Захваченная Вишесом (СИ) - Лопез Лолита. Страница 52

— Нет. Попытайтесь достать его живым. Кроме того, если мы выбросим человека в космос, мне придется заполнять тонну документов.

— Понял тебя, — развеселившись, фыркнул Райз. — Я сообщу, если что-нибудь изменится. Отбой, — он сбросил вызов.

Теперь, когда месторасположение Кроу стало известно, Вишес почувствовал небольшое облегчение, но стоило ему глянуть на Террора, как оно мгновенно исчезло.

— В чем дело?

— А что если он использует вентиляционные ходы не только для перемещения, Ви? — Террор замялся. — Я вырубал целые экипажи одним баллоном газа.

— Вот дерьмо, — Вишес нажал на кнопку и вызвал Райза. — Открывай шлюз.

— Сэр?

— Сейчас же, Райз. Выброси Кроу в космос.

— Да, сэр, — Райз отклонился от экрана и отдал приказ. — Мой специалист уже работает над этим.

— Хорошо. Террор опасается, что Кору может начать газовую атаку.

— Ясно, — стиснул зубы Райз. Обернувшись, он крикнул: — Чипер, сейчас же открывай вентиль!

В ожидании ответа Вишес забеспокоился сильнее. Услышав по линии связи ругательство, он знал, что оно не сулит ничего хорошего.

— Докладывай, Райз.

— Это был не Кроу, а проклятая вакуумная сфера.

— Ты уверен?

— В данный момент я смотрю, как она выплывает в космос. Но наш сканер уловил сигнал. Кажется, Кроу извлек чип и оставил его в шахте.

— Дерьмо.

— Вдвойне дерьмо, — Райз отошел в сторону и переговорил со своей командой. Вернувшись к экрану, он продолжил: — Я приступаю к работе. Моя команда разделится. Кроу может быть где угодно.

— Нет. Он пойдет за Хэлли и Ленни, — Вишес был уверен на сто процентов. — Я иду к своей жене. Немедленно отправляйтесь к жене сержанта Хоука.

— Принято. Отбой.

Вскочив на ноги, Вишес бросился к двери и только тогда понял, что Террор исчез.

— Он вылетел отсюда в ту же секунду, как Райз упомянул вакуумную сферу, — на бегу пояснил Менас. — Давай надеяться, что Террор первым доберется до Хэлли.

Вишес не решался думать об ином исходе. Со следующим по пятам Менасом он мчался по судну. Согласно протоколу, все лифты были заблокированы, поэтому приходилось бежать по лестнице и вручную вводить коды доступа. Вишес не мог не заметить сходство с последним разом, когда он так же бежал через весь «Вэлиант». Но теперь он бы не опоздал и добрался бы до Хэлли вовремя.

Как только они с Менасом появились в дальнем конце коридора, охранники у двери напряглись и сразу же пришли в готовность. Оба мужчины отдали честь, и Вишес скомандовал им «вольно».

— Моя жена?

— Внутри в безопасности.

Махнув охранникам отойти в сторону, он зашел в свою квартиру.

— Хэлли?

— Малыш, мы в спальне.

Услышав странное обращение, Вишес остановился. Не в стиле Хэлли. Она всегда называла его либо по имени, либо господином. Замерев, он поднял руку, жестом приказывая Менасу остановиться. Вишес дал знак, что враг совсем близко. Коснувшись его плеча, Менас сообщил, что все понял, и тихо ушел предупредить группу особого реагирования.

Словно ни в чем не бывало, Вишес направился в спальню.

— Котенок, у нас возникла небольшая проблема. Возможно, нам не удастся пожениться вовремя.

— Да, я знаю, — тихо ответила она дрожащим голосом.

С заходящимся сердцем Вишес шагнул в спальню. Хэлли стояла перед кроватью. Позади нее возвышался исхудавший Кроу и с дикими глазами прижимал нож к ее шее. С лезвия уже стекала струйка крови.

При виде нее Вишеса захлестнула ярость, но ему удалось взять себя в руки. Ради Хэлли он должен был правильно разыграть карты.

— Сержант Кроу.

— Где нахрен моя жена?

— Как видишь, ее здесь нет, — ответил Вишес. Куда, черт возьми, делась сестра Хэлли? — Отпусти мою жену, и я отведу тебя к Дениве.

— Чушь собачья! — выкрикнул Кроу. — Ты забрал ее у меня. Она принадлежала мне.

— Ты попытался ее убить. Ты убил своего ребенка.

