Говорящие с драконами (СИ) - Аист Александр. Страница 41

— Командир, зона в вашем распоряжении. Все ловушки уничтожены.

Снизу донеслось.

— Сюда, пожалуй, нужны не войска, а могильщики.

— Ну, как получилось, так получилось. Славой поделимся на досуге.

Драконы сделали круг над отрядом и потянулись домой.

— Дина, у вас все в порядке?

— Да папа, отряд уже в зоне.

— Хорошо, мы вас ждем.

А на земле меня ожидал форменный разнос… от отца.

Едва мы сели, и я сползла с Милинда, отец, стоящий на крыльце, сбежал с него и ринулся ко мне.

— Дина, ну, мы же договаривались, что вы занимаетесь только воздушной разведкой. Что ты опять отчебучила? Пожалела бы мать. Подумай, что с ней будет, если с тобой что-либо случится? Она или с ума сойдет от горя, или ее удар хватит. Ну, зачем вы полезли в эту зону? В отряде были хорошие маги. И они прекрасно выполнили бы работу по нейтрализации магов Мишаха. А вы подставились под их удары. И хорошо, хоть остались целыми.

Я стояла онемевшая и чувствуя себя нашкодившей девчонкой.

— Я больше не буду, — вспомнила я свою отговорку.

Но отцу этого было мало.

— Поклянись, что кроме воздушной разведки ты ни во что вмешиваться не будешь.

Тут из-за спины нарисовался Карл.

— Лорд Тейлор, клянусь, что кроме задач воздушной разведки ни во что больше вмешиваться не буду.

Я поглядела на напарника, который буравил меня взглядом, вздохнула и повторила, сказанное Карлом.

— Клянусь, что кроме задач воздушной разведки ни во что больше вмешиваться не буду.

— Вот и ладно, — враз подобрел отец, и обнял нас обоих.

Потом отстранился.

— Я уже боюсь что-либо говорить матери о тебе и Карле. Она тут же бледнеет и хватается за сердце. А ведь есть еще и твой братец — Айрел, тот еще подарок для родителей.

Виола, видно поняла, что гроза прошла мимо, проявилась и, закружившись вокруг нас, стала взахлеб рассказывать о том, что было, высказывая свое восхищение.

— Да знаю я, что там было. Командир отряда обалдевшим голосом доложил, что гнездо мятежников уничтожено, благодаря действиям команды на драконах. И описывал эти действия не менее красочно и восхищенно, чем сейчас Виола. Так что я в курсе.

— А ты, егоза, — обратился он к Виоле, — матери ни ползвука о том, что видела. Поняла?

Виола приложила пальцы к губам, мол, молчу, как рыба.

— Вот и хорошо. Вы тоже не сильно распространяйтесь. Нужно сдержать волну слухов, пока вы здесь. А то снова на вас начнется охота… как в прошлый раз. Не нужно недооценивать врагов.

— Хорошо, папа. — И я прильнула к его плечу.

— Ох, подлиза, — сказал отец, и погладил меня по голове.

И тут я поняла, что он весь дрожит от возбуждения. Бедный папа, досталась же ему доченька.

Я подняла голову и встретилась со взглядом отца. Глаза были грустные-грустные.

Я еще теснее к нему прижалась.

— Ладно, не будем разводить сырость. Завтра будете отдыхать. Так что отправляйте драконов на охоту и отдых.

Я кивнула и повернулась к Милинде. Погладив ее, я пошептала ей, какая она умница. И отпустила драконов на охоту, сообщив, что завтра будем отдыхать.

Милинда посмотрела на меня вопросительным взглядом, и даже, кажется, вздохнула. Вот тоже еще авантюристка выросла. Под стать хозяйке.

Драконы развернулись на месте и взлетели, а мы пошли к дому.

Тут на пороге появилась леди Тейлор.

— А вы что такие притихшие? Случилось что? — И она пытливо посмотрела на мужа.

Я поспешила на помощь отцу.

— Все хорошо, мама, просто устали. Летали высоко-высоко. А ты знаешь, что чем выше, тем воздуха меньше, — решила я блеснуть своими техническими знаниями. Лучше бы не говорила.

— Да? — озадачилась мама. — Ну, вы-то не летайте так высоко, вдруг что случится?

Вот же дернул меня черт за язык.

