Я в любовь нашу верю...(СИ) - "Selia Meddocs". Страница 253

— Так уверен в своих силах? — выгнула бровь королева. — Что ж, твой энтузиазм похвален. Но справишься ли ты в одиночку?

Зойсайт кивнул со всей решимостью:

— Я же нашел носителя! Сам! — лихо соврал он и глазом не моргнув.

— Что ж, — хмыкнула Берилл, — сегодня я весьма великодушна. Можешь отправляться, — молвила королева, подкрепив свои слова небрежным взмахом руки.

— Благодарю, — юноша отвесил Берилл поклон и попятился к выходу. Хитрая улыбка по-прежнему играла на его устах. Уже практически у самых дверей Зойсайт растворился в воздухе, перемещаясь в верхний мир. Темное Королевство юный лорд покидал в крайнем воодушевлении, готовый ради поставленной цели свернуть горы и осушить моря. Знал бы он, чем для него обернется юношеский максимализм…

Ами, проведя бессонную ночь над картой Северного Полюса, сняла очки и устало потерла покрасневшие глаза. Состояние, когда все тело ноет от усталости, глаза слипаются, а голова гудит, как чугунный колокол, стало для нее весьма привычным. Учеба всегда была для Мицуно в приоритете, а потому девушка отделяла отдыху не так много времени, как следовало бы. Вот и привыкла к состоянию недосыпа.

Ами перевела взгляд на Эйса, мирно посапывающего в кресле, и невольно улыбнулась. Бедолага! Он явно не привык к подобному ритму жизни. Быстро сдался!.. Пока она с помощью меркурианского компьютера вычисляла необходимые координаты, Кейто незаметно для себя уснул. Мицуно не стала его будить и в одиночку завершила все расчеты. Ами могла по праву гордиться собой — ночь явно прошла не зря, и плоды ее трудов, аккуратно записанные на блокнотном листе, лежали тут же, на столе. Оставалось лишь позвонить девочкам и сообщить благую весть.

Бросив взгляд на настенные часы, Мицуно решила повременить со звонками — в семь утра из подруг бодрствовала разве что Рей. Пока можно было распорядиться временем в свое усмотрение — передохнуть, принять теплую ванну и позавтракать.

Мать Ами со вчерашнего вечера была на дежурстве — Мичико работала врачом и порой пропадала в больнице сутки напролет. Домой она возвращалась уставшая, но с неизменно доброй и ласковой улыбкой на устах. Все неудобства — недосып и ноющие ноги — стоили спасенных жизней, и женщина находила в этом свое счастье.

С ранних лет Ами внимательно выслушивала рассказы Мичико о случаях, с которыми ей приходилось сталкиваться по долгу службы, и с каждым разом решение Мицуно-младшей пойти по стопам матери становилось все тверже и тверже. Мичико была для дочери своеобразным эталоном — идеалом, к которому Ами стремилась всю свою сознательную жизнь. Девушка даже внешне старалась походить на миссис Мицуно — благо, девушка была точной копией матери. Разве что цвет глаз — синих, как воды морских глубин, — достался ей от отца-художника.

В отличие от практичной и целеустремленной Мичико, Тоширо Мицуно был настоящим романтиком и неисправимым мечтателем. Именно из-за конфликта интересов брак родителей Ами лопнул, как мыльный пузырь. Девочка была еще слишком мала, чтобы понять, почему папа ушел, но покинутой она себя ни в коем случае не чувствовала. Миссис Мицуно не запрещала бывшему мужу видеться с дочерью, так как понимала, что ребенку нужно и отцовское воспитание тоже.

Мистер Мицуно оказал на Ами очень большое влияние. Он научил дочь играть в шахматы, и девочка быстро освоила эту нелегкую науку. Ученица превзошла своего учителя, и после десятка поражений Тоширо не осталось ничего иного, как признать это. Позже, в школьные годы, Мицуно стала лучшей среди членов шахматного кружка. Хотя, она всегда и во всем была лучшей.

Именно отец впервые привел Ами в бассейн, членом которого являлся. Он научил дочь плавать, аргументируя, что этот навык не менее важен, чем умение ходить или ездить на велосипеде. «Когда-нибудь это спасет твою жизнь или жизнь твоего ближнего», — говорил мужчина, а Мицуно внимала и делала все, что он говорил.

