Забытый Завоеватель (СИ) - Васильченко Оксана Эдуардовна. Страница 10
«Хм, значит, теперь это создание называют кренуком. Мне кажется, раньше у него не было такого хвоста. Не удивлюсь, если окажется, что оно относится к семейству хвейзи». — На пути им встретилось небольшое, почти слепое, мохнатое существо. Ворсинки его шерсти были очень чувствительны. Только благодаря этому, существо могло двигаться и ориентироваться в пространстве. Можно сказать, они служили животному органом обоняния.
«А это, без сомнений, дрезорская гончая. Окрас стал немного другим, и размеры чуть увеличились, но, в общем, ее вид практически не изменился». — Думал Кайдус, наблюдая за большой собакой, охраняющей хозяйские поля от воров.
Адалина рассказала, что это самый крупный вид гончих. И что порода эта называется Калтир.
Многие животные и растения изменились и уже совсем не походили на те, что он помнил по прошлой жизни. Но были и такие, что полностью сохранили свои былой вид.
Кроме того, встречались существа и растения, ни разу им, не виденные ни в этой, ни в прошлой жизни.
За время путешествия он встретил 4-х животных, о которых знал раньше и увидел 6 разновидностей деревьев и цветов, названия которых помнил. Но незнакомых животных и растений встречалось больше. Двенадцать неизвестных ему пород птиц, 4 вида млекопитающих, 6 разновидностей растений и три незнакомых дерева. Можно сказать, ему открылся по-настоящему новый мир.
В прошлой жизни основным источником информации для него служили книги. В них он черпал знания, и за их страницами, прятался от тоски. Но знания, полученные из книг, к этому моменту довольно сильно устарели, и уже не имели никакой практической ценности.
Придя в себя, он стал разговаривать с Адалиной намного чаще. Он нее он узнал, что пробыл без сознания целых три дня.
Очнувшись, Кайдус в один присест, слопал три миски волчьего рагу, показавшегося ему невероятно вкусным.
Рагу было приготовлено из сушенного волчьего мяса, смешанного с несколькими разновидностями пряных трав.
***
При въезде в Феррент, столицу королевства Дарсус, караван был остановлен стражниками. Но после проверки всех товаров и подорожных, его быстро впустили в город.
Сидя на коленях Адалины на облучке фургона, рядом с Троем, понукающим уставших лошадей, Кайдус с любопытством оглядывался по сторонам, подмечая, как изменились городские постройки за время, что он был в пустоте.
Дороги, хоть и были проложены, магией не укреплялись, в отличие от тех, по которым он в прошлой жизни, ездил в Андарг. Та же история была и с домами, сложенными из камня и дерева.
Что Кайдуса удивило, так это количество людей, снующих по улицам города. Некоторые из них, проходя мимо, здоровались с охранниками каравана или приветствовали друг друга. Он был поражен, заметив среди людей представителей расы гверил — существ, имеющих одну металлическую руку и рог на голове.
«Как такое могло произойти? Не могу поверить, что эта безумно воинственная раса, теперь живет среди людей. Бесспорно, этот мир изменился».
Кроме гверилов, на улицах встречались ковусы, раньше никогда не покидавшие своих гор, равнинные алефы и даже жители подводного мира — дрезулы. Сейчас все эти расы, когда-то ненавидящие друг друга и постоянно враждующие, мирно сосуществовали, занимались торговлей, и не испытывали к своим бывшим противникам никакой неприязни.
«Интересно, остальные расы тоже больше не воюют?» — Озадачился Кайдус.
Все, что на протяжении веков казалось для него верным, потеряло смысл.
Сквозь крик толпы до него на миг долетел стук молотка по наковальне, тут же заглушенный плачем ребенка и криками купцов, продающих по обочинам дороги свой товар.
В воздухе витал сладкий запах приправленного ароматным медом мяса, доносившийся из открытых окон расположенной неподалеку таверны. Несмотря на то, что он поел, незадолго до того, как попал в город, его рот наполнился слюной.
Ограниченный видом, открывающимся ему с колен Адалины, Кайдус ни на минуту не закрывал глаза, боясь пропустить что-нибудь интересное и новое.
