Клуб 27 (ЛП) - Карр Ким. Страница 46
— Забери меня домой. Но, чтобы ты знал, я хочу использовать их: и повязку, и наручники, но не сегодня.
Нейт расплывается в невероятной улыбки, от которой моё сердце колотится сильнее. Он сильно и грубо сжимает мои бедра и трется об меня своим твердым членом, и как только я это понимаю, всё на свете исчезает. Всё что я хочу, всё, в чём я нуждаюсь, прямо сейчас упирается в меня.
Он прижимается губами к моему уху и скользит вокруг него своим языком.
— А ты упорная в переговорах, — шепчет он, и я всё ещё чувствую его шаловливую улыбку, когда его язык прикасается к моему уху. — К счастью для тебя, сегодня я настроен на переговоры. И я принимаю сделку.
По моей спине пробегают мурашки. Я так сильно хочу заниматься сексом с ним этим летом, проводить с ним этот отрезок времени. И на мгновение, не могу поверить, что это и есть моя жизнь.
Но только лишь на мгновение, потому что потом его рука прижимается к моей пояснице, и я понимаю...
Всё по-настоящему.
15 Глава
Освобождение
Каждый день может быть моим последним.
Вера, надежда, любовь.
Заклинания, предсказания, гороскопы.
Полнолуния, падающие звезды и исполнение желаний.
Ничто не изменит мою жизнь.
Подсознательно я понимаю это.
Оглядываясь назад.
Ощущая внутри себя.
Ожидая опасность на каждом углу.
Там моя судьба, путь, которой уже предначертан.
У меня нет надежды на то, что я могу изменить её, и никто не может переломить ход судьбы.
Так ведь?
Поэтому, когда Нейт попросил меня провести с ним летом, я не раздумывала долго. Мой внутренний голос говорил мне перестать жить, будто умираю, и начать жить так, словно каждый мой день является последним, чтобы с пользой провести оставшееся для меня время.
То же самое Нейт сказал мне прошлой ночью.
Конечно, у меня есть планы, которые я хочу выполнить.
Париж весной.
Летом — Лондон.
Нью-Йорк осенью.
Колорадо зимой.
Но Нейт, он первый и последний в моем списке. И, да, у меня есть жизнь, которую мне осталось прожить. Я знаю это. Но моя работа и домашние дела могут подождать. Возможно, смерть все ещё витает надо мной, но я попробую засунуть как можно подальше её нашептывания и сконцентрироваться на «здесь и сейчас».
Начиная с этого момента.
Пока я гоню прочь свои темные мыли, то впервые замечаю на плите черную сажу, и мой взгляд приземляется на то, как сексуально Нейт крутится на кухне, приготавливая сэндвичи в полночь. Несмотря на то, что спальня была первым пунктом в моем списке, видно, что Нейт не хотел торопиться, поэтому я согласилась с ним, что мы должны поесть, когда приедем домой.
— Не могу поверить, что ты ни разу не пробовала кубинский сэндвич. — Нейт открывает холодильник и вытаскивает множество прозрачных контейнеров, подписанных зеленым цветом «Пабликс Дели».
Я смеюсь и указываю на бумажный вигвам на столе, расположенный рядом со старой тусклой вафельницей, которая выглядит неуместной в блестящей кухне.
— Судя по инструкции, которую тебе оставила Рози, готова поспорить, что ты ни разу до этого не готовил кубинский сэндвич.
Он бросает мясо и сыр на стол, затем качает головой тем очаровательным способом, которым не передать словами. Он вертит вправо-влево головой, опускает подбородок, прикрывает на мгновение свои глаза, но самое сексуальное — это сопровождающая ухмылка.
— На твоем месте я бы не стал этого делать. Ты только проиграешь. Я вырос на сэндвичах, в основном на кубинских. Просто я не готовлю их так же, как Рози.
— Они вкусные?
Он потирает свой живот и смотрит на меня.
— Лучшие.
Не могу сдержаться и ухмыляюсь ему.
— Тогда не могу дождаться. Могу я помочь?
Нейт изучает рецепт, написанный для него Рози.
— Думаю, я справлюсь. Просто присядь.
Я прислоняюсь к столешнице поближе к нему, чтобы понаблюдать за представлением.
