В одну реку дважды (СИ) - Бочманова Жанна. Страница 4
– Вчера ты курила.
– Я… редко курю, только когда выпью.
– Что еще ты делаешь редко, только когда выпьешь?
– Что ты имеешь в виду? – я вскинула подбородок и посмотрела на него с вызовом, готовая вспыхнуть от возмущения.
– Не обижайся, я пошутил.
Я поднялась из-за стола:
– Мне надо идти.
Войдя в комнату, я остановилась в нерешительности. Где же одежда? Может память все же вернется? Эрик подошел сзади и положил руки мне на плечи, шепнув в ухо: «Твоя одежда в шкафу». И действительно, все висело там, аккуратно так, на плечиках. Схватив джинсы и джемпер, я поплелась в ванну, закрыла дверь на защелку и прислонилась лбом к холодному кафелю. Что же такое со мной вчера случилось, что я, не раздумывая, бросилась в такую авантюру? Надо сказать, опыта общения с мужским полом у меня почти не было. А вдруг я вчера сделала какую-то ляпу? Идиотка! Когда я вышла из ванной, Эрик уже облачился в джинсы и белую футболку, которая все равно не могла скрыть великолепную мускулатуру, и я лишь вздохнула, нерешительно потоптавшись в дверном проеме.
– Пойдем? – спросила я
– Подожди, – он взял меня за руку, усадил на кровать и спросил, глядя в глаза, – Послушай, может быть, я что-то сделал не то? Я вижу, ты сердишься на что-то. Я не хочу тебя отпускать так…
Я помолчала, собираясь с духом, вздохнула и, глядя прямо в его чудные глаза, выдавила:
– Я не сержусь. Просто мне очень стыдно. Я ничего не помню. Я не помню, что мы делали ночью. Если ты думаешь, что для меня привычно спать с незнакомым мужчиной, то ты ошибаешься. Я много выпила, обычно я не пью так много. Я, вообще, не пью…
Тут Эрик взял меня за руки и тихо засмеялся:
– Господи, я об этом не подумал. Ничего у нас не было. Сначала ты залезла в душ, потом потребовала пижаму. Пижамы у меня нет – я дал тебе футболку. Пока я вешал твою одежду в шкаф, ты уже спала, прямо поперек кровати. Я уложил тебя и тоже уснул. Тут. – Он показал рукой на широкое мягкое кресло.
Пару мгновений я смотрела на него, а потом засмеялась. И он тоже засмеялся. Мы смотрели друг на друга и смеялись. Эрик сел рядом, обнял меня за плечи и как-то дружески потрепал по голове, потом чмокнул в висок и спросил:
– Ты видела когда-нибудь Парижские крыши? Пойдем, я покажу.
Через узенькую дверцу, мы вышли на крышу. Там было что-то вроде терраски. Вид сверху был просто потрясающий.
– Это, кажется, называется мансардой? Такая квартира?
– Да, это знаменитые Парижские мансарды – пристанище поэтов и художников Монмартра.
– Ой, так это Монмартр! – Конечно, мне было трудно его узнать. На карте все выглядело по-другому. А в самолете я хвасталась Вильке, что пройду по Парижу с закрытыми глазами. «Топографический кретинизм», – определила та мои плутания в трех соснах.
– А ты художник или поэт?
– Я – историк. – Он повел выпуклым плечом. – А ты кто, прелестная школьница?
Я зарделась: в его устах французское «La belle ecolliere», звучало как-то неимоверно эротично.
– Я студентка. Приехала с группой, по обмену. Вы к нам, мы к вам.
– Надолго?
– На две недели – обреченно вздохнула я.
Он обнял меня и сказал: – Две недели – это иногда очень много.
«И очень мало», – подумала я.
– Ну, как все прошло? – спросила меня Вилька, когда я все-таки попала домой, то есть, в кампус. Странно, я думала, она будет ругаться, и обзывать меня безответственной дурой. Я даже немного обиделась за такое безразличие к моей персоне. Сотовый у меня к вечеру совсем сдох, но, когда я его включила, пропущенных звонков не было, то есть, меня даже никто и не искал.
– А чего такого? – удивилась она. – Тебе, чай, не пятнадцать, вполне взрослая самостоятельная девочка. И потом – твой Бельмондо произвел на меня вполне благоприятное впечатление.
Вот Вилька, вот кадр! Срисовала парня влет!
– Да ты что! Как только пришел. Я видела, как он на тебя пялится. Мужик-то хоть стоящий? – Я пожала плечами. – Стоящий, стоящий – я же вижу, как ты вся светишься.
– Ну а ты как? Я-то, в отличие от некоторых, переживала, что оставила тебя одну.
– Во-первых, не одну, а в целой компании мужиков.
– Вот, вот, и я о том же.
– Да все было отлично. Чем больше мужиков, тем лучше. Они же бедные, пока между собой разберутся – до меня дело и не дойдет. А потом – это ж Франция – мон плезир, силь ву пле и прочие политесы.
Тут раздался телефонный звонок.
– Девочки, вы, почему на завтраке не были?
– Это политрук, – шепнула Вилька, – Мы проспали, Сергей Петрович.
– Ладно, девочки, спускайтесь вниз – автобус уже пришел.
– Какой автобус? Ах, ну да, конечно. Это мы еще не проснулись. – Вилька положила трубку. – Слушай, нам же в Лувр сейчас, у нас же программа. Вот черт!
Мы кинулись лихорадочно собираться. Наспех одевшись и приведя себя в боле менее приличный вид, мы спустились в холл. Все наши уже сидели в автобусе, а политрук нервно курил возле дверей.
– Ну, где вас носит, ну, никакой дисциплины!
Мы заскочили внутрь, и автобус двинулся.
– Слушай, а почему он сказал «не завтракали», во множественном числе? Ты тоже не была на завтраке?
– Да что ты! – засмеялась Вилька, – Я завтракала совсем в другом месте. Ты о встрече-то хоть договорилась?
– Да нет, я как-то не подумала. Вообще-то, он сказал, что позвонит.
Но тут мы приехали и потом три часа наслаждались искусством. На обратном пути Вилька подсела к политруку.
– Сергей Петрович, можно мы выйдем где-нибудь в центре? Так хочется по магазинам пройтись, ну, пожалста… – заканючила она. Политрук нахмурился – перспектива шляться с нами по магазинам, видимо, его не прельщала. – Да не волнуйтесь вы, Сергей Петрович, мы же взрослые, языками владеем, что с нами будет?
Политрук пошлепал губами и кивнул головой и еще погрозил пальцем непонятно кому.
– Отлично, – шепнула Вилька, – сейчас оторвемся.
Мы бродили по улицам, глазея по сторонам, то и дело замирая от восторга, натыкаясь на очередную церковь или часовню. Остальные студенты из нашей группы давно уже отстали, рассосались по магазинам и сувенирным лавочкам, осели в уютных маленьких кафешечках.
– Давай, посидим где-нибудь на природе, пивка тяпнем, – предложила Вилька. – Живем-то один раз. Ну, подумаешь, сувениров поменьше домой привезем, зато кайф-то какой!
Мы устроились за столиком одного из многочисленных уличных кафе. Солнышко нежно, совсем не по-осеннему, грело щеку. В который раз чувство нереальности происходящего охватило меня – кажется, вот сейчас я проснусь и…
– Твой Эрик, он кто? – спросила Вилька.
– В каком смысле, кто?
– Ну, кто он? Где работает? Чем занимается?
– А, он историк. А где работает, не знаю.
– Ну, ты даешь! Чем вы там занимались?
Я хихикнула:
– Ночью – я спала, а утром…утром нам было не до разговоров.
– Понятно! – Вилька покачала головой, – удовольствие-то хоть получила?
– Не знаю насчет удовольствия, а вот душевную травму на всю оставшуюся жизнь, это – да. Понимаешь, я встретила мужчину своей мечты, и что теперь с этим делать – не представляю.
– Да ты никак втюрилась? – ахнула Вилька, – Это плохо.
– Чего ж хорошего?
Мы помолчали.
– Ну, ничего, – утешила Вилька, – может и обойдется – отыщешь в нем пару недостатков – и как рукой снимет.
– Ну да, «если вы на женщин слишком падки – в прелестях ищите недостатки».
– А что – правильная песенка.
– Ну, ты же у нас спец по песням. Кстати, а где «Бужеле Нуво»?
– Где? В холодильнике. И ничего особенного – бражка какая-то. Я вот вчера Шардоне пила… вот это вещь, я скажу.
– У-у, – протянула я уважительно, – раскрутила мужика все-таки. Как его зовут Поль, говоришь?
– А ты сомневалась в моих способностях?
– Что ты! Ни в коей мере. Ты-то уж, наверняка, все о нем узнала.
– Еще бы – надо же было чем-то мужика занимать целую ночь. А по лапше – я спец.