Говорящие с драконами (СИ) - Аист Александр. Страница 34

— Ну что, домой?

Мы кивнули, открылся телепорт, куда мы все и шагнули.

Едва мы оказались в доме фея она спросила.

— Что?

Я сразу поняла, о чем она спрашивает.

— Нарисовался какой-то странный слуга, несший на подносе всего два бокала. Будто специально нес для нас. Мне это не понравилось. А потом, я оглянулась, а слуга вдруг исчез.

— Вот даже как? Кто-то решил воспользоваться ситуацией.

— А что могло быть в бокалах? Яд?

— Необязательно. Могло быть что-то магическое, на что и среагировала твоя чуйка. Но, скорее всего, магия была не смертельной. Вряд ли кто-то решился на откровенное преступление на приеме у короля.

— А что еще могли подмешать в напиток?

— О, Дина, при дворе есть такие, с позволения сказать, шутники, что только и мечтают опозорить конкурентов. А вы сейчас в фаворе, потому конкуренты для многих.

— И что они могли затеять?

— Да, что угодно. Например, подмешали бы в вино эликсир, от которого вы стали бы вести себя неадекватно. А они наблюдали бы за вами и смеялись втихаря.

— Ну, и забавы у местного дворянства, — я аж булькала от гнева.

— Почему только у местного? — вмешался Карл. — При нашем дворе еще и покруче шутки учиняли.

— Ладно, разборы закончили. Идите отдыхать, ведь поутру нам нужно быть в Академии ведьм. Не забыли?

— Нет, — ответила я за двоих.

— Вот и чудесно. Кстати, Дина, если в следующий раз вздумаешь накладывать иллюзии на одежду, не проще ли накладывать ее, когда одежда уже на тебе? Например, вот так.

Аннушка взмахнула рукой.

Поглядев в зеркало, я увидела вместо блондинки в шикарном наряде девушку-крестьянку, т. е. в весьма убогом платье. Ничем не примечательную. Классно!

— Магистр Фарго, мы спешили. Маря напугала, — я виновато улыбнулась.

— Понятно. И еще. Чтобы у тебя не было проблем с драгоценностями, научись перемещать их в свой сейф, который в банке.

— Это как?

— Ты же помнишь, как выглядит сейф?

Я кивнула.

— Создай образ сейфа с открытой дверцей, и мысленно перенеси драгоценности в него. После чего закрой сейф. Мысленно. Я всегда так делаю. И у меня нет заморочек с походами в банк. Нужно что-то из него взять, я формирую образ сейфа и мысленно его открываю. А если нужно что-то положить, открываю сейф, опять же мысленно, и кладу. После чего запираю… и все.

— А можно сейчас попробовать убрать драгоценности в мой сейф?

— Попробуй, а я проконтролирую.

— Снимать?

— Можно и не снимать. Главное создай образ драгоценностей и то, как ты их помещаешь в сейф.

Я сосредоточилась, нарисовала в голове образ сейфа с открытой дверцей. И по очереди положила туда тиару, колье и серьги. После чего мысленно заперла сейф.

— Ну, вот видишь как все просто.

— Граф, а вас я поздравляю с обретением удела. Теперь вы не безземельный дворянин, и я этому очень рада. Собственное гнездо — это всегда хорошо.

— Магистр Фарго, — влезла я. — А это ничего, что наши земли далеко от цивилизации.

— Поверь, Дина, скоро ты будешь рада, что ваши дома будут вдалеке от, как ты говоришь, цивилизации. Разве ты не знаешь, что дворянство помимо всего прочего еще и огромная обуза. Ты, как дворянка, имеющая земли, после обустройства жилья будешь обязана устраивать приемы и балы, типа того, с которого мы только что сбежали.

— Все, отдыхать, — фея повела рукой, и я оказалась в свое комнате. В иллюзии, созданной Аннушкой, т. е. в прикиде девушки-крестьянки.

Сидевшие за столом Фиона и Лаура, и пившие чай, увидев меня, чуть не подавились.

— Дина, что случилось? Где твое платье? Ограбили что ли? — Воскликнула Фиона.

Я осмотрела себя.

— А это? — и я взмахнула рукой, убирая иллюзию. — Не, это Ната показывала, как можно быть тихой и незаметной.

— Аааа, — пропела Лаура. — А я уж подумала, что что-то случилось?

— Ну, как прием? Ой, а что это за лента у тебя? И орден какой-то.

