Троекон. Третий путь (СИ) - Слимпер Николай Николаевич. Страница 22
-- Мы здесь, как рыба в бочке, -- заметил Войтос, тем самым выразив и мысли Лютера.
-- Тогда в живых останется самая зубастая.
От этих слов члены Совета поежились и переглянулись.
Однако волшебник в маске не сомневался, что его зубки острее и больше любого в этой цитадели, обаче даже самого грозного льва может истерзать стая гиен. Необходимо быть острожным и не рисковать попусту.
-- Итак? -- продолжил молестий. -- Я все еще жду ответа.
-- Я не знаю, -- поникшим голосом ответил Айван.
***
А мальчишка не так прост. Лютер ожидал, что он расколется сразу, но тот продолжал упрямиться. Было очевидно, что этот Айван понятия не имеет, где сейчас берсеркер, однако молестию необходимо не это, а признание их связи, доказательства, что мальчишка колдун. Даже Викаранай, вопреки распространенному мнению, не казнит без доказательств, хотя некоторые викаране и правда не нуждаются ни в каких подтверждениях виновности.
Правильно задавать вопросы было одним из умений, которым обязаны владеть викаране звания молестия и выше. Хочешь узнать что-то конкретное, задай человеку вопрос о чем-то близком, но ином, и тогда он решит, что тебя интересует именно это, и сам не заметит, как ответит на незаданный вопрос.
Спроси, как ощущается кровь на руках, и ты узнаешь, убивал ли этот человек когда-нибудь.
Лютер вновь занес руку для удара.
-- Стойте! -- закричал Айван. -- Я не знаю, где он, правда! Мы разошлись по разные стороны лестницы, когда постучали в дверь.
-- Там входы в подземелье, -- сказал Ачукалла.
Доказательства теперь были, хотя пока лишь косвенные. Берсеркер убил рыцаря и, возможно, слугу, однако Айван к этому не причастен, возможно, он и не маг вовсе, а тот мальчишка-посак очередной раз все преувеличил. Эту заточенную деревяшку вполне можно принять за конфигар, если, конечно, никогда не видеть настоящего.
Однако Лютера сейчас интересовал более насущный вопрос: зачем они проникли в цитадель? Возможно, берсеркер с чего-то взял, что викаране отнесли его меч за стены крепости, но тогда зачем ему мальчишка?
-- Зачем вы проникли в цитадель? -- уже спокойнее спросил он. -- Правду.
***
Айван не мог сказать правду, даже расскажи он обо всем остальном. Викаран все еще мог его отпустить, но узнай он об истинной цели визита, ни о каком помиловании можно не мечтать.
Когда голова на плахе, рисковать не просто можно, а нужно, коли жизнь дорога.
-- Мы искали мага, -- ответил он, едва ли успев подумать о слетаемых с его уст словах. А ведь почти и не соврал: вещи Айвана у мага, и чтобы их найти, нужно найти его.
-- Мага? -- поразился молестий.
-- Да. Всем ведь прекрасно известно, что берсеркеры воевали против колдунов, вот он и решил схватить одного из них. Я видел, как он заходил в цитадель, а потому вызвался ему помочь.
-- Ачукалла? О каком маге он говорит? -- Голос Лютера был так сух и холоден, что казалось, окна сейчас покроются изморозью, однако, несмотря на это, сам глава Совета покрылся испариной.
-- А? Что? Маг? Я... я понятия не имею, что несет этот грязный оборванец. Да вы только посмотрите на него! Он же всю жизнь, наверное, только и делал, что врал. Ворваться вдвоем в цитадель, полную городской стражи, чтобы поймать какого-то мага. Какой вздор!
Лютер хотел было напомнить ему, что никакой стражи поблизости и в помине нет, но вместо этого обратился к Айвану, решив для себя, что Ачукалле вскорости следует поджарить пятки, но позже, ведь пока на это слишком мало оснований, не считая слов мальчика, которому и правда ничего не стоит солгать, чтобы обелить себя.
-- Зачем? -- спросил молестий.
Айван нарочито отрывисто вздохнул и потупил взгляд, словно вот-вот заплачет. Ему в самом деле было нелегко произносить то, что он собирался.
-- Мой отец погиб на войне, сражаясь против колдунов. Я ненавижу их всей душой!
Лютер тяжело вздохнул. Он все еще сильно сомневался в словах мальчишки.
-- Тогда почему вы не пришли сразу к нам? Почему он убил моего человека? Айван не знал, что на это ответить, он понятия не имел, почему Нандин убил рыцаря, возможно, у него были какие-то скрытые мотивы, но парень сомневался, что берсеркер достаточно хитер, чтобы все заранее спланировать. Айвану нечего было ответить, кроме как "не знаю".
-- Что произошло на холме? -- спросил молестий после долгой паузы.
Айван ожидал подобного вопроса, однако ничего особенно вразумительного придумать попросту не успел. Он сказал, что гулял по холму, а потом увидел, как берсеркер сражается с людьми в черных мандиасах, и сбежал, побросав свои вещи. Спустя несколько минут он услышал за спиной взрыв.
Намного труднее оказалось придумать, как они с берсеркером встретились. Пришлось рассказать, что Айван встретил его недалеко от проема в городской стене, и увидел, что тот ранен. Берсеркер попросил его отвести к местному лекарю, что Айван и сделал.
-- И ты не испугался берсеркера, который только что порубил десяток человек своим огромным мечом? -- усомнился молестий.
Айван не успел ответить, потому что за дверью послышались быстрые шаги, и внутрь ворвалось сразу двое рыцарей.
-- Ваше Боголюбие, -- отрывисто залепетал первый, -- еще два рыцаря убиты.
-- Что?! -- взревел обычно спокойный молестий. -- Как это могло произойти?
-- Мы разделились подвое, чтобы обыскать цитадель, а затем мы с напарником услышали вскрик в соседней комнате на первом этаже и звук удара доспехов о пол. Когда мы туда забежали, оба рыцаря уже истекали кровью.
Молестий до хруста сжал челюсти и кулаки, и Айван буквально чувствовал, как он сверлит в его опущенной голове дыру своим взглядом. Во рту пересохло, а ноги едва держали его сгорбленную фигуру.
-- Но это еще не все, -- продолжил рыцарь после небольшой паузы. -- В той комнате из окна выломана решетка, прямо вместе с куском стены.
-- Решетка? -- изумился Ачукалла. -- Это какой же нужно обладать силой, чтобы ее вот так выломать? Здесь точно не обошлось без магии, Ваше Боголюбие, -- обратился он к молестию, -- не верьте ни единому слову этого мальчишки.
-- Вы не знаете, на что способны берсеркеры, -- уже спокойнее проговорил Лютер. -- А насчет мальчишки не беспокойтесь, я выясню все, что мне необходимо, а затем решу его судьбу лично, либо оставлю это дело на наместника. Сейчас у нас есть более важное дело -- схватить берсеркера.
Глава 6: Лед и камень
В отряде викаранов было тридцать человек. Как минимум трое уже мертвы. Молестий Лютер, прежде чем лично возглавить поиски убийцы, оставил приглядывать за мальчишкой двоих, и двоих же поставил за дверью.
Волшебник в маске не сомневался в умственных способностях молестия, однако новость о смерти подчиненных явно затуманила его разум, потому что ему так и не пришло в голову проверить верхние этажи. Он сделал своим противником берсеркера, и даже представить не мог, что врагов -- серьезных врагов, а не этой шантрапы из Совета -- в цитадели у него больше как минимум на одного.
Пора было действовать.
Он выскочил из-за угла стремительней арбалетного болта, и не менее стремительно дважды проговорил вслух одно единственное слово-заклинание, направляя каждое из них прямо в незащищенные доспехами лица рыцарей, превращая их в ледяные скульптуры. Мгновенная и безболезненная смерть, идеально подходящая для человека, не любящего убивать.