— Мне и тут хорошо.
Его глаза сканируют моё тело, будто я чем-то могу отвлечь его от выполнения миссии, но затем он пожимает плечами.
— Как хочешь.
Я смеюсь.
— Я заставляю тебя нервничать, находясь так близко? Боишься, что не справишься с этим?
— Я всегда справляюсь, — говорит он подмигивая.
Он дразнит меня, но жар все еще охватывает мое тело. Импульсивно я наклоняюсь, чтобы поцеловать его.
— Я не сомневаюсь.
Он снова очаровательно качает головой, и я запоминаю этот момент на будущее.
Чувствуя себя слишком эмоциональной из-за какого-то глупого подшучивания, я решаю поменять тему.
— Расскажи мне, что тебе известно о Художнике? — спрашиваю.
Разделочная доска спрятана за вафельницей, как будто Рози оставила её там для Нейта. Он берет её и ставит на столешницу прежде, чем открыть ящик.
— Я действительно ничего не знаю.
— Оливер говорил, что это прозвище звучало так, будто могло ассоциироваться с «Особняком». Что он имел в виду?
Извлекая зазубренный нож, Нейт тянется к багету, который лежит в коричневом пакете рядом с вафельницей.
Рози действительно всё сложила для него. Это является довольно милым, будто Нейт беспомощный. Но я знаю, что это не так.
— Оливер не должен был рассказывать тебе о чем-либо, что имеет к этому отношение. — Я слышу его раздраженный выдох, как раз когда он мнет бумагу, чтобы избавить буханку хлеба от обертки. После того, как он закончил, кладет багет на разделочную доску и поворачивается ко мне. — Я знаю одно, что за каждым прозвищем скрывается множество безымянных лиц. Хозяйка не просто женщина, которую ты видела сегодня вечером, есть и другие, которые выполняют ту же самую роль, как она. Также существуют Дворецкий, Бармен, Девушка с Сигарой — все они одинаковые, все эти должности выполняет больше, чем один сотрудник, и «Особняк» нанимает их всех. Кроме того, есть должности, которые можно получить, заключив контракт.
— Контракта?
— Да, эти люди оформляют свои собственные договора с клиентами и платят сбор в «Особняк».
Он поворачивается обратно к багету и разрезает его на половинки около восьми дюймов в длину.
— И Художник мог быть одним из тех, кто заключал контракт? Им разрешается доступ в клуб в обмен на их сбор?
— Я так полагаю. — Он разрезает каждый кусок посередине. Кажется, его руки немного дрожат.
Я запрыгиваю на стол, чтобы успокоить свои дрожащие ноги.
— Какие другие профессии допускаются в... обслуживании потребности клиентов?
Нейт вновь открывает холодильник и на этот раз достает банку с солеными огурцами, желтую бутылку с французской горчицей и пачку масла. Когда он все это укладывает на стол позади меня, переводит на меня свой взгляд.
— Я знаю, что существует Фотограф, Массажист, Парикмахер, Стилист.
— Ты знаком с кем-нибудь, кто, возможно, знает, чем он занимался?
— Послушай, Зои, я действительно не в настроении это обсуждать. Я сказал, что разберусь. Давай сменим тему.
В то время как он покрывает каждый кусочек хлеба горчицей, единственный звук в комнате — это шум ее выдавливания из желтой бутылки. Когда Нейт ставит пластиковую бутылку на стол и начинает открывать крышку банки с маринованными огурцами, я накрываю его руку своей.
— Нейт, пожалуйста, расскажи мне. Я просто хочу понять, чем занимался мой брат, чтобы заработать такие деньги.
Рывком, он одергивает свою руку и пристально смотрит на меня.
— Разве не это ты выясняла сегодня вечером? Что ещё тебе нужно знать?
— Всё. Всё, что угодно. Это может не иметь для тебя смысла, но я хочу понять гораздо больше. Я хочу знать, к чему он был причастен. Как он ввязался в это. С кем работал. Что именно делал.
— Господи, Зои, я думаю, что ты достаточно умна для того, чтобы не обсуждать это подробно. — Он опускает свой взгляд и распределяет огурцы поверх горчицы до тех пор, пока ее практически не видно.