Обещанная дочь - Головина Оксана. Страница 21

— Просуши ее у камина. А еще лучше — вели своей нинкусс восстановить страницы. Если, конечно, они не были зачарованы ранее.

— Значит, есть надежда спасти тетрадь? — Варвара обернулась к Реварду, ожидая ответа.

— Надежда есть всегда, — согласно кивнул энр и велел возвращаться в замок.

Варя зашагала рядом со своим учителем, искоса поглядывая на него.

— Ты искал меня? Что-то случилось?

— Верно… — Нейл совсем забыл о том, что хотел предупредить ее. — Госпожа изменила планы. Мы отправляемся в Аделхейт на рассвете.

— Так скоро?! — Варвара прижала испорченный дневник к груди, чувствуя, как окончательно вымокла одежда.

— Да. Ты должна успокоиться. Нужно видеть и хорошее в этом решении. Я покажу тебе столицу, у тебя будет больше возможностей до совета. — Энр успокаивал подопечную, но чувствовал, что успокаивает и себя самого.

Он поторопил хозяйку, открывая перед нею двери и пропуская в замок. Возле отведенных для Варвары покоев Ревард добавил:

— Приведи себя в порядок, Вар. Я загляну к тебе через час.

С этими словами воин удалился, а она быстро забежала в комнату и кинулась к горевшему камину. Варя уселась перед ним и бережно развернула мокрые страницы. Она окончательно расстроилась, когда увидела, как расплывались чернильные строчки и становились нечитаемыми.

— И куда подевалась крылатая зараза?! — Варвара сердито стянула через голову грязную рубашку и направилась к шкафу.

Ей нужно было поспешить. До вредной феи еще доберется, а вот ее сердитая нянька явится точно в обозначенное время! Варя схватила с полки в шкафу необходимую сменную одежду и полотенце и побежала к купальне. Ее еще не приготовили, и Варя нашла лишь высокий кувшин с уже остывшей водой, которой и пришлось воспользоваться, чтобы привести себя в порядок.

— Чертово Средневековье… — проворчала Варя, мечтая о вечерней ванне и обливаясь холодной водой.

— Глупая Варвара… — пропищали рядом.

Варя встрепенулась, замечая крылатую пропажу. Она замахнулась на фею кувшином, но так и замерла с поднятой рукой. Карамель провела пальцами по краю каменной купальни, и та снова замерцала, наполняясь. От нее поднимался пар, говоря о том, что вода была вовсе не холодной.

— Ты и правда решила, что горничные таскают воду ведрами? — хмыкнула Карамель и села на край купальни, предлагая Варваре не стоять столбом, а лезть и греться.

— Значит, ты за водоноса? — Варя недоверчиво поглядела на приготовленную ванну.

— Камни, из которых сделана купальня, — заговоренные, — деловито пояснила фея. — Достаточно провести пальцами по краю, как она наполнится.

— А чтобы убрать? — сощурилась Варя.

— Провести в обратную сторону!

— А если перепутать?

— Решила поиздеваться? — сверкнула глазами Карамель и тут же притихла, припоминая свое позорное бегство.

— Я вроде имею право, верно? — сухо возмутилась Варвара и все-таки забралась в воду, моментально согреваясь.

— Извини… — еле слышно пискнула стрекоза и опустила голову, пряча лицо за длинными волосами.

— Что-что? Мне сейчас показалось, что я что-то услышала? — поддразнила ее Варя, продолжая оттирать усталое тело.

Время шло, пора покидать чудесное тепло.

— Извини! — в этот раз громче повторила фея.

— Оказывается, ты и такое слово знаешь? Браво! — проворчала Варвара и быстренько выбралась по ступенькам из купальни.

Она схватила полотенце и принялась обтираться им.

— Я знаю, что была неблагодарной, — Карамель поднялась в воздух и сверкнула крыльями рядом с лицом Вари, — но я не смогла остаться там…

— С чего это? — Варя надела свежую рубашку, следом натянула штаны и попыталась застегнуть ремень.

— Я сбежала, потому что мой дорогой Нейл явился так неожиданно… я была смущена после всего случившегося и просто не могла смотреть ему в глаза… — пробормотала малышка и отвернулась, взволнованно махая прозрачными крыльями.

— А подглядывать она не смущалась, — проворчала Варя и провела пальцами по купальне, с удивлением наблюдая, как вода действительно исчезает. — Удобно, черт возьми!