Время шло. Ами выросла, их встречи с отцом постепенно сошли на нет. Тоширо переехал в пригород Киото и обзавелся новой семьей. Впрочем, они с дочерью изредка поддерживали связь, и каждый год, в день ее рождения, мистер Мицуно присылал свои акварельные рисунки, где всегда была изображена именинница Ами.

Несмотря на явную прагматичность, Мицуно была такой же мечтательницей, как и отец. Подобно остальным, она грезила о своем суженом — таком же романтике, как и она сама. Девушке не были чужды мысли о чистой и светлой любви. Об этом, правда, никто не знал — Ами никого не пускала в свой внутренний мир. Это было глубоко личное, сокровенное, и делиться с этим не хотелось.

Даже в компании подруг Мицуно оставалась серой мышкой. Среди таких ярких личностей, как Рей и Минако, она чувствовала себя скованной и немного лишней, чужой среди своих. Ами всегда была как бы на заднем плане, погруженная в себя, но в моменты, когда нужно было действовать, она выкладывалась по максимуму.

Итак, погрузившись в пенную ванну, Мицуно взяла в руки книгу — дамский роман в мягком переплете — и окунулась в чтение, опустив очки на кончик носа. Истории подобного плана хоть и не отличались высокой интеллектуальностью, но зато позволяли расслабиться и окунуться в мир чувственных описаний и красивой любви.

Наконец, когда вода остыла и пузырьки пены полопались, Ами не без сожаления отложила книгу в сторону и вылезла из ванной, укутавшись в толстое махровое полотенце. Купание немного освежило девушку и сняло усталость. Хотя, конечно, Мицуно не могла отрицать, что немного поспать все равно не помешало бы.

Вернувшись спустя несколько минут в гостиную, она обнаружила, что Эйс уже проснулся и сидит, рассеянно почесывая затылок. Вид у него был откровенно помятый. Немудрено: тяжело сохранить себя в приличной форме, если провел ночь в кресле.

— Доброе утро, — поприветствовала его Ами. Кейто махнул рукой в ответ и потер заспанные глаза. — Кстати говоря, у нас хорошие новости — координаты готовы, можно отправляться за Минако хоть сейчас.

— Вы просто чудо, Ами, — улыбнулся Эйс, и Мицуно довольно зарделась. — Жаль только, что я ничем не смог помочь…

— Отчего же? — запротестовала девушка. — Наоборот, ты задал направление для поисков. Неизвестно, сколько бы времени мы потратили на поиски Темного Королевства!

Кейто не стал возражать и поднялся с места, потягиваясь.

— Будешь кофе с печеньем? — предложила Ами, но парень покачал головой.

— Пожалуй, нет. Я и так достаточно злоупотребил вашим гостеприимством. Мне необходимо ненадолго вернуться домой, дабы привести себя в надлежащий вид. Вернусь, когда все уже будут в сборе.

Мицуно проводила Эйса к машине и, когда белый кабриолет скрылся за поворотом, вернулась в дом. Не успела Ами захлопнуть за собой дверь, как у нее тут же зазвонил мобильный телефон. На дисплее высветился номер живущей по соседству одногруппницы, и девушка, обреченно вздохнув, приняла вызов.

— Да, Шизука, — устало проговорила Ами, уже зная, о чем пойдет речь в недолгой беседе.

— Что это за красавчик только что вышел от тебя, а? — бойко поинтересовались на том конце, и Мицуно невольно покраснела.

— Хороший знакомый, — выкрутилась Ами, прикрыв глаза и мысленно сосчитав до трех.

— А-а-а, вот как. Понятно. Кстати, — Шизука тут же сменила тему разговора, — не могла ли ты одолжить мне на пару дней конспекты по фармакологии? Танака-сан отправил меня на пересдачу, представляешь?

— Представляю, — пробубнила Мицуно, нисколько не удивившись: Утияма появлялась на парах настолько редко, что многие одногруппники забыли, как она вообще выглядит. Шизука проявляла интерес к учебе лишь в период сессии, всякий раз удивляясь, почему это ей не хотят выставлять зачеты и экзамены. Она чудом переходила с курса на курс лишь благодаря пересдачам и, как подозревала Ами, крупным взяткам. К зачетам Утияма готовилась по конспектам своей прилежной соседки, практически выезжая за счет Мицуно. Однако стоило Шизуке сдать экзамен, как она тут же забывала о помощи Ами, не удостаивая ту даже словом благодарности.