Говорящие с драконами (СИ) - Аист Александр. Страница 51

— За своими войнушками, ты хоть не забыла, что сегодня экзамены и зачеты?

— Ничего я не забыла.

И стала собирать в кожаную сумку нужные учебники. Впрочем, я зря переживала по поводу сдачи экзаменов. Первый же экзамен был сдан на отлично.

А вечером меня перехватил Айрел.

— Сестричка, ты ничего не хочешь рассказать брату?

— Братец мой, Иванушка, если бы ты знал, как хочу. Но пока не время.

— Причем здесь Иванушка? И когда это время наступит?

— У нас есть сказка про сестрицу Аленушку и братца Иванушку. Очень грустная сказка. Вот чего-то вспомнилась.

— Если грустная, то не рассказывай.

— А на второй твой вопрос, ответ таков: Давай дождемся первого выходного. А там, как получится.

— Опять вокруг тебя одни загадки, Дина. Ты не устала еще от них?

— Честно говоря, устала. Но, повторю пока не время. Подождем до выходных.

Сессия тем временем, катилась дальше. Все были по уши в воспоминании полученных знаний с тем, чтобы их выложить преподавателям. У меня экзамены и зачеты были только отличного качества. Я, конечно, надеялась, что это результат моих трудов. Но где-то внутри грыз червячок, что преподы делают мне скидку, как народному герою. У Карла тоже были отличные оценки. И даже Каттариниель не зверствовала на метаморфозах. Так что к концу недели с экзаменами было покончено.

В первые выходные я пришла в комнату Айрела.

— Ну что, братец Иванушка, готов в сказку?

— Грустную?

— На сей раз хорошую.

— Тогда готов.

Я прижалась к Айрелу и сжала амулет переноса.

Мы оказались на территории моей усадьбы, неподалеку от дома. Айрел сильно удивился увиденному.

— Дина, мы где?

— В моей усадьбе, которая в Аванкальтии.

— Но с момента наделения тебя землей прошло едва ли две недели. Когда ты успела построить дом?

— Айрел, все, что ты здесь видишь подарок. В том числе и слуги. Вон там за кустиками пещера для драконов.

При этом мысленно позвала Милинду.

— Привет, Дина, — откликнулась она. — А мы с Тором на охоте.

— И когда будете?

— Где-то через час.

— Хорошо, жду.

И обратилась к Айрелу.

— Драконы сейчас на охоте. Поэтому предлагаю пойти в дом и осмотреть его.

В этот время на порог выскочил управляющий.

— Миледи, как хорошо, что вы появились. А то мы заскучали в этой… ммм… местности.

— Айрел, это мой управляющий. Его зовут Руфор.

— Руфор, это мой брат Айрел Тейлор.

— Здравствуйте, милорд, — поклонился Руфор, — Прошу в дом.

Когда мы вошли в дом, из кухни выглянула горничная и по совместительству повар.

— Здравствуй, Теолина. Айрел, это моя горничная, и по совместительству повар.

— Миледи, завтрак будет через полчаса.

— Хорошо, накрывай в столовой.

— Слушаюсь, миледи.

— Я смотрю у тебя строго.

— Не знаю. Просто как-то быстро нашли общий язык.

Айрел кивнул, и мы продолжили обход дома.

На втором этаже нас встретила вся лучащаяся счастьем Карина.

— Доброго утра, миледи, — сказала она, приседая в книксене.

— И тебе, доброе утро, Карина, — и шагнула вперед, обнимая Карину.

Тут я обернулась к Айрелу.

— Как ты считаешь, может быть, сегодня заночуем здесь? Все равно завтра выходной.

— Посмотрим.

Я повернулась к камеристке:

— Карина, покажи нам спальни.

— А ты, бука, выбирай, какая будет твоей, — ткнула я пальцем в бок Айрелу.

— А где твоя?

— Вторая по коридору направо.

— Тогда моя будет вторая налево.

Я повернулась к управляющему.

— Руфор, будут проблемы нанять камердинера?

— Не думаю, миледи. Эта должность всегда нарасхват.

— Тогда, я надеюсь, что в следующий наш приезд, т. е. через неделю, камердинер будет нанят.

— Будет исполнено, миледи.

Мы зашли в спальню, которую выбрал Айрел. Он огляделся, и дал указания Руфору, что сменить в обстановке. Потом мы зашли в мою спальню. Карина выполнила мой приказ. Часть комнаты была отгорожена сдвижной перегородкой, за которой я обнаружила кровать и шкаф.