— Он снова придет, я ухожу! — ахнула Карамель, хватаясь за свои румяные щеки.

Только Варя набрала воздуха, чтоб ответить, как беглянки и след простыл. Она махнула на фею рукой и прошла обратно в спальню, печально глядя на камин. Затем подошла к нему ближе и уже с улыбкой присела у огня. Дневник был аккуратно закрыт, и под совершенно сухой новенькой обложкой торчал длинный стебель какого-то яркого цветка, источавшего приятный аромат.

— Отблагодарила, значит…

ГЛАВА 14

Очнулся он уже в небе, точнее, лежа лицом вниз на подозрительно знакомой постели. Девин попытался разлепить глаза, и это ему с трудом удалось. Под ладонями ощущалась гладкая простыня, а накрыли его шерстяным одеялом. Все противно пахнущие шкуры пропали, и одет он был лишь в одни штаны. Дракон приложил немало усилий и смог сесть. Перед глазами все плыло, но он уже мог различать вещи словно сквозь мутную воду. Из его груди вырвался сдавленный смех, когда дракон узнал собственную каюту.

— У нас получилось! — хмыкнул Девин, осторожно поднимаясь и опираясь руками на ближайшую деревянную перегородку. — Мы смогли…

Он истратил все силы на полет, когда обратился и топил лед, сковавший франгар. Видимо, потом просто упал на корабль, и Вираг поднял франгар в небо, унося их прочь с проклятой Жестокой гряды. Усталое тело впервые за долгое время смогло толком расслабиться и отдохнуть. В такие моменты начинаешь иначе ценить тепло и уют…

Девин, продолжая держаться за стену, прошел к выходу из каюты. Едва он открыл дверь, как в лицо ударил теплый ветер. Дракон глубоко вдохнул свежий воздух. Солнце поднималось над побережьем, жидким золотом окрашивая небо. Он не мог видеть всего великолепия любимого им рассвета, но и сейчас наслаждался теплым сиянием.

Вираг скинул свою меховую куртку и в одной рубахе стоял у штурвала. Маг удерживал его обеими руками, подставляя лицо встречному ветру. Девин рискнул отпустить свою опору и выйти на палубу, желая подойти к товарищу.

— Выспался? — не оборачиваясь, поинтересовался маг.

— Выспался… — отозвался дракон и закашлялся, поскольку в горле совсем пересохло.

— Вот и хорошо. — Стихийник развернул франгар, направляя его к самому морю. — Как твои глаза, лучше? Что ты видишь?

Вираг повернулся к своему товарищу.

— Вижу твою страшную физиономию… — проворчал дракон и приблизился, опираясь боком о мачту.

— Хм… — почесал небритый подбородок маг. — Всегда считав, что привлекателен! Видимо, ты еще слеп, как рыба цюнга!

— Говорю как есть, — поддразнил его Девин, понимая, что снова улыбается, как идиот.

Чувство легкости было поистине волшебным. Вираг рассмеялся рядом и посмотрел на приближающуюся полосу берега.

— Мы над Скендером, — доложил маг.

— Какой сегодня день? — внезапно нахмурился дракон. — Я совсем потерял счет времени…

— Завтра в Аделхейте состоятся торжества в честь дня рождения ее высочества принцессы Кассии. Ты же не мог не знать, что в этом году Идгард решил провести и совет во время празднования? Сколько же ты пробыл во льдах Ильхада? — взволнованно поинтересовался Вираг.

Девин не ответил, шаткой походкой подошел к борту франгара и глянул вниз. Дракон зажмурился изо всех сил, тряхнул светлой головой и снова открыл глаза. Они даже заслезились от напряжения, отчего стали видеть еще слабее. Кажется, нужно взять себя в руки и успокоиться! Он не был дома с начала весны. Отсутствовал более трех месяцев…

— Проклятье! — зарычал дракон, и его глаза вспыхнули золотом.

Мать наверняка убита горем! И совет… Совет! Девин отпрянул от борта и повернулся к Вирагу:

— Разворачивай франгар.

— Что ты задумал? — недоверчиво поглядел на него маг.

— Мы отправляемся в Аделхейт. Я должен успеть прибыть туда до начала празднования!

— Мы так не договаривались, мальчик, — нахмурился охотник. — Ты обещал мне Скендер! Я не слишком люблю нашу дорогую столицу и уж тем более — стражников несравненного короля Идгарда!