А я совсем и забыла про орден. Драгоценности убрала, а орден нет. Вот теперь придется рассказывать про то, откуда он у меня. Досадно. Ладно.

— А это меня и Карла король наградил.

Девчонки слетели с кроватей, на которых сидели и вмиг оказались рядом. Их взгляды уперлись в орден.

— За личную храбрость, — прочитала Лаура надпись, идущую по ободку ордена.

— Очень красивый орден, — прокомментировала Фиона. — А как местная знать отнеслась?

— Ой, девчонки, для них был вечер впадения в шок. Сначала, король объявил, что я теперь графиня.

— Ттты, графиня? — у Фионы аж дыхание сбилось.

— Ага, графиня. Титул наследный, данный за заслуги перед короной.

— А еще король наделил меня и Карла землей в Аванкальтии, с присвоением нам почетного звания — Аванкальтские.

Фиона начала сереть. А Лаура спросила.

— А где эта Аванкальтия находится?

— Аванкальтия — это горная страна покрытая лесами. А находится напротив Академии ведьм. Мы с Карлом поделили ее пополам.

— А зачем вам горы и леса? И это ведь так далеко от столицы.

— Лаура, ты забыла, что у меня и у Карла есть по дракончику. Маленькому такому, но дракончику. Ты предлагаешь, чтобы я его содержала во дворе Школы?

— Только не это, — вздрогнула Лаура, и, похоже, вспомнила наше появление в школьном дворе на драконах.

— Вот и мы также подумали. Так что в этом смысле Авалькантия самое подходящее место.

— Так ты туда теперь переместишься жить? — это Фиона.

— Фиона, собери остатки мозгов. Как я могу там жить, если эти земли получила только несколько часов назад?

— А, ну да.

— В общем, уходила ты загадочной, а пришла обвешанная загадками, как новогодняя елка игрушками. — прокомментировала Фиона.

— Фиона, я тебя тоже люблю.

Я поцеловала соседку и, намечающаяся было свара, рассосалась.

— Вы, как хотите, а я спать. Мы еще завтра будем в Академии ведьм на траурной церемонии.

И стала раздеваться.

— Дина, — тихо произнесла Лаура. — Покажи образ той, какой ты была на бале, а? Очень интересно.

Фиона закивала головой, соглашаясь.

Ну, вот что с ними сделаешь? Я улыбнулась, вспомнила себя в зеркале, взмахнула рукой и услышала даже не «ох», а стон, вырвавшийся изо рта девчонок.

Они безмолвствовали минут пять, только ходили по кругу, восхищенно осматривая меня.

Потом Фиона спросила.

— А где же драгоценности?

Пришлось соврать, не говорить же про мои новые способности работы с сейфами.

— Нате отдала. Она обещала хранить. Надо было и ленту с орденом ей оставить.

Лаура пошла к себе, а мы стали готовиться ко сну.

— А Ната получила хоть какую награду?

— Ага. Орден «Анна на шее».

— Да ты что? — Фиона даже села на кровать. — Это же высший орден королевства.

— Ну, да. Ната нам рассказала историю его создания.

— А ты не можешь создать иллюзию Наты с орденом? Очень посмотреть хочется.

— С ума сошла? А если Ната почует, что ее иллюзию создали? Она натянет наши шкуры на барабан.

— Это да, — вздохнула артана. — Жаль.

С тем мы и легли спать.

Утром я поднялась рано, и до прихода мадам Арно, а то, что она должна появиться, у меня сомнений не было, умылась и слегка позавтракала, стараясь не разбудить Фиону.

Мадам Арно действительно появилась и сильно удивилась, увидев меня готовую к выходу. Я приложила палец ко рту и шепотом сказала:

— Здравствуйте, мадам Арно, я готова.

А чего сидишь тогда? — Недовольно проговорила она тихим голосом.

— Вас жду.

— Зачем?

— Чтобы вы ее не разбудили. — И показала на спящую Фиону.

— Ну, тогда я пошла.

На выходе ждал Карл, и мы торопко пошли к дому феи. Оказывается, что фея нас ждала. Она критически нас осмотрела.

— Так негоже, все-таки идем на траурную церемонию. Наведу-ка я иллюзию, соответствующую ситуации.

Взмах руки, и мы с Карлом оказываемся в темных одеждах, таких же, как у самой феи.

— Вот теперь правильная одежда. Дина, ты одна была в Академии. Тебе и вести.