врать? Ты только что призналась…

— Я думала, ты спрашивал о… — замолкнув на полуслове, Хэлли покачала головой. — Вишес, я не занималась сексом с Террором. Ты — мой муж, и я люблю только тебя. Я действительно тебя люблю. Ты — единственный мужчина, которого я хочу.

— Хватит врать, Хэлли, — Вишес шагнул к ней.

Она отшатнулась, тем самым напомнив ему об их первой ночи вместе. Вишеса глубоко ранило видеть, как Хэлли сбегает от него. Он мгновенно остановился и глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться.

— Я на тебя сердит, но не собираюсь бить.

— Вишес, у меня не было секса с Террором.

— Остановись, — взмолился он, чувствуя жжение в горле. — Просто остановись. Я вас слышал.

— Слышал нас? — Хэлли закрыла глаза. — Связь повторно активировалась?

— Да.

— Вишес, это не то, что ты думаешь, — умоляюще сказала она, открыв глаза.

— Ты, должно быть, считаешь меня совсем тупым, — он грубо загоготал. — «Террор, сними штаны и иди в кровать» сложно понять неправильно.

Хэлли съежилась.

— Пожалуйста, это не то…

Раздался дверной звонок. Вишес выругался, но не удержался и глянул на встроенный в ближайшую стену пульт. На экране появилось лицо Террора. Вишес собирался надрать ему зад в другой раз, но квартира была столь же подходящим местом, как и любое другое.

— Сядь, — он пригвоздил Хэлли взглядом. — Сейчас же!

Она бросилась исполнять приказ. Шагнув к двери, Вишес распахнул ее. Террор не прятал взгляда, однако явно был шокирован, когда Вишес схватил его за грудки и затащил в квартиру.

— Ах ты сукин сын!

— Что за…

От сильного удара в лицо у Террора запрокинулась голова. Ошеломленный, он встряхнулся и вытер хлынувшую из носа кровь.

— Дружище, какого хрена?

— Ты спал с моей женой, — Вишес набросился на Террора и снова его ударил. — Я убью тебя!

Увернувшись, Террор ударил Вишеса кулаком в живот.

— Вишес, ты спятил. Я держал ее за руку. Больше ничего.

От уверенности в голосе друга ярость Вишеса пошла на убыль, но прежде чем он смог подавить затуманивающую разум ревность и переоценить ситуацию, Террор бросился вперед. Вишес действовал рефлекторно и ударил первым. Схватив Террора поперек тела, он впечатал его в стену. От столкновения с твердой поверхностью Террор рыкнул, но не растерялся. Он ударил Вишеса в висок, вынуждая разжать захват и попятиться. Они смотрели друг на друга и медленно двигались по кругу.

— Не знаю, что творится у тебя в голове, Ви, но ты ошибаешься.

— Вишес, пожалуйста! — Хэлли вскочила с дивана и подошла к ним. — Остановитесь.

— Вернись на свое место! — Вишес заволновался, что она может попасть под руку. — Сядь на…отойди!

Террор толкнул его и развернулся так, чтобы встать между ним и Хэлли. Надавив предплечьем Вишесу на горло, он прижал его к стене.

— Хватит драться. Просто послушай меня. Я не трахал твою жену!

Вишес перестал бороться и посмотрел в один глаз Террора. Они знали друг друга уже очень давно. И Вишес видел, что Террор говорит правду.

— Черт возьми, Вишес! — Хэлли схватила Террора за рубашку и потянула назад. — Террор, немедленно отойди от моего мужа! У тебя открылось кровотечение!

Сев на пол, Вишес закашлялся, прочищая сдавленное горло. Хэлли толкнула Террора к стене.

— Сядь. Сейчас же.

Террор исполнил приказ, и Хэлли обратила гневный взгляд заплаканных глаз к Вишесу.

— Принеси аптечку. Быстро!

Заметив на бедре Террора расплывающееся красное пятно, Вишес поднялся на ноги. Он забрал из кухни аптечку и принес ее Хэлли. Быстро открыв коробку, она достала ножницы. Вишес смотрел, как Хэлли разрезала на Терроре штаны, открывая взору глубокую уродливую зашитую рану. В процессе драки несколько стежков разошлись.

Вишес почувствовал мучительную вину.

— Почему ты не сказал, что ранен?

— О, помолчи, Вишес. Просто помолчи! — огрызнулась Хэлли и сунула ему в руки аптечку. — Ты не будешь обвинять жертву. А теперь найди мне жидкие стежки.

От унижения у Вишеса запылали щеки — еще бы, его жена говорила с ним в таком тоне при Терроре. Но он исполнил приказ и протянул ей медицинский клей. Хэлли быстро обработала рану, склеила края жидкими стежками и вколола Террору антибиотик.

Прищурившись, она посмотрела на него.

— Я сказала тебе по возвращению домой первым делом пойти в медпункт.

— Я и собирался, но тогда узнал, что Вишес потащил тебя в квартиру. Мне подумалось, что он сделает какую-нибудь глупость, — Террор смерил Вишеса суровым взглядом. — Поэтому я попытался как можно скорее придти к вам. Крики было слышно от самого лифта.

Вишес вздрогнул от понимания того, что сделал семейную ссору достоянием общественности. Упав на задницу, он посмотрел на Хэлли, придвинувшуюся к нему с влажной салфеткой из аптечки. Она принялась стирать кровь с его лица. Ее прикосновения были сильными и резкими.

— Поверить не могу, что ты решил, будто я тебе изменила. Это не говорит в пользу твоего доверия ко мне.

От ее боли у Вишеса защемило сердце.

— Хэлли, прости.

— Ты должна рассказать ему, — скривившись, Террор устроился удобнее и откинул голову на стену.

— Я знаю, — ответила Хэлли.

Она выглядела такой грустной, что у Вишеса в груди основался страх.

— Рассказать о чем?

Хэлли подняла на него взгляд заплаканных глаз.

— Я убила человека.

Глава 17

Вишес моргнул, снова и снова повторяя про себя заявление Хэлли. Она скривилась, и он потянулся к ней. Усадив Хэлли к себе на колени, Вишес крепко обнял ее.

— О, котенок. Все в порядке.

— У нее не осталось выбора, — Террор выглядел мрачным. — У нас с Хэлли были смежные номера. Она услышала звуки борьбы, — у него дернулся кадык. — Она спасла мне жизнь, Ви.

Разрываясь между желаниями утешить Хэлли и накричать на Террора, Вишес выбрал последнее.

— О чем, черт тебя дери, ты думал? Ты был на задании?

— Я пытался найти другой способ добраться до колонии Джеско, но роль эскорта жены нового генерала была слишком заманчива, — кивнул Террор. — Мне нужно было встретиться со связным в колонии и получить срочное сообщение.

— Ах ты сукин сын, — теперь Вишес на самом деле захотел его убить. — Я уже успел пожалеть о том, что набросился на тебя. Теперь я жалею, что остановился.

— Я ни за что на свете не хотел подвергать Хэлли опасности. Нападение не было непосредственно связано с миссией. До меня добрался давний враг.

— Додсон? — сердце Вишеса пропустило удар.

— Кто же знал, что он сможет проделать от тюрьмы такой путь?

Вишес посмотрел сверху вниз на Хэлли. Она убила того сумасшедшего?

— Как?

— Я просто схватила нож Террора и… — она вытерла глаза, — …ну, ты знаешь… — Хэлли провела ребром ладони по горлу. — Я должна была что-то предпринять. Тот человек накинул ремень Террору на шею. Когда я перевернула Террора, у него уже посинели губы. У него до сих пор налиты кровью глаза.

Наконец Вишес уделил минуту тому, чтобы осмотреть своего друга. Ранее он был так разъярен, что не обращал внимания на детали. Под высоким воротником на шее Террора остался темный след. Вишеса поразила ужасающая мысль, и он притянул Хэлли еще ближе.

— Она в безопасности?

— Я позаботился о трупе и перепачканной одежде, — кивнул Террор. — Никто ничего не узнает. Я не сообщил подробностей даже своему координатору. По официальной версии Додсон никогда не был в моем гостиничном номере. Координатор в курсе, что я вынес из отеля труп, но не подозревает об участии Хэлли. Правду знаем только мы трое.

Слабое утешение, по мнению Вишеса. Он впился взглядом в Террора.