— Карина, тебе здесь уютно?

— В общем, да. Но… непривычно как-то. У нас не принято, чтобы прислуга жила вместе с господами.

Я беспечно махнула рукой, и мы пошли вниз в столовую. Обед получился знатным. От блюд ломился стол. И вкус блюд был отменным. Так что насытились мы великолепно. В конце обеда я уже отдувалась от сытости. И еле-еле себя оторвала от стола.

— Теолина, ты кудесница. Так вкусно я давно не едала.

Теолина, стоявшая здесь же, расплылась в счастливой улыбке.

Перейдя к столику, на котором стояли напитки, и два кресла, мы, усевшись, продолжили неспешную беседу.

— Айрел, как ты думаешь, стоит об этой усадьбе сообщить нашим?

— Ни в коем случае. Пожалей их психику. Они до сих пор не отошли от тебя на драконе, от тебя с орденской лентой через плечо, от того, что ты теперь дворянка, да еще и получила земельный надел. А ведь многие из них безземельные, каким, например, был твой напарник. Они, конечно, не будут завидовать, но…

— Жаль, а я хотела пригласить всех на Новый год сюда.

— Так у тебя спален на всех не хватит.

— Ну, это не проблема. Во-первых, в гостевых спальнях можно поставить по две кровати, и расселить в том же порядке, что и в общаге. Во-вторых, ты забываешь, что неподалеку расположена усадьбы Карла, точь-в-точь как эта. Так что можно расселить в двух усадьбах.

— И все равно, я считаю, что торопиться не стоит. Если кардинально ничего не поменяется в твоем статусе, можно будет здесь отметить наш выпуск. Ведь для меня, Эрвина и Даста нынешний курс завершающий. Дело будет летом, так что даже, если кто по пьянке уснет под кустом — не замерзнет. А полгода солидный срок, за который вполне, если конечно, постараться, можно построить такой дом.

Он подумал.

— Кстати, а как ты собираешься встречать Новый год?

Я беспечно пожала плечами.

— Айрел, ну ты спросил. Ты же знаешь, что в таких вопросах я люблю импровизацию.

В это время послышался голос Милинды.

— Дина, мы на подлете.

— Здорово, мы сейчас выйдем.

И к Айрелу.

— Драконы подлетают, пошли на улицу.

Я еще раз кивнула Теолине, выражая благодарность за обед, и мы пошли к выходу из дома.

Едва мы вышли на крыльцо, в небе показались драконы и сразу пошли на посадку. Парой.

— Ух, ты, — подумалось мне, — напрактиковались, однако.

Первой села Милинда, а сзади нее почти тут же сел Тор. Я подбежала к драконице и обняла ее за шею.

— Девочка моя, как я по тебе скучала.

Милинда молчала, только положила голову мне на плечо. Впрочем, скорее, обозначила этот жест, выражая нежное ко мне отношение. Постояв, обогнула Милинду и подошла к Тору.

— Привет, дружище, твой хозяин сегодня занят, но, возможно он будет в своем поместье завтра.

Дракон немного погрустнел. Да, у него с Карлом сложились не менее дружеские отношения, чем у меня с Милиндой. И понятное дело, что он скучал без своего наездника.

Я резко повернулась к Айрелу.

— Хочешь полетать на драконе?

— А можно, он же чужой, подпустит ли?

— Тор, покатаешь моего брата?

— А почему, нет, — ответил мысленно Тор. — Только ты, Дина, его хорошо привяжи, чтобы не вывалился.

— Хорошо, — мысленно ответила я. — Только высоко не забирайтесь. Мы хоть и тепло одеты, но на высоте можем замерзнуть.

— Хорошо, Дина.

Дракон отставил правую ногу. И я приглашающе показала на нее Айрелу.

— Влезай.

Следом залезла сама, усадила Айрела в седло, показала, куда девать ноги, одела привязные ремни и завязала их.

— Все, ты готов к полету. Сейчас сяду на драконицу, и полетим.

По быстрому перебралась на Милинду, привязалась и скомандовала.

— Тор взлетает первым, Милинда за ним.

Если драконы и удивились команде, поскольку обычно они взлетали в обратном порядке, то промолчали, развернулись на сто восемьдесят градусов и взлетели.