***
Медленно прокатившись по многолюдным улицам, караван остановился у постоялого двора — небольшого здания с вывеской, на которой было написано название — «Хрустальный Странник». После этого контракт Троя был завершен и он смог с чистой совестью покинуть караван и начать подыскивать себе жилье.
Трой выгрузил из фургона, ставшего на время путешествия их домом, свои пожитки. В его руках оказалась большая корзина, набитая доверху одеждой и два амберитовых меча. Взяв все это в руки, Трой поморщился. Его рана зажила довольно хорошо, но любое давление на ногу вызывало в ней пульсирующую боль. Поняв свою ошибку, он медленно опустил корзину на два небольших сундука, выставленных из фургона минутой ранее. Адалина достала из повозки коробку, в которой хранились ее поваренные книги и письменные принадлежности.
Когда Трой собирался лезть в фургон за последними своими вещами, его окликнул хозяин каравана:
— Трой, вы точно не хотите отправиться с нами в Гиллстон? Нам бы не помешал такой воин.
Хозяин каравана просил его остаться уже не в первый раз, но у него были дела в Ферренте. Кроме того, он хотел остаться с семьей, и не рисковать ради кого-то жизнью.
— Мне очень жаль, Пейт, но наш контракт был только до Феррента. Кроме того, мне нужно обустроить семью. Мне льстит, что вы согласны нанять меня, не смотря на мои раны, но я вынужден остаться здесь. Передайте остальным, пусть берегут себя.
Он восхищался хозяином каравана, хотя поговорить им удалось всего лишь раз, в тот день, когда на них было совершено нападение.
Только мужественный человек, мог попытаться обменять свой, по-видимому, довольно ценный товар, на жизни людей, которые путешествовали с караваном. Его связали, избили до полусмерти, а он все равно продолжал настаивать. Такой поступок был достоин всяческого уважения.
Они не были знакомы достаточно близко, но Трой знал, что этот человек, носящий имя Пейта Донсиллта, является одним из самых уважаемых членов Гильдии Купцов. Покупая и продавая товар, Пейт со своей супругой Диллейн, исколесили весь Дарсус.
— Как жаль. Надо было связать вас и вашу жену-магичку веревкой, чтобы вы остались с нами. — Сказал купец шутя.
— Пейт, вы же знаете, что она не маг. Я не могу объяснить, что произошло в тот день. Возможно, за нами тогда наблюдали Боги. А может, один из духов леса, услышав наши мольбы, решил нас спас. — Ответил на шутку Трой, пряча за показной веселостью, кислую мину. Он не хотел, чтобы у кого-то возникли даже малейшие подозрения относительно его маленького сына.
— Ну, не вижу смысла гадать, Боги это сделали или кто-то еще. — Хозяин каравана вынул из кармана своего просторного одеяния небольшой мешочек и протянул его Трою. — Здесь 550 эрнов. Четырнадцать эрнов в день, умножаем на тридцать восемь, получаем почти 550.
— Спасибо Пейт. За все. — Взяв у купца мешочек, Трой привязал его к поясу, и поклонился в знак признательности.
550 эрнов должно было пока хватить, и на проживание в гостинице, и на пропитание. А он, тем временем, постарается, как можно быстрее найти работу.
Распорядившись насчет разгрузки, Пейт вытащил из другого кармана еще один мешочек и протянул его Трою:
— Хоть вы и будете это отрицать, я считаю, что моя попытка договориться с разбойниками была бессмысленной. Только благодаря чуду, сотворенному вашей супругой, все мы остались живы. Я всегда отдаю свои долги, тем более, когда должен жизнь. Как хозяин каравана, всю ответственность за погибших я взял на себя, ведь именно из-за меня они оказались в опасности. Компенсации семьям погибших уже выделены и будут отданы вместе с личным имуществом покойных. Я не буду предлагать вашей жене свою жизнь — она все равно ее не возьмет. Поэтому примите это в знак моей благодарности и как премию за хорошую службу. И помните, теперь у вас в Гильдии Купцов есть преданный друг.