— Ой, мамочка, драконы у нас умные, нас жалеют, высоко не летают.

И хоть эта фраза противоречила предыдущей моей фразе, леди Тейлор, по-видимому, решила не обострять ситуацию.

— Федерик, я услышала, ты сказал, что дети завтра отдыхают. Это так?

— Да, Миления. Завтра отдых и подготовка к новой операции.

— Я так понимаю, нынешняя завершилась удачно?

— Более чем, — и отец сверкнул взглядом в мою сторону. — Командир отряда доложил, что гнездо мятежников уничтожено полностью.

— Вот и хорошо. Обед через час. Так что снимайте эту вашу одежду, от которой за версту несет драконами и астрагалом. А ты же знаешь, Федерик, что от его запаха у меня головные боли начинаются. Мойтесь. Вас позовут.

И развернувшись, пошла в дом.

Отец чмокнул меня в макушку, подтолкнул на женскую половину, а сам ушел с Карлом.

Глава 19

Через день мы так и не полетели на воздушную разведку. Лорд Тейлор отменил полет. Он вызвал меня и Карла к себе ближе к обеду и озвучил ошеломляющую новость: мятежники стали сдаваться. И поспособствовало этому как раз уничтожение того лагеря, где мы отработали. Отработали, по свидетельствам командиров с мест на «отлично». Причем будто по наитию первый, самый ошеломляющий удар был нанесен по убежищу, где укрылась самая головка мятежников. Главный маг, руководивший сопротивлением, был уничтожен вместе с десятком приближенных. Выжившие, а таковые все-таки нашлись, рассказывают, что Керак (это и есть руководитель мятежников и сильный маг) был уверен, что магическая сетка их защитит от любого вторжения. И когда это препятствие пропало, а на территорию базы ворвались драконы с их огненными факелами, мятежников охватила паника, усилившаяся тем фактом, что все руководители были разом уничтожены.

Потеряв связь с центром, а у мятежников тоже оказались амулеты для ментальной связи, запаниковали и в других лагерях мятежников. Они вышли на связь с войсками и передали, что согласны сдаться властям. Так что сейчас не до полетов. Тут разобраться бы с текущими делами. С чем он нас и отправил восвояси.

В замке вновь появились соправитель и высокие лорды. И отец почти все время проводил с ними какие-то совещания. Так что даже леди Тейлор его видела редко.

На четвертый день пришли сведения, что не все узлы сопротивления имели связь с центром. А потому ни на какие переговоры не идут. И тут у меня мелькнула гениальная, как мне показалось, мысль. Я перехватила отца, когда он выходил из кабинета после очередного совещания, и изложила свою мысль ему. А мысль была действительно стоящей: рассыпать над предполагаемыми местами обитания мятежников подобие листовок, в которых коротко, но емко, описать сложившееся положение и предложить сдаваться.

Отец задумался, потом подошел к двери, открыл ее, и кому-то кивнул. Из комнаты вышел соправитель Рейнольдс.

— Перескажи Айртону свою мысль, — обратился он ко мне.

А что, мне не сложно, могу и пересказать.

Рейнольдс сразу оценил суть предложения и загорелся желанием его исполнить.

— Сейчас же нужно составить текст такого обращения. А я поставлю задачу своему Первому Министру, чтобы собрал в Айронвиле как можно больше переписчиков. Они размножат текст обращения. А потом, я надеюсь, наши уважаемые гости, разбросают эти, как выразилась леди Дина, листовки, над местами предполагаемого нахождения мятежников. Если даже сработает одна листовка из тысячи, и мятежники начнут сдаваться, мы сохраним десятки, если не сотни наших подданных, Федерик.

— Согласен, Айртон.

И они вновь ушли в комнату, чтобы, как сказал отец, заняться текстом сообщения.

Еще через два дня нас снова вызвал отец, и сказал, что нам нужно лететь в Айронвиль — столицу людей. Там нас ждут мешки с воззванием Правителей и предложением к мятежникам сдаваться. Ну, Айронвиль, так Айронвиль.

Я уточнила по карте, как туда лететь и вызвала драконов. Судя по голосу, они были рады полетать. Потому как они хоть и летали на охоту, но все это было поблизости от пещеры, которую они нашли, поскольку дичи в лесу было предостаточно.

Мы с Карлом быстро собрались, дождались драконов и взлетели. Виола, естественно увязалась за нами.