— Ребенка убила она! — злобно выплюнул Кроу. — Она сказала, что все произошло случайно, и перед этим ей весь день нездоровилось, но я знаю правду. Жена ненавидела меня. Она убила нашего сына в отместку за то, что я забрал ее из дома.

Вишес не знал, врет ли Кроу, но ему было плевать. Тем не менее, он подумал, что Райз или Веном на его месте нашли бы подходящие слова. Будучи офицерами группы особого реагирования, они умели улаживать конфликты и вести переговоры с психопатами. Что они посоветовали бы? Был ли шанс договориться с Кроу?

— Представляю, как больно узнать, что твой ребенок умер.

— Не поддакивай мне, — Кроу сильнее прижал нож к горлу Хэлли. Она закрыла глаза, и по ее щеке скатилась слеза.

Вишес отвел от нее взгляд. Ему нужно было мыслить здраво.

— Я не поддакиваю. Мне вполне понятно желание иметь сильных сыновей. В конце концов, потомство — единственная причина, по которой мы захватываем женщин, — разумеется, он врал, но сейчас сказал бы, что солнце синее, а небо зеленое, лишь бы Кроу опустил нож.

— Денива этого не понимала. Она нашла способ предотвратить беременность, и когда я все понял, чуть не убил ее той ночью. Однако она пообещала исправиться. И исправилась, — добавил Кроу. — Она приняла мое семя и забеременела моим сыном.

Вишес заметил над головой Хэлли движение. По мере того как медленно поворачивалась вентиляционная решетка, у него все сильнее сдавливало живот. Из отверстия в любую секунду мог выскочить Террор. Вишесу нужно было выиграть для своего друга немного времени.

— Наверное, ты был очень счастлив.

— Да, — Кроу пошатнулся и сглотнул.

— И ты можешь снова стать счастливым, — Вишес шагнул вперед, надеясь переключить внимание злоумышленника на себя. — Теперь я — генерал. Я могу сделать все, что угодно.

— Ты не сможешь отменить мой приговор. Куда бы я ни пошел, меня везде найдут.

— Ты извлек свой идентификационный чип. Я дам тебе новую личность. Ты сможешь начать жизнь с чистого листа на другой планете. Сбежать в колонии. Найти там женщину, — Вишес целенаправленно продолжал говорить, наблюдая, как из вентиляционного отверстия вверх тормашками показался Террор с ножом наготове. — Ты можешь получить сына. Отпусти мою Хэлли, и я помогу тебе.

— Нет! — Кроу размял запястье, словно готовясь перерезать ей горло. — Ты забрал мою жену. Теперь я заберу твою.

— Нет! — Вишес бросился вперед в тот же миг, как Террор спрыгнул вниз и ударил Кроу по руке. Извернувшись, он нанес удар лезвием, перерезая сухожилия.

Кроу со вскриком выронил нож, больше не в силах двигать пальцами. Ринувшись к Вишесу, Хэлли упала ему в руки. Он схватил ее и, заслонив своим большим телом, поспешно унес из спальни. Террор и Кроу сцепились на полу позади них. Хэлли закрыла ладонями уши, когда Террор быстро распотрошил человека и заставил его замолчать навсегда.

На пороге Вишес чуть не налетел на Райза и Венома. Позади них стоял Менас с рыдающей Берни на руках. Веном приблизился к Вишесу и, достав из кармана компактную аптечку, нашел в ней марлевый тампон.

— Держи.

— Спасибо, — приподняв Хэлли голову за подбородок, Вишес прижал марлю к порезу. — Рана неглубокая, котенок. Все будет хорошо.

— Где Берни? — в отчаянии осмотрелась она.

— Я здесь, — сестра бросилась к ней и схватила за руку. — Почему ты заперла меня в ванной? Я могла тебе помочь!

— Нет, — покачала головой Хэлли. — Тот человек был сумасшедшим. Как только адмирал сделал объявление, я услышала над головой странный шорох и поняла, что за мной пришел Кроу. Он бы убил тебя, Берни. Он хотел причинить мне боль, а твоя смерть сломила бы меня.

— Почему ты не спряталась вместе с сестрой? — потребовал Вишес.

— Я испугалась, что он найдет нас обеих. Он проник в гостиную через люк, и я побежала в спальню. Но он был быстрее. Он поймал меня. Я не осмелилась позвать охранников. Я надеялась, что ты подоспеешь вовремя. Я знала, что если кто-то и может спасти меня, то это ты.

Вишесу не нравились рассуждения Хэлли, однако он понимал ее логику.

— Больше никогда так не делай, Хэлли. Ты прячешься. Понимаешь? Прячешься и сидишь в укрытии.