На войне, как на войне (СИ) - Аист Александр. Страница 48
— Тина, нас преследуют. Попробуем оторваться. Прибавим шагу.
А сама, меж тем, оглядывалась по сторонам, ища место, где можно было бы укрыться.
Далеко уйти не удалось, потому как впереди показались еще шестеро, и явно направились в нашу сторону.
Я стала прикидывать, достану ли до злодеев из арбалета или нет? Пожалуй, нет, далековато.
— Виола, срочно ищи Айрела. Хоть из-под земли достань. Передай, что мы укроемся в этой корчме.
И я глазами показала на питейное заведение справа от нас.
Виола исчезла, а мы, сначала не торопясь, а перед самой дверью в корчму, уже бегом, вломились в помещение и сразу отбежали за передний ряд столиков.
— Господа, помогите, нас преследуют грабители.
Но, судя по лицам находившихся в корчме, помощи от них вряд ли дождешься. Ладно, сами справимся.
Мы уселись за первый к двери столик, и я призвала наручь с арбалетом. И как только преследователи вбежали в корчму, выпустила по ним сразу два болта. Двое налетчиков упали наземь, остальные отхлынули из корчмы.
— Ой, Дина, что это такое?
— Не видишь что ли, нападение. И, как я понимаю, объектом нападения являюсь я.
Какое-то время стояла тишина, но чуйка подсказывала, что налетчики все еще рядом с корчмой. Нужно было поменять позицию. И мы пересели за стол, находящийся слева от входа.
Вероятно, нападавшие поняли, что я вооружена, и решили сменить тактику. Внезапно, в корчму стали вскакивать разбойники, держа перед собой лавки для защиты от моих болтов. Где они взяли лавки, можно было только догадываться. Скорее всего, в соседней корчме, каких в этом районе было немало. Ситуация была критической. Болты вряд ли.
Вдруг я услышала:
— Господа, вам не кажется, что вы нарушаете законы гостеприимства?
И передо мной выросла фигура ладно скроенного человека, с огромным ножом в руке. Я такие видела только в кино, когда ганстеры дрались друг с другом. И назывались такие ножи мачете.
Мужчину с мачете поддержало еще человек восемь-девять, которые встали рядом с ним. И ножи у них были не меньше, чем у их главаря.
Нападавшие, судя по всему, такого не ожидали и замерли, бросая косые взгляды на одного из своих. И тот выступил с встречным вопросом:
— А ты кто такой, чтобы нам указывать, что мы можем, а чего не можем делать?
Вожак, а по повадкам это точно был вожак, ответил:
— Я смотрящий в этом районе. И зовут меня Аитолд Фрегон. Если это имя вам о чем-то говорит.
Разбойничкам это имя явно было знакомо. Они стали оглядываться и что-то шептать своему вожаку.
Выслушав своих, вожак нападавших пошел на попятную.
— Отдайте нам девчонок, и мы удалимся, не причиняя никому вреда.
— Парень, — отвечал смотрящий, — да ты, видно, не в своем уме. Ты и твоя банда находится на моей земле.
При этом он сделал ударение на слове «моей».
— И здесь я решаю, кому жить, а кому умирать. В данном случае, девчонки ведут себя вполне прилично. А вот вы нарушаете установленные правила. И у меня зреет мысль, что вы зря топчете эту грешную землю.
— А меня, — ответил вожак нападавших, — зовут Рабин Ирт. И я всегда беру то, что считаю своим.
После этого нападавшие молча достали свои ножи и началась сеча. А учитывая сравнительно небольшие размеры зала в корчме, можно сказать, что начался ближний бой, потому что обе стороны активно использовали длинные кинжалы и ножи.
Почти сразу пролилась кровь, и один из нападавших свалился под стол с раной в боку.
Я не могла остаться в стороне от драки, тем более, что нападавших было чуть ли не в два раза больше, чем защитников. Применять арбалет в этой сутолоке было опасно. Поэтому я решила помочь моим защитникам с помощью магии. Поэтому задвинув Лауру себе за спину, я стала формировать атакующие заклинание и швырять их в нападающих разбойников.
Но даже моя помощь вряд ли помогла бы отбиться от напавших на нас разбойников. Тем более что у защитников тоже были потери.
И тут дверь в корчму даже не открылась, а распахнулась, и в корчму влетел Айрел с сотоварищи. Быстро сориентировавшись, боевики напали на разбойников, сопротивление которых было моментально сломлено внезапностью атаки, и численным перевесом. Остался последний, тот самый вожак, который заварил всю кашу. Айрел ранил в бедро, и занес меч, чтобы добить и его. Но в этот момент всех остановил крик Виолы.
— Айрел, остановись.
Айрел с поднятым мечом и недоуменным лицом остановился, нависнув над поверженным противником.
— Айрел, я его узнала. Он был один из тех, кто напал на меня.
— Вот как! Что ж тогда поговорим по-иному.
Глава 21
Воспользовавшись паузой, Лаура высунулась из-за моей спины и бесстрашно бросилась к раненым защитникам. Она взяла руку одного из них и затихла, шепча заклинания.
— Так, ты… — тут Айрел запнулся, подбирая нужный эпитет. Но, похоже, приличных не нашлось. Потому Айрел продолжил. — У тебя есть два варианта. Либо ты показываешь вашу берлогу, и тогда твоя смерть будет легкой и быстрой, либо ты познаешь все муки ада, пока умрешь.
— Господа, я все покажу, только оставьте мне жизнь, — проканючил разбойник.
— Посмотрим, как дела пойдут.
— Даст поднимай его.
Даст кивнул и буквально вздернул разбойника вверх.
— Лаура, как у тебя дела?
— Двоим кровь остановила, раны закрыла, но они все равно нуждаются в оздоровительном лечении. Одному, к сожалению, помощь уже не нужна.
— Хорошо. Заканчивай.
Айрел повернулся к нашим защитникам. Окинув их взглядом, вычислил главаря, подошел к нему и молча пожал руку.
— Спасибо за помощь. Но учти, скоро здесь будет подмога из Стражи, так что лучше забирай своих и уходи.
При этом Айрел достал из кармана мешочек с деньгами и бросил на стол.
— Похороните товарища.
Аитолд Фрегон молча кивнул в знак благодарности.
А Айрел продолжил.
— Найди меня потом, лады?
Фрегон кивнул, и махнул своим. Местные разбойнички буквально испарились из корчмы.
Айрел повернулся к стойке и сказал перепуганному хозяину.
— Приберитесь здесь… пожалуйста.
И бросил на стойку еще один мешочек с деньгами.
— Дина, Лаура, уходим.
Тесной компанией мы и покинули корчму. На улице стояли Варг, Ил, Роб и Карл. И лежали четыре трупа.
Айрел остановился.
— Даст, остаешься, дожидаешься Стражу, вызываешь труповозку, и все тела отвозишь куда надо. Потом напишешь рапорт о случившемся. Легенда такая, со слов хозяина корчмы, в ней пировала банда местных бандюганов. Тут появились чужаки, что не понравилось местным. Произошла драка. При нашем приближении бандюки разбежались. Причем местные забрали с собой раненых и тела убитых. А пришлые просто сбежали. Все, никаких имен или фамилий.
— А где вас потом искать?
Айрел стукнул бандита в бок:
— В каком районе ваша нора?
Бандит испуганно ответил:
— В Заречье.
— Слыхал? — обратился он к Дасту.
Тот кивнул, после чего мы пошли к дому бандитов. Впереди Эрвин вел раненого разбойника, который показывал дорогу к дому, где было лежбище бандитов. Все молчали, даже Виола, которая висела рядом со мною.
Но вот разбойник остановился и показал рукой на дом через перекресток.
— Весь дом занимаете? — спросил Айрел.
— Да.
— Где находятся посты охраны?
— Двое снаружи возле входной двери. Один на лестнице на второй этаж. Остальные обычно находятся в комнате под лестницей.
— А что за окно светится?
— На втором этаже?
— Да, — раздраженно подтвердил Айрел.
— Это комната хозяина.
— Хозяина?
— Он нас нанял. Вожака вы убили в корчме.
— Ясно.
— Эрвин вяжи его ремнем.
— Его?
— Ну, не твоим же. Сними с него платок и заткни рот.
Когда разбойник был связан, Айрел поручил Лауре охранять его.
— Дина, ты с нами, но держись за спинами. Поняла? Очень интересно посмотреть, кому